Anonymous

ὄμμα: Difference between revisions

From LSJ
429 bytes added ,  2 October 2019
c2
(2a)
(c2)
Line 45: Line 45:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὄμμα''': -ατος<br />{ómma}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Auge]]; auch [[Blick]], [[Anblick]], [[Angesicht]], übertr. [[Sonne]], [[Licht]] (vorw. poet. seit Il.);<br />'''Composita''' : als Vorderglied u.a. in [[ὀμματοστερής]] [[der Augen beraubend]], [[blendend]] (A. in lyr.), [[der Augen beraubt]], [[blind]] (S., E. in lyr.); oft als Hinterglied, z.B. [[μελανόμματος]] [[mit schwarzen Augen]] (Pl., Arist.; vgl. Sommer Nominalkomp. 17 f.).<br />'''Derivative''': Davon das Demin. [[ὀμμάτιον]] n. (Arist., ''AP''; = ngr. μάτι); ferner [[ὀμμάτειος]] [[zu den Augen gehörig]] (S. ''Fr''. 801), [[ὀμματόω]] ‘mit Augen ver- sehen, aufklären’ (A., D.S. u.a.), ἐξ- ~ ‘jmdn. der Augen berauben’ (E. ''Fr''. 541), ‘jmdm. die Augen öffnen, klarmachen’ (A., S., Ph. u.a.), ἐν- ~ [[mit Augen versehen]] (Ph.).<br />'''Etymology''' : Neben dem geläufigen [[ὄμμα]] stehen die seltenen ὄππατα (Sapph.) und ὄθματα (Kall., Nik., ''Hymn''. ''Is''.), die ebenso wie [[ὄμμα]] zunächst aus *ὄπμα u. zw. durch progressive Assimilation bzw. durch Differenziation entstanden sein dürfte (Schwyzer 317 m. Lit.); anders über ὄππατα WP. 1, 170; s. auch Fraenkel Phil. 96, 164 (ππ affektische Konsonantenschärfung für *ὄπατα mit Specht KZ 62, 214). — Wenn Verbalnomen auf -μα von ὀπ- [[sehen]] ([[ὄπωπα]], [[ὄψομαι]]), muss [[ὄμμα]] urspr. das Sehen, den Blick bezeichnet haben (vgl. Treu Von Homer zur Lyrik 66 m. Lit.); das Wort kann aber auch eine Erweiterung des in [[ὄσσε]] vorliegenden Wz.nomens sein (Schwyzer 524, Porzig Satzinhalte 266). — Vgl. [[ὄπωπα]] und [[ὄσσε]], auch [[ὀφθαλμός]].<br />'''Page''' 2,387-388
|ftr='''ὄμμα''': -ατος<br />{ómma}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Auge]]; auch [[Blick]], [[Anblick]], [[Angesicht]], übertr. [[Sonne]], [[Licht]] (vorw. poet. seit Il.);<br />'''Composita''' : als Vorderglied u.a. in [[ὀμματοστερής]] [[der Augen beraubend]], [[blendend]] (A. in lyr.), [[der Augen beraubt]], [[blind]] (S., E. in lyr.); oft als Hinterglied, z.B. [[μελανόμματος]] [[mit schwarzen Augen]] (Pl., Arist.; vgl. Sommer Nominalkomp. 17 f.).<br />'''Derivative''': Davon das Demin. [[ὀμμάτιον]] n. (Arist., ''AP''; = ngr. μάτι); ferner [[ὀμμάτειος]] [[zu den Augen gehörig]] (S. ''Fr''. 801), [[ὀμματόω]] ‘mit Augen ver- sehen, aufklären’ (A., D.S. u.a.), ἐξ- ~ ‘jmdn. der Augen berauben’ (E. ''Fr''. 541), ‘jmdm. die Augen öffnen, klarmachen’ (A., S., Ph. u.a.), ἐν- ~ [[mit Augen versehen]] (Ph.).<br />'''Etymology''' : Neben dem geläufigen [[ὄμμα]] stehen die seltenen ὄππατα (Sapph.) und ὄθματα (Kall., Nik., ''Hymn''. ''Is''.), die ebenso wie [[ὄμμα]] zunächst aus *ὄπμα u. zw. durch progressive Assimilation bzw. durch Differenziation entstanden sein dürfte (Schwyzer 317 m. Lit.); anders über ὄππατα WP. 1, 170; s. auch Fraenkel Phil. 96, 164 (ππ affektische Konsonantenschärfung für *ὄπατα mit Specht KZ 62, 214). — Wenn Verbalnomen auf -μα von ὀπ- [[sehen]] ([[ὄπωπα]], [[ὄψομαι]]), muss [[ὄμμα]] urspr. das Sehen, den Blick bezeichnet haben (vgl. Treu Von Homer zur Lyrik 66 m. Lit.); das Wort kann aber auch eine Erweiterung des in [[ὄσσε]] vorliegenden Wz.nomens sein (Schwyzer 524, Porzig Satzinhalte 266). — Vgl. [[ὄπωπα]] und [[ὄσσε]], auch [[ὀφθαλμός]].<br />'''Page''' 2,387-388
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ômma 翁馬<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':觀看 相當於: ([[עֹונָה]]&#x200E; / [[עַיִן]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':眼界,眼睛;源自([[ὀπτάνομαι]])*=注視)。比較: ([[ὀφθαλμός]])=眼晴<p/>'''出現次數''':總共(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 眼睛(1) 可8:23
}}
}}