Anonymous

μωρός: Difference between revisions

From LSJ
1,129 bytes added ,  2 October 2019
c2
(2a)
(c2)
Line 42: Line 42:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μωρός''': {mōrós}<br />'''Forms''': att. [[μῶρος]] (wohl aus dem Vok.; Schwyzer 380 und 383)<br />'''Meaning''': [[dumm]], [[stumpfsinnig]], [[töricht]] (ion. att.).<br />'''Composita''' : Kompp., meist spät, z.B. [[μωρολόγος]] [[der Dummheiten spricht]] mit -[[λογία]], -λογέω, -λόγημα (Arist., hell. u. sp.), [[ὑπόμωρος]] [[etwas dumm]] (Luk.).<br />'''Derivative''': Davon [[μωρία]], ion. -ίη f. [[Dummheit]], [[Torheit]] (ion. att.), [[μωρίαι]]· ἵπποι καὶ [[βοῦς]] ὑπὸ Ἀρκάδων H. (sg. μωρίας m. wie [[ἐρυθρίας]] u.a.; Bed. wie ngr. ἄλογο = [[ἵππος]]), Μωρίων (Ark. Gramm.; abzulehnen Heubeck Beitr. z. Namenforsch. 1, 281 : zu [[Μυρίνη]] usw.). Denominativa : 1. [[μωραίνω]] [[stumpfsinnig]], [[töricht sein]] (A., E., X., Arist. u.a.), [[töricht machen]], [[als Torheit erweisen]], Pass. [[töricht]], [[unschmackhaft werden]] (LXX, NT) mit [[μώρανσις]] = [[μωρία]] (Sch.). — 2. [[μωρόομαι]] ‘dumm, stumpfsinnig werden mit [[μώρωσις]] (Hp.). — 3. [[μωρεύω]] = [[μωραίνω]] (LXX). — 4. [[μωρίζω]] [[dumm sein]] (Gal.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Seit Pictet (s. Curtius 338) gewöhnlich mit aind. ''mūrá''- [[stumpfsinnig]], [[töricht]] ( ?; vielmehr ‘erschütterlich = gebrechlich’ nach Thumb -Hauschild Hb. des Sanskrit I : 1, 271 A.) verbunden mit Ablaut ''ō''(''u'') : ''ū'' (vgl. zu [[μῶμος]]). Brugmann Festschr. Thomsen 6 zieht ''mūrá''- zu aind. ''mū́ka''-’stumm’ (s. μυκός). Bei Wörtern dieser Bedeutung ist mit Entgleisungen und Kreuzungen zu rechnen, was den Vergleich erschwert. — Lat. LW ''mōrus'' [[närrisch]], [[albern]], s. W. -Hofmann s.v. Ngr. μωρό [[Säugling]] (Andriotis Glotta 25, 17).<br />'''Page''' 2,285
|ftr='''μωρός''': {mōrós}<br />'''Forms''': att. [[μῶρος]] (wohl aus dem Vok.; Schwyzer 380 und 383)<br />'''Meaning''': [[dumm]], [[stumpfsinnig]], [[töricht]] (ion. att.).<br />'''Composita''' : Kompp., meist spät, z.B. [[μωρολόγος]] [[der Dummheiten spricht]] mit -[[λογία]], -λογέω, -λόγημα (Arist., hell. u. sp.), [[ὑπόμωρος]] [[etwas dumm]] (Luk.).<br />'''Derivative''': Davon [[μωρία]], ion. -ίη f. [[Dummheit]], [[Torheit]] (ion. att.), [[μωρίαι]]· ἵπποι καὶ [[βοῦς]] ὑπὸ Ἀρκάδων H. (sg. μωρίας m. wie [[ἐρυθρίας]] u.a.; Bed. wie ngr. ἄλογο = [[ἵππος]]), Μωρίων (Ark. Gramm.; abzulehnen Heubeck Beitr. z. Namenforsch. 1, 281 : zu [[Μυρίνη]] usw.). Denominativa : 1. [[μωραίνω]] [[stumpfsinnig]], [[töricht sein]] (A., E., X., Arist. u.a.), [[töricht machen]], [[als Torheit erweisen]], Pass. [[töricht]], [[unschmackhaft werden]] (LXX, NT) mit [[μώρανσις]] = [[μωρία]] (Sch.). — 2. [[μωρόομαι]] ‘dumm, stumpfsinnig werden mit [[μώρωσις]] (Hp.). — 3. [[μωρεύω]] = [[μωραίνω]] (LXX). — 4. [[μωρίζω]] [[dumm sein]] (Gal.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Seit Pictet (s. Curtius 338) gewöhnlich mit aind. ''mūrá''- [[stumpfsinnig]], [[töricht]] ( ?; vielmehr ‘erschütterlich = gebrechlich’ nach Thumb -Hauschild Hb. des Sanskrit I : 1, 271 A.) verbunden mit Ablaut ''ō''(''u'') : ''ū'' (vgl. zu [[μῶμος]]). Brugmann Festschr. Thomsen 6 zieht ''mūrá''- zu aind. ''mū́ka''-’stumm’ (s. μυκός). Bei Wörtern dieser Bedeutung ist mit Entgleisungen und Kreuzungen zu rechnen, was den Vergleich erschwert. — Lat. LW ''mōrus'' [[närrisch]], [[albern]], s. W. -Hofmann s.v. Ngr. μωρό [[Säugling]] (Andriotis Glotta 25, 17).<br />'''Page''' 2,285
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':mwrÒj 摩羅士<p>'''詞類次數''':形容詞(13)<p>'''原文字根''':乏味 相當於: ([[כְּסִיל]]&#x200E;)  ([[נָבָל]]&#x200E;)  ([[סָכָל]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':愚拙的*,笨的,無知的,摩利;這編號的音譯:摩利。或出自([[μυστήριον]])=奧祕),而 ([[μυστήριον]])又出自([[μυστήριον]])X=封閉,緘默*)。參讀 ([[ἀνόητος]] / [[ἀνόνητος]])同義字 <p/>'''同源字''':1) ([[μωραίνω]])失了味,使愚拙 2) ([[μωρία]])愚拙 3) ([[μωρολογία]])妄語 4) ([[μωρός]])愚拙的<p/>'''出現次數''':總共(12);太(6);林前(4);提後(1);多(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 愚拙的(4) 太25:2; 太25:3; 太25:8; 林前1:27;<p>2) 愚拙(3) 林前1:25; 林前3:18; 提後2:23;<p>3) 無知的(2) 太7:26; 多3:9;<p>4) 是愚拙的(1) 林前4:10;<p>5) 你們無知(1) 太23:17;<p>6) 摩利(1) 太5:22
}}
}}