3,274,917
edits
m (Text replacement - ">" to ">") |
(c1) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἡμι-]]<br />[[half]], Lat. [[semis]], used [[both]] as adj. and Subst.:<br /><b class="num">I.</b> as adj., ἡμίσεες λαοί [[half]] the [[people]], Hom.; [[ἥμισυς]] [[λόγος]] [[half]] the [[tale]], Aesch., etc.;—c. gen., like a comp., ἥμισυ οὗ διενοεῖτο [[half]] of [[what]] he intended, Thuc.:— also with its Subst. in gen., τῶν νήσων τὰς ἡμίσεας [[half]] of the islands, Hdt.; αἱ ἡμίσειαι τῶν [[νεῶν]] Thuc.; ὁ [[ἥμισυς]] τοῦ ἀριθμοῦ Plat.<br /><b class="num">II.</b> as Subst.,<br /><b class="num">1.</b> neut., ἥμισυ [[τιμῆς]], ἐνάρων, ἀρετῆς Hom.; [[πλέον]] ἥμισυ παντός, Hes.; [[mostly]] with Art., τὸ ἡμ. τοῦ στρατοῦ Thuc., etc.;—also in pl., ἄρτων [[ἡμίσεα]] Xen.<br /><b class="num">2.</b> fem., ἡ ἡμ. τοῦ τιμήματος Plat.; ἐφ' ἡμισείᾳ up to one [[half]], Dem. | |mdlsjtxt=[[ἡμι-]]<br />[[half]], Lat. [[semis]], used [[both]] as adj. and Subst.:<br /><b class="num">I.</b> as adj., ἡμίσεες λαοί [[half]] the [[people]], Hom.; [[ἥμισυς]] [[λόγος]] [[half]] the [[tale]], Aesch., etc.;—c. gen., like a comp., ἥμισυ οὗ διενοεῖτο [[half]] of [[what]] he intended, Thuc.:— also with its Subst. in gen., τῶν νήσων τὰς ἡμίσεας [[half]] of the islands, Hdt.; αἱ ἡμίσειαι τῶν [[νεῶν]] Thuc.; ὁ [[ἥμισυς]] τοῦ ἀριθμοῦ Plat.<br /><b class="num">II.</b> as Subst.,<br /><b class="num">1.</b> neut., ἥμισυ [[τιμῆς]], ἐνάρων, ἀρετῆς Hom.; [[πλέον]] ἥμισυ παντός, Hes.; [[mostly]] with Art., τὸ ἡμ. τοῦ στρατοῦ Thuc., etc.;—also in pl., ἄρτων [[ἡμίσεα]] Xen.<br /><b class="num">2.</b> fem., ἡ ἡμ. τοῦ τιμήματος Plat.; ἐφ' ἡμισείᾳ up to one [[half]], Dem. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¼misu 赫米需<p>'''詞類次數''':形容詞(5)<p>'''原文字根''':半-相等<p>'''字義溯源''':一半*,半;類似([[ἅμα]])=同時的*),有關於分割的<p/>'''同源字''':1) ([[ἡμιθανής]])半死的 2) ([[ἥμισυς]])一半 3) ([[ἡμιώριον]] / [[ἡμίωρος]])半小時<p/>'''出現次數''':總共(5);可(1);路(1);啓(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 半(3) 啓11:9; 啓11:11; 啓12:14;<p>2) 一半(2) 可6:23; 路19:8 | |||
}} | }} |