3,274,919
edits
(1b) |
(c1) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''θώραξ''': {thṓraks}<br />'''Forms''': ep. ion. [[θώρηξ]], hyperäol. pl. θόρρακες (Alk.), myk. ''to''-''ra''-''ke'' (??),<br />'''Meaning''': [[Brustharnisch]], [[Panzer]] (seit Il.), [[Oberkörper]], [[Rumpf]], [[Brustkasten]] (seit Hp.).<br />'''Composita''' : Kompp., z. B. [[θωρακοφόρος]] [[Panzer tragend]], [[χαλκεοθώρηξ]] [[mit ehernem Panzer]].<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[θωρακεῖον]] (A., Inschr.), [[θωράκιον]] (Plb. usw.) [[Brüstung]], [[Brustwehr]]; [[θωρηκτής]] [[mit Brustharnisch ausgerüsteter Krieger]] (Il.; zur Bildung außer Trümpy [s. unten, m. Lit.] Redard Les noms grecs en -της 14, 232 A. 8 m. Lit.), [[θωρακίτης]] ib. (Plb. u. a.); [[θωρακικός]] [[zum Rumpf gehörig]] (Aët. u. a.), θωρακαῖος ‘mit Harnisch versehen (?)’ (Delos II<sup>a</sup>). Denominative Verba: 1. θωρήσσομαι, -ω ‘(sich) mit Brustharnisch ausrüsten, bepanzern’ (poet. seit Il.), auch übertr. ‘sich (mit Wein, οἴνῳ, usw.) stärken, berauschen’ (Hp., Thgn. u. a.) mit [[θώρηξις]] [[das Berauschen]] (Mediz.). 2. [[θωρακίζω]] [[bepanzern]] (Th., X. u. a.) mit [[θωρακισμός]] (LXX).<br />'''Etymology''' : Technisches Wort ohne sichere Etymologie, wahrscheinlich entlehnt. Früher als Erbwort zu aind. ''dhāraka''- [[Behälter]] (vgl. zu [[θρᾶνος]], [[θρόνος]]) gezogen, aber auch als LW mit lat. ''lōrīca'' verglichen. Die Bedeutung [[Oberkörper]] ist wahrscheinlich als medizinischer Fachausdruck gegenüber [[Harnisch]], [[Panzer]] sekundär. — Ausführliche Behandlung mit Lit. bei Trümpy Fachausdrücke 10ff.<br />'''Page''' 1,700 | |ftr='''θώραξ''': {thṓraks}<br />'''Forms''': ep. ion. [[θώρηξ]], hyperäol. pl. θόρρακες (Alk.), myk. ''to''-''ra''-''ke'' (??),<br />'''Meaning''': [[Brustharnisch]], [[Panzer]] (seit Il.), [[Oberkörper]], [[Rumpf]], [[Brustkasten]] (seit Hp.).<br />'''Composita''' : Kompp., z. B. [[θωρακοφόρος]] [[Panzer tragend]], [[χαλκεοθώρηξ]] [[mit ehernem Panzer]].<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[θωρακεῖον]] (A., Inschr.), [[θωράκιον]] (Plb. usw.) [[Brüstung]], [[Brustwehr]]; [[θωρηκτής]] [[mit Brustharnisch ausgerüsteter Krieger]] (Il.; zur Bildung außer Trümpy [s. unten, m. Lit.] Redard Les noms grecs en -της 14, 232 A. 8 m. Lit.), [[θωρακίτης]] ib. (Plb. u. a.); [[θωρακικός]] [[zum Rumpf gehörig]] (Aët. u. a.), θωρακαῖος ‘mit Harnisch versehen (?)’ (Delos II<sup>a</sup>). Denominative Verba: 1. θωρήσσομαι, -ω ‘(sich) mit Brustharnisch ausrüsten, bepanzern’ (poet. seit Il.), auch übertr. ‘sich (mit Wein, οἴνῳ, usw.) stärken, berauschen’ (Hp., Thgn. u. a.) mit [[θώρηξις]] [[das Berauschen]] (Mediz.). 2. [[θωρακίζω]] [[bepanzern]] (Th., X. u. a.) mit [[θωρακισμός]] (LXX).<br />'''Etymology''' : Technisches Wort ohne sichere Etymologie, wahrscheinlich entlehnt. Früher als Erbwort zu aind. ''dhāraka''- [[Behälter]] (vgl. zu [[θρᾶνος]], [[θρόνος]]) gezogen, aber auch als LW mit lat. ''lōrīca'' verglichen. Die Bedeutung [[Oberkörper]] ist wahrscheinlich als medizinischer Fachausdruck gegenüber [[Harnisch]], [[Panzer]] sekundär. — Ausführliche Behandlung mit Lit. bei Trümpy Fachausdrücke 10ff.<br />'''Page''' 1,700 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':qèrax 拖拉克士<p>'''詞類次數''':名詞(5)<p>'''原文字根''':護身冑<p>'''字義溯源''':胸^,胸甲,護胸甲,護心鏡,遮胸牌<p/>'''出現次數''':總共(5);弗(1);帖前(1);啓(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 胸甲(3) 啓9:9; 啓9:9; 啓9:17;<p>2) 遮胸牌(1) 帖前5:8;<p>3) 護胸甲(1) 弗6:14 | |||
}} | }} |