3,274,917
edits
(2a) |
(c2) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κραυγή''': {kraugḗ}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Geschrei]], [[lautes Rufen]] (att. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[κραυγίας]]· [[ἵππος]], ὁ ὑπὸ κραυγῆς καὶ ψόφου ταρασσόμενος H. und [[κραυγός]]· δρυοκολάπτου [[εἶδος]] H. Denominativum [[κραυγάζω]] [[schreien]], [[krächzen]], [[kreischen]] (unbek. Dichter bei Pl. ''R''. 607b, D., hell. u. sp.) mit [[κραυγασμός]] [[Geschrei]] (Diph.), *αστής [[Schreier]] (''AB''), -άστρια f. (H.), -αστικός [[schreiend]] (Prokl., Sch.). Auch [[κραύγασος]] [[Schreier]] (Gloss.; Schwyzer 516, Chantraine Formation 435) mit [[Κραυγασίδης]] (Batr.), [[κραύγαζος]] (Ptol.). — Andere Bildung [[κραυγανάομαι]] in κραυγανώμενον (Hdt. 1, 111; v. l. -γόμενον; vgl. Schwyzer 770); unsicher Sch. Kall. ''Aet''. ''Fr''. 1, 20. — Dazu die PN Κραῦγις, Κραυξίδας, Κραυγαλίδαι (Bechtel Hist. Personennamen 496).<br />'''Etymology''' : Zu [[κραυγή]], das als Nomen actionis ein verschollenes primäres Verb voraussetzt, bieten sich aus dem Germanischen und Baltoslavischen mehrere Verwandte. Mit [[κραυγός]] könnte awno. ''hraukr'' [[Seerabe]] sogar direkt gleichgesetzt werden (Fick KZ 43, 144; von Falk-Torp Wb. s. ''raage'' II abgelehnt). Daneben mit ablautendem ''ū'' got. ''hrūk'' Akk. sg. [[das Krähen]] und ''hrūkjan'' [[krähen]] (wäre gr. *κρυγέω; in [[κορύγης]]· [[κῆρυξ]]. Δωριεῖς H. enthalten?; Fick a.a.O.). Auslautende Tenuis liegt vor u. a. in lit. ''kraukiù'', ''kraũkti'' [[krächzen]], slav., z.B. russ. ''kruk'' [[Rabe]] (idg. *''qrauqos''). Zu bemerken außerdem, mit palatalem Auslaut, aind. ''króśati'' = aw. ''xraosaiti'' [[kreischen]], [[schreien]]. — Wie in den sinnverwandten [[κράζω]], [[κρώζω]] liegt auch in [[κραυγή]] eine alte Lautnachahmung vor. WP. 1, 417, Pok. 571, Vasmer Russ. et. Wb. s. ''kruk'', Feist Vgl. Wb. d. got. Spr. s. ''hruk'', W.-Hofmann s. ''cornīx''; überall mit weiteren Formen und Lit.<br />'''Page''' 2,10-11 | |ftr='''κραυγή''': {kraugḗ}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Geschrei]], [[lautes Rufen]] (att. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[κραυγίας]]· [[ἵππος]], ὁ ὑπὸ κραυγῆς καὶ ψόφου ταρασσόμενος H. und [[κραυγός]]· δρυοκολάπτου [[εἶδος]] H. Denominativum [[κραυγάζω]] [[schreien]], [[krächzen]], [[kreischen]] (unbek. Dichter bei Pl. ''R''. 607b, D., hell. u. sp.) mit [[κραυγασμός]] [[Geschrei]] (Diph.), *αστής [[Schreier]] (''AB''), -άστρια f. (H.), -αστικός [[schreiend]] (Prokl., Sch.). Auch [[κραύγασος]] [[Schreier]] (Gloss.; Schwyzer 516, Chantraine Formation 435) mit [[Κραυγασίδης]] (Batr.), [[κραύγαζος]] (Ptol.). — Andere Bildung [[κραυγανάομαι]] in κραυγανώμενον (Hdt. 1, 111; v. l. -γόμενον; vgl. Schwyzer 770); unsicher Sch. Kall. ''Aet''. ''Fr''. 1, 20. — Dazu die PN Κραῦγις, Κραυξίδας, Κραυγαλίδαι (Bechtel Hist. Personennamen 496).<br />'''Etymology''' : Zu [[κραυγή]], das als Nomen actionis ein verschollenes primäres Verb voraussetzt, bieten sich aus dem Germanischen und Baltoslavischen mehrere Verwandte. Mit [[κραυγός]] könnte awno. ''hraukr'' [[Seerabe]] sogar direkt gleichgesetzt werden (Fick KZ 43, 144; von Falk-Torp Wb. s. ''raage'' II abgelehnt). Daneben mit ablautendem ''ū'' got. ''hrūk'' Akk. sg. [[das Krähen]] und ''hrūkjan'' [[krähen]] (wäre gr. *κρυγέω; in [[κορύγης]]· [[κῆρυξ]]. Δωριεῖς H. enthalten?; Fick a.a.O.). Auslautende Tenuis liegt vor u. a. in lit. ''kraukiù'', ''kraũkti'' [[krächzen]], slav., z.B. russ. ''kruk'' [[Rabe]] (idg. *''qrauqos''). Zu bemerken außerdem, mit palatalem Auslaut, aind. ''króśati'' = aw. ''xraosaiti'' [[kreischen]], [[schreien]]. — Wie in den sinnverwandten [[κράζω]], [[κρώζω]] liegt auch in [[κραυγή]] eine alte Lautnachahmung vor. WP. 1, 417, Pok. 571, Vasmer Russ. et. Wb. s. ''kruk'', Feist Vgl. Wb. d. got. Spr. s. ''hruk'', W.-Hofmann s. ''cornīx''; überall mit weiteren Formen und Lit.<br />'''Page''' 2,10-11 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':kraug» 克老給<p>'''詞類次數''':名詞(6)<p>'''原文字根''':呼喊<p>'''字義溯源''':喧嚷,呼喊,喊著說,嚷鬧,哭號,哀哭,聲;源自([[κράζω]])*=哇哇叫)<p/>'''出現次數''':總共(6);太(1);路(1);徒(1);弗(1);來(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 哀哭(1) 來5:7;<p>2) 哭號(1) 啓21:4;<p>3) 嚷鬧(1) 弗4:31;<p>4) 喧嚷(1) 徒23:9;<p>5) 聲(1) 路1:42;<p>6) 喊著說(1) 太25:6 | |||
}} | }} |