3,274,129
edits
m (Text replacement - "''' ατος τό<b class="num">1)" to "''' ατος τό<br /><b class="num">1)") |
(c1) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βρῶμα]] -ατος, τό [[βιβρώσκω]]<br /><b class="num">1.</b> voedsel, eten.<br /><b class="num">2.</b> wat gegeten is; geneesk., iets wat weggegeten, verteerd is door een ziekte, van stukken tand. Hp. | |elnltext=[[βρῶμα]] -ατος, τό [[βιβρώσκω]]<br /><b class="num">1.</b> voedsel, eten.<br /><b class="num">2.</b> wat gegeten is; geneesk., iets wat weggegeten, verteerd is door een ziekte, van stukken tand. Hp. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':brîma 不羅馬<p>'''詞類次數''':名詞(17)<p>'''原文字根''':食物 相當於: ([[אֹכֶל]]‎) ([[מַאֲכָל]]‎)<p>'''字義溯源''':食物,食料,進食,飲食;源自([[βιβρώσκω]])*=喫)。主耶穌有時實際的與隱喻的交互使用([[βρῶμα]])=食物)這字。就如:在( 可7:19)說,這是說,各樣食物都是潔淨的。然而在( 羅14:20)卻說,凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。在( 羅14:17)又說,因為神的國不在乎喫喝,只在乎公義,和平,並聖靈中的喜樂。另外一個事例:門徒對耶穌說,拉比,請喫。耶穌說,我有食物喫,是你們不知道的( 約4:31 ,32)。接著,耶穌說,我的食物,就是遵行差我來者的旨意( 約4:34)<p/>'''同源字''':1) ([[βρῶμα]])食物 2) ([[βρώσιμος]])可喫的 3) ([[βρῶσις]])食<p/>'''出現次數''':總共(17);太(1);可(1);路(2);約(1);羅(3);林前(6);提前(1);來(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 食物(15) 太14:15; 可7:19; 路3:11; 路9:13; 約4:34; 羅14:15; 羅14:15; 羅14:20; 林前6:13; 林前6:13; 林前8:8; 林前8:13; 林前10:3; 提前4:3; 來9:10;<p>2) 飲食(1) 來13:9;<p>3) 進食物(1) 林前3:2 | |||
}} | }} |