Anonymous

φιάλη: Difference between revisions

From LSJ
c2
(2b)
(c2)
Line 45: Line 45:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''φιάλη''': {phiálē}<br />'''Forms''': auch [[φιέλη]] (nach Moer. hell.); myk. ''pi''-''a''<sub>2</sub>-''ra'', ''pi''-''je''-''ra<sub>3</sub>''.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[flaches Gefäß]], [[Schüssel]], [[flache Schale zum Trinken]], [[zum Opfern]] (nachhom.), auch zum Kochen und zur Aufbewahrung der Asche verwendet (Ψ); zur Bed. Curtius 508 und Brommer Herm. 77, 361 u. 368f.<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u.a. in [[φιαληφόρος]] f. ‘Trägerin einer φ.’, Titel einer lokrischen Priesterin (Plb.).<br />'''Derivative''': Davon mehrere Deminutiva: [[φιάλιον]] n. (Eub., Arist., hell.), -ίδιον n. (Hero), -ίσκα f. (Gortyn V-IV<sup>a</sup>), -ίσκος(?) m. (Maked.), -ίς f. (Luk.). Außerdem: φιαλῖται ἀριθμοί pl. N. eines Spiels (Prokl. u.a.; Redard 113), -ώδης [[schüsselähnlich]] (Ath., Sch.), -ωτός ib. (Delos III<sup>a</sup>, Gp.), -όω (βόθρον) ‘(den Boden) flach aushöhlen’ (Gp.).<br />'''Etymology''' : Technisches LW unbekannter Herkunft, formal an die Geratenamen auf -αλη, -αλο- ([[σκυτάλη]], [[γύαλον]], -η) angeschlossen. Abzulehnende idg. Etymologien: aus *πισαλα von πι- = ἐπι- und [[ἑλεῖν]] [[greifen]] (Sommer Lautst. 71); aus *πιϝ''h''αλα < *''pi''-''su̯alā'' zu [[εἵλη]] ‘Sonnenwärme, -hitze’ (s.d.) usw., idg. ''su̯el''- [[schwelen]], [[brennen]], eig. [[caldaia]] (Mastrelli Stud. itfilcl. 32, 97 ff. m. Referat früherer Deutungen). Zwei verschiedene pelasgische Erklärungen von Georgiev bzw. v. Windekens, s. Le Pélasgique 140f. — Vgl. noch [[ὑπερφίαλος]].<br />'''Page''' 2,1017
|ftr='''φιάλη''': {phiálē}<br />'''Forms''': auch [[φιέλη]] (nach Moer. hell.); myk. ''pi''-''a''<sub>2</sub>-''ra'', ''pi''-''je''-''ra<sub>3</sub>''.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[flaches Gefäß]], [[Schüssel]], [[flache Schale zum Trinken]], [[zum Opfern]] (nachhom.), auch zum Kochen und zur Aufbewahrung der Asche verwendet (Ψ); zur Bed. Curtius 508 und Brommer Herm. 77, 361 u. 368f.<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u.a. in [[φιαληφόρος]] f. ‘Trägerin einer φ.’, Titel einer lokrischen Priesterin (Plb.).<br />'''Derivative''': Davon mehrere Deminutiva: [[φιάλιον]] n. (Eub., Arist., hell.), -ίδιον n. (Hero), -ίσκα f. (Gortyn V-IV<sup>a</sup>), -ίσκος(?) m. (Maked.), -ίς f. (Luk.). Außerdem: φιαλῖται ἀριθμοί pl. N. eines Spiels (Prokl. u.a.; Redard 113), -ώδης [[schüsselähnlich]] (Ath., Sch.), -ωτός ib. (Delos III<sup>a</sup>, Gp.), -όω (βόθρον) ‘(den Boden) flach aushöhlen’ (Gp.).<br />'''Etymology''' : Technisches LW unbekannter Herkunft, formal an die Geratenamen auf -αλη, -αλο- ([[σκυτάλη]], [[γύαλον]], -η) angeschlossen. Abzulehnende idg. Etymologien: aus *πισαλα von πι- = ἐπι- und [[ἑλεῖν]] [[greifen]] (Sommer Lautst. 71); aus *πιϝ''h''αλα < *''pi''-''su̯alā'' zu [[εἵλη]] ‘Sonnenwärme, -hitze’ (s.d.) usw., idg. ''su̯el''- [[schwelen]], [[brennen]], eig. [[caldaia]] (Mastrelli Stud. itfilcl. 32, 97 ff. m. Referat früherer Deutungen). Zwei verschiedene pelasgische Erklärungen von Georgiev bzw. v. Windekens, s. Le Pélasgique 140f. — Vgl. noch [[ὑπερφίαλος]].<br />'''Page''' 2,1017
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':fi£lh 非阿累<p>'''詞類次數''':名詞(12)<p>'''原文字根''':碗<p>'''字義溯源''':淺而寬的杯^,碗,盆,爐<p/>'''出現次數''':總共(12);啓(12)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 碗(11) 啓15:7; 啓16:1; 啓16:2; 啓16:3; 啓16:4; 啓16:8; 啓16:10; 啓16:12; 啓16:17; 啓17:1; 啓21:9;<p>2) 爐(1) 啓5:8
}}
}}