3,274,313
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
(c2) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[send]] [[after]], Eur., Ar.:— to [[send]] for, [[summon]], Lat. arcessere, Hdt., etc.; so in Med: —Pass., aor1 μεταπεμφθῆναι to be sent for, Dem. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[send]] [[after]], Eur., Ar.:— to [[send]] for, [[summon]], Lat. arcessere, Hdt., etc.; so in Med: —Pass., aor1 μεταπεμφθῆναι to be sent for, Dem. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':metapšmpw 姆他-盆坡<p>'''詞類次數''':動詞(9)<p>'''原文字根''':(以後)-送<p>'''字義溯源''':從別處送來,召來,呼召,請,請去,請來,叫來,提來;由([[μετά]])*=同,隨)與([[πέμπω]])*=打發)組成。參讀 ([[ἐπικαλέω]])同義字比較: ([[πέμπω]])=打發<p/>'''出現次數''':總共(9);徒(9)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 請⋯來(3) 徒10:5; 徒11:13; 徒20:1;<p>2) 叫⋯來(1) 徒24:26;<p>3) 他提⋯來(1) 徒25:3;<p>4) 就叫了⋯來(1) 徒24:24;<p>5) 你們叫⋯來(1) 徒10:29;<p>6) 請⋯去(1) 徒10:22;<p>7) 我被請時(1) 徒10:29 | |||
}} | }} |