3,273,036
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
(c2) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -ανέξω<br />to [[wait]] [[patiently]] for a [[thing]], c. dat., Polyb.:—also c. acc., Polyb. | |mdlsjtxt=fut. -ανέξω<br />to [[wait]] [[patiently]] for a [[thing]], c. dat., Polyb.:—also c. acc., Polyb. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':pros£gw 普羅士-阿哥<p>'''詞類次數''':動詞(4)<p>'''原文字根''':向著-帶領 相當於: ([[בֹּוא]]‎ / [[לָבֹא]]‎)<p>'''字義溯源''':向⋯帶領,帶到面前,引領,帶到,漸近,走近,接近;由([[πρός]])=向著)與([[ἄγω]])*=帶領)組成;而 ([[πρός]])出自([[πρό]])*=前)。參讀 ([[ἄγω]]) ([[ἐγγίζω]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(4);路(1);徒(2);彼前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 帶到⋯面前(1) 徒16:20;<p>2) 帶到⋯來罷(1) 路9:41;<p>3) 引領(1) 彼前3:18;<p>4) 漸近(1) 徒27:27 | |||
}} | }} |