3,273,446
edits
(1b) |
(c2) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[σοφίζω]], fut. -σω [[σοφός]]<br /><b class="num">I.</b> to make [[wise]], [[instruct]], NTest.<br /><b class="num">2.</b> Pass. to be [[clever]] or [[skilled]] in a [[thing]], c. gen., ναυτιλίης σεσοφισμένος [[skilled]] in [[seamanship]], Hes.:—absol. to [[pursue]] [[wisdom]], be well instructed, Xen.<br /><b class="num">3.</b> Mid. to [[teach]] [[oneself]], [[learn]], τι Xen.<br /><b class="num">II.</b> σοφίζομαι, as Dep., with aor1 mid. and perf. [[pass]]. to [[play]] [[subtle]] tricks, [[deal]] [[subtly]], Theogn., Eur., etc.; οὐδὲν σοφιζόμεσθα τοῖσι δαίμοσι we [[argue]] not [[subtly]] [[about]] the gods, Eur.:—in [[speaking]], to use [[sophistical]] arguments, to [[quibble]], [[περί]] τι Plat.; [[καίπερ]] [[οὕτω]] [[τούτου]] σεσοφισμένου [[though]] [[this]] man has dealt [[thus]] [[craftily]], Dem.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[devise]] [[cleverly]] or [[skilfully]], Hdt., Ar.; ἀλλότρια ς. to [[meddle]] with [[other]] men's [[craft]], Ar.; τὸ [[τοῦτο]] δεῖ σοφισθῆναι [[this]] one must [[gain]] by [[craft]], Soph.:—perf. [[part]]. σεσοφισμένος in [[pass]]. [[sense]], [[craftily]] devised, NTest.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. pers. to [[deceive]], Anth. | |mdlsjtxt=[[σοφίζω]], fut. -σω [[σοφός]]<br /><b class="num">I.</b> to make [[wise]], [[instruct]], NTest.<br /><b class="num">2.</b> Pass. to be [[clever]] or [[skilled]] in a [[thing]], c. gen., ναυτιλίης σεσοφισμένος [[skilled]] in [[seamanship]], Hes.:—absol. to [[pursue]] [[wisdom]], be well instructed, Xen.<br /><b class="num">3.</b> Mid. to [[teach]] [[oneself]], [[learn]], τι Xen.<br /><b class="num">II.</b> σοφίζομαι, as Dep., with aor1 mid. and perf. [[pass]]. to [[play]] [[subtle]] tricks, [[deal]] [[subtly]], Theogn., Eur., etc.; οὐδὲν σοφιζόμεσθα τοῖσι δαίμοσι we [[argue]] not [[subtly]] [[about]] the gods, Eur.:—in [[speaking]], to use [[sophistical]] arguments, to [[quibble]], [[περί]] τι Plat.; [[καίπερ]] [[οὕτω]] [[τούτου]] σεσοφισμένου [[though]] [[this]] man has dealt [[thus]] [[craftily]], Dem.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to [[devise]] [[cleverly]] or [[skilfully]], Hdt., Ar.; ἀλλότρια ς. to [[meddle]] with [[other]] men's [[craft]], Ar.; τὸ [[τοῦτο]] δεῖ σοφισθῆναι [[this]] one must [[gain]] by [[craft]], Soph.:—perf. [[part]]. σεσοφισμένος in [[pass]]. [[sense]], [[craftily]] devised, NTest.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. pers. to [[deceive]], Anth. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':sof⋯zw 所非索<p>'''詞類次數''':動詞(2)<p>'''原文字根''':(使用)智慧的<p>'''字義溯源''':(使)有智慧,智慧,乖巧捏造,指導;源自([[σοφός]])*=智慧的)<p/>'''出現次數''':總共(2);提後(1);彼後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 乖巧捏造的(1) 彼後1:16;<p>2) 有智慧(1) 提後3:15 | |||
}} | }} |