Anonymous

εὖγε: Difference between revisions

From LSJ
681 bytes added ,  2 October 2019
c1
(1ab)
(c1)
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[εὖ, γε]<br />adv. well, [[rightly]], to [[confirm]] or [[approve]] [[what]] has been said, Ar., Plat.:—[[ironically]], Eur., Ar.<br /><b class="num">2.</b> without a Verb, [[good]]! well said! well done! [[bravo]]! Lat. [[euge]]! Ar.
|mdlsjtxt=[εὖ, γε]<br />adv. well, [[rightly]], to [[confirm]] or [[approve]] [[what]] has been said, Ar., Plat.:—[[ironically]], Eur., Ar.<br /><b class="num">2.</b> without a Verb, [[good]]! well said! well done! [[bravo]]! Lat. [[euge]]! Ar.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':eâ 由<p>'''詞類次數''':副詞(6)<p>'''原文字根''':好 相當於: ([[יָטַב]]&#x200E;)  ([[יָשָׁר]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':好,很好,善,福,行善,仁慈,作好,行妥;源自([[εὐρύχωρος]])X*=善,美)。<p/>'''同義字''':1) ([[εὖ]] / [[εὖγε]])好,行善 2) ([[καλῶς]])好,對的<p/>'''出現次數''':總共(5);太(2);可(1);徒(1);弗(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 好(2) 太25:21; 太25:23;<p>2) 福(1) 弗6:3;<p>3) 善(1) 可14:7;<p>4) 很好了(1) 徒15:29
}}
}}