Anonymous

ἀνατολή: Difference between revisions

From LSJ
c1
(1a)
(c1)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀνατέλλω]]<br /><b class="num">1.</b> a [[rising]], [[rise]], of the sun, often in pl., Od.; of the stars, Aesch.<br /><b class="num">2.</b> the [[quarter]] of [[sunrise]], East, Lat. Oriens, Hdt.
|mdlsjtxt=[[ἀνατέλλω]]<br /><b class="num">1.</b> a [[rising]], [[rise]], of the sun, often in pl., Od.; of the stars, Aesch.<br /><b class="num">2.</b> the [[quarter]] of [[sunrise]], East, Lat. Oriens, Hdt.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢natol» 安那-拖累<p>'''詞類次數''':名詞(10)<p>'''原文字根''':向上-完成<p>'''字義溯源''':日出,東方,東邊,東,清晨,出;源自([[ἀνατέλλω]])=起來);由([[ἀνά]])*=上,上到)與([[τέλος]])=界限,結局)組成,而 ([[τέλος]])出自 ([[τελέω]])X*=有目標的計劃)。日出東方,所以有七次都是說:東方,東邊,東<p/>'''出現次數''':總共(10);太(5);路(2);啓(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 東方(3) 太2:1; 太2:2; 太2:9;<p>2) 東邊(2) 太24:27; 啓21:13;<p>3) 東(2) 太8:11; 路13:29;<p>4) 出(1) 啓16:12;<p>5) 清晨的日光(1) 路1:78;<p>6) 出之地(1) 啓7:2
}}
}}