Anonymous

ἀποφέρω: Difference between revisions

From LSJ
c1
m (Text replacement - "<b class="b2">Bis Acc</b>" to "Bis Acc")
(c1)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[carry]] off or [[away]], Lat. auferre, Hom., etc.:—Pass. to be carried from one's [[course]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[carry]] or [[bring]] [[back]], Il., [[attic]]: Pass., of persons, to [[return]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to pay [[back]], [[return]], Hdt.: [[hence]] to pay [[what]] is due, Hdt.<br /><b class="num">III.</b> as [[attic]] law [[term]], to [[give]] in an [[accusation]], accounts, etc., Dem., etc.<br /><b class="num">IV.</b> intr. to be off, ἀπόφερ' ἐς κόρακας Ar.<br />B. Mid. to [[take]] [[away]] with one, Hdt., etc.: to [[carry]] off a [[prize]], Theocr.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] for [[oneself]], [[gain]], [[obtain]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[bring]] [[back]] for [[oneself]], Hdt.; ἀπ. βίον μητρί, i. e. to [[return]] to her [[alive]], Eur.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[carry]] off or [[away]], Lat. auferre, Hom., etc.:—Pass. to be carried from one's [[course]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[carry]] or [[bring]] [[back]], Il., [[attic]]: Pass., of persons, to [[return]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to pay [[back]], [[return]], Hdt.: [[hence]] to pay [[what]] is due, Hdt.<br /><b class="num">III.</b> as [[attic]] law [[term]], to [[give]] in an [[accusation]], accounts, etc., Dem., etc.<br /><b class="num">IV.</b> intr. to be off, ἀπόφερ' ἐς κόρακας Ar.<br />B. Mid. to [[take]] [[away]] with one, Hdt., etc.: to [[carry]] off a [[prize]], Theocr.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] for [[oneself]], [[gain]], [[obtain]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[bring]] [[back]] for [[oneself]], Hdt.; ἀπ. βίον μητρί, i. e. to [[return]] to her [[alive]], Eur.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢pofšrw 阿坡-費羅<p>'''詞類次數''':動詞(5)<p>'''原文字根''':從-攜帶 相當於: ([[בֹּוא]]&#x200E; / [[לָבֹא]]&#x200E;)  ([[הָלַךְ]]&#x200E;)  ([[נָשָׂא]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':帶走,引去,帶,帶去,解去,送到,送到;由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[φέρω]])*=負擔,攜帶)組成。參讀 ([[αἴρω]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(5);可(1);路(1);林前(1);啓(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 他⋯帶(1) 啓21:10;<p>2) 把⋯送到(1) 林前16:3;<p>3) 他帶(1) 啓17:3;<p>4) 帶去(1) 路16:22;<p>5) 解去(1) 可15:1
}}
}}