3,258,334
edits
(c1) |
(cc1) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἀπαίδευτον ([[παιδεύω]]), [[without]] [[instruction]] and [[discipline]], [[uneducated]], [[ignorant]], [[rude]] (Winer's Grammar, 96 (92)): ζητήσεις, [[stupid]] questions, [[Euripides]]) [[Xenophon]] [[down]]; the Sept.; Josephus.) | |txtha=ἀπαίδευτον ([[παιδεύω]]), [[without]] [[instruction]] and [[discipline]], [[uneducated]], [[ignorant]], [[rude]] (Winer's Grammar, 96 (92)): ζητήσεις, [[stupid]] questions, [[Euripides]]) [[Xenophon]] [[down]]; the Sept.; Josephus.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢pa⋯deutoj 阿-派丟拖士< | |sngr='''原文音譯''':¢pa⋯deutoj 阿-派丟拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':不-打擊 相當於: ([[אִוֶּלֶת]]‎) ([[כְּסִיל]]‎)<br />'''字義溯源''':未受教育的,無知識的,無學問的,無學識的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[παιδεύω]])=訓練,教養)組成;其中 ([[παιδεύω]])出自([[παῖς]])*=孩童)<br />'''出現次數''':總共(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 無學識的(1) 提後2:23 | ||
}} | }} |