3,274,216
edits
(c1) |
(cc1) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἀστήρικτον ([[στηρίζω]]), [[unstable]], unsteadfast: 2 Peter 3:16. (Anthol. Pal. 6,203, 11.) | |txtha=ἀστήρικτον ([[στηρίζω]]), [[unstable]], unsteadfast: 2 Peter 3:16. (Anthol. Pal. 6,203, 11.) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢st»riktoj 阿-士帖里克拖士< | |sngr='''原文音譯''':¢st»riktoj 阿-士帖里克拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(2)<br />'''原文字根''':不-站的(穩固)<br />'''字義溯源''':不固定的,不堅固的,無支持的,軟弱的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[στηρίζω]])=固定)組成;而 ([[στηρίζω]])出自([[ἵστημι]])*=站)<br />'''出現次數''':總共(2);彼後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不堅固的(2) 彼後2:14; 彼後3:16 | ||
}} | }} |