3,270,498
edits
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
(c1) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to [[tear]] or [[drag]] [[away]] from, τινός Soph., Plat., etc.; ἀπ. τινα ἀπὸ γυναικός Hdt.; τὸ [[τέκνον]] ἐκ χερῶν Eur.; also c. dupl. acc. to [[tear]] a [[thing]] from one, Soph.:— ἀπ. τινά to [[tear]] him [[away]], Hdt.:—Mid. to [[drag]] [[away]] for [[oneself]], Plut.:—Pass. to be dragged [[away]], [[detached]], separated from, τινός Pind., Eur.; ἐξ ἱροῦ Hdt.; ἀπὸ τῶν ἱερῶν Thuc.<br /><b class="num">2.</b> ἀπ. πύλας to [[tear]] off the gates, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> ἀπ. τὸ [[στρατόπεδον]] to [[draw]] off the [[army]], Xen.; absol., ἀποσπάσας having [[drawn]] off, Xen.:—Pass., of [[troops]], to be separated or [[broken]], Thuc. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to [[tear]] or [[drag]] [[away]] from, τινός Soph., Plat., etc.; ἀπ. τινα ἀπὸ γυναικός Hdt.; τὸ [[τέκνον]] ἐκ χερῶν Eur.; also c. dupl. acc. to [[tear]] a [[thing]] from one, Soph.:— ἀπ. τινά to [[tear]] him [[away]], Hdt.:—Mid. to [[drag]] [[away]] for [[oneself]], Plut.:—Pass. to be dragged [[away]], [[detached]], separated from, τινός Pind., Eur.; ἐξ ἱροῦ Hdt.; ἀπὸ τῶν ἱερῶν Thuc.<br /><b class="num">2.</b> ἀπ. πύλας to [[tear]] off the gates, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> ἀπ. τὸ [[στρατόπεδον]] to [[draw]] off the [[army]], Xen.; absol., ἀποσπάσας having [[drawn]] off, Xen.:—Pass., of [[troops]], to be separated or [[broken]], Thuc. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¢posp£w 阿坡-士爬哦<p>'''詞類次數''':動詞(4)<p>'''原文字根''':從-拉 相當於: ([[נָתַק]]‎) ([[נָתַשׁ]]‎)<p>'''字義溯源''':抽身離去,拉走,離開,拔出來,引誘;由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[σπάω]])*=抽,拉)組成。參讀 ([[ἀντλέω]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(4);太(1);路(1);徒(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 離(2) 路22:41; 徒21:1;<p>2) 拔出⋯來(1) 太26:51;<p>3) 引誘(1) 徒20:30 | |||
}} | }} |