Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ
c2
m (Text replacement - " . ." to "…")
(c2)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[λήψομαι]] aor2 [[προὔλαβον]] perf. -είληφα [[pass]]. -είλημμαι<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] or [[receive]] [[before]], Eur., Dem., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] or [[seize]] [[beforehand]], Dem.; πρ. [[ὅπως]]… to [[provide]] that… , Dem.; προλαβὼν προεγνωκότας [[ὑμᾶς]] [[first]] procured [[your]] [[vote]] of condemnation, Dem.<br /><b class="num">3.</b> to [[take]] [[before]], [[take]] in [[preference]], τι πρό τινος Soph.<br /><b class="num">4.</b> to [[take]] [[away]] or off [[before]], [[προὔλαβον]] [[μόγις]] [[πόδα]] Eur.<br /><b class="num">II.</b> to be [[beforehand]] with, [[anticipate]],<br /><b class="num">1.</b> c. acc. pers. to get the [[start]] of, Xen., Dem.:—also c. gen. pers., Dem.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, Eur.<br /><b class="num">3.</b> c. gen. spatii, πρ. τῆς ὁδοῦ to get a [[start]] on the way, Hdt.; πρ. τῆς φυγῆς Thuc.<br /><b class="num">4.</b> absol., πολλῷ προὔλαβε was far [[ahead]], Thuc.:— to [[anticipate]] the [[event]], [[prejudge]], Dem.; προλαβόντες by [[anticipation]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> to [[repeat]] from the [[origin]], Isocr.
|mdlsjtxt=fut. -[[λήψομαι]] aor2 [[προὔλαβον]] perf. -είληφα [[pass]]. -είλημμαι<br /><b class="num">I.</b> to [[take]] or [[receive]] [[before]], Eur., Dem., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[take]] or [[seize]] [[beforehand]], Dem.; πρ. [[ὅπως]]… to [[provide]] that… , Dem.; προλαβὼν προεγνωκότας [[ὑμᾶς]] [[first]] procured [[your]] [[vote]] of condemnation, Dem.<br /><b class="num">3.</b> to [[take]] [[before]], [[take]] in [[preference]], τι πρό τινος Soph.<br /><b class="num">4.</b> to [[take]] [[away]] or off [[before]], [[προὔλαβον]] [[μόγις]] [[πόδα]] Eur.<br /><b class="num">II.</b> to be [[beforehand]] with, [[anticipate]],<br /><b class="num">1.</b> c. acc. pers. to get the [[start]] of, Xen., Dem.:—also c. gen. pers., Dem.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, Eur.<br /><b class="num">3.</b> c. gen. spatii, πρ. τῆς ὁδοῦ to get a [[start]] on the way, Hdt.; πρ. τῆς φυγῆς Thuc.<br /><b class="num">4.</b> absol., πολλῷ προὔλαβε was far [[ahead]], Thuc.:— to [[anticipate]] the [[event]], [[prejudge]], Dem.; προλαβόντες by [[anticipation]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> to [[repeat]] from the [[origin]], Isocr.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':prolamb£nw 普羅-藍巴挪<p>'''詞類次數''':動詞(3)<p>'''原文字根''':先-取得<p>'''字義溯源''':先行取得,取得,趕上,預先,預見,所勝,意外;由([[πρό]])*=前)與([[λαμβάνω]])*=拿,取)組成<p/>'''出現次數''':總共(3);可(1);林前(1);加(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 所勝(1) 加6:1;<p>2) 先取用(1) 林前11:21;<p>3) 她預先(1) 可14:8
}}
}}