3,277,042
edits
(1b) |
(c1) |
||
Line 51: | Line 51: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''θεῖος''': {theĩos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Onkel]], [[Oheim]] (att.).<br />'''Derivative''': Davon die späten Neubildungen [[πρόθειος]] [[Großoheim]] (Laodicea; nach ''proavus'') und [[θεία]] f. [[Tante]] (Pap. u. a.; für [[τηθίς]], Schwyzer-Debrunner 31).<br />'''Etymology''' : Grammatikalisiertes Lallwort aus (vokativischem?) *θη mit suffixalem -ειος erweitert (nach Schwyzer 193 für *θηος). Vgl. das reduplizierte [[τήθη]]. — Aus [[θεῖος]] ital. ''zio'' ib..<br />'''Page''' 1,658 | |ftr='''θεῖος''': {theĩos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Onkel]], [[Oheim]] (att.).<br />'''Derivative''': Davon die späten Neubildungen [[πρόθειος]] [[Großoheim]] (Laodicea; nach ''proavus'') und [[θεία]] f. [[Tante]] (Pap. u. a.; für [[τηθίς]], Schwyzer-Debrunner 31).<br />'''Etymology''' : Grammatikalisiertes Lallwort aus (vokativischem?) *θη mit suffixalem -ειος erweitert (nach Schwyzer 193 für *θηος). Vgl. das reduplizierte [[τήθη]]. — Aus [[θεῖος]] ital. ''zio'' ib..<br />'''Page''' 1,658 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':qe‹oj 帖衣哦士<p>'''詞類次數''':形容詞(3)<p>'''原文字根''':神(安置的)<p>'''字義溯源''':似神的,神的,神性,神聖;源自([[θεός]])*=神)。參讀 ([[ἅγιος]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(3);徒(1);彼後(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 神聖(1) 彼後1:4;<p>2) 神聖的(1) 彼後1:3;<p>3) 神性(1) 徒17:29 | |||
}} | }} |