Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κοσμέω: Difference between revisions

From LSJ
c2
m (Text replacement - " . ." to "…")
(c2)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[κοσμός]<br /><b class="num">I.</b> to [[order]], [[arrange]], Hom., etc.: esp. to set an [[army]] in [[array]], [[marshal]] it, Il.:— Mid., κοσμησάμενος πολιήτας having arranged his men, Il.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], to [[arrange]], [[prepare]], [[δόρπον]] Od.; ἔργα Hes., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[dispose]], [[order]], [[rule]], [[govern]], Hdt., Soph., etc.; τὰ κοσμούμενα [[orderly]] institutions, set [[order]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> in [[Crete]], to be Cosmos ([[κόσμος]] ΙΙΙ), [[rule]] as [[such]], Arist.<br /><b class="num">III.</b> to [[deck]], [[adorn]], [[equip]], [[furnish]], [[dress]], esp. of women, Hhymn., Hes., etc.: Mid., κοσμέεσθαι τὰς κεφαλάς to [[adorn]] [[their]] heads, Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[adorn]], [[embellish]], Eur., Thuc., etc.<br /><b class="num">3.</b> to [[honour]], pay [[honour]] to, Soph., Eur., etc.<br /><b class="num">IV.</b> in Pass. to be assigned or ascribed to, ἐς τὸν Αἰγύπτιον νόμον αὗται [αἱ πόλεις] [[ἐκεκοσμέατο]] Hdt.
|mdlsjtxt=[κοσμός]<br /><b class="num">I.</b> to [[order]], [[arrange]], Hom., etc.: esp. to set an [[army]] in [[array]], [[marshal]] it, Il.:— Mid., κοσμησάμενος πολιήτας having arranged his men, Il.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], to [[arrange]], [[prepare]], [[δόρπον]] Od.; ἔργα Hes., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[dispose]], [[order]], [[rule]], [[govern]], Hdt., Soph., etc.; τὰ κοσμούμενα [[orderly]] institutions, set [[order]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> in [[Crete]], to be Cosmos ([[κόσμος]] ΙΙΙ), [[rule]] as [[such]], Arist.<br /><b class="num">III.</b> to [[deck]], [[adorn]], [[equip]], [[furnish]], [[dress]], esp. of women, Hhymn., Hes., etc.: Mid., κοσμέεσθαι τὰς κεφαλάς to [[adorn]] [[their]] heads, Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[adorn]], [[embellish]], Eur., Thuc., etc.<br /><b class="num">3.</b> to [[honour]], pay [[honour]] to, Soph., Eur., etc.<br /><b class="num">IV.</b> in Pass. to be assigned or ascribed to, ἐς τὸν Αἰγύπτιον νόμον αὗται [αἱ πόλεις] [[ἐκεκοσμέατο]] Hdt.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kosmšw 可士姆哦<p>'''詞類次數''':動詞(10)<p>'''原文字根''':系統 相當於: ([[עֲדִי]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':裝飾,修飾,妝飾,妝飾整齊,收拾,收拾整齊,預備,敬重,尊榮;源自([[κόσμος]])*=世界)<p/>'''出現次數''':總共(10);太(3);路(2);提前(1);多(1);彼前(1);啓(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 修飾(2) 太12:44; 太23:29;<p>2) 妝飾整齊(1) 啓21:2;<p>3) 他們⋯敬重(1) 多2:10;<p>4) 乃是用⋯修飾的(1) 啓21:19;<p>5) 妝飾(1) 彼前3:5;<p>6) 裝飾(1) 提前2:9;<p>7) 收拾(1) 太25:7;<p>8) 修飾好了(1) 路11:25;<p>9) 妝飾的(1) 路21:5
}}
}}