Anonymous

βίβλος: Difference between revisions

From LSJ
cc1
(c1)
(cc1)
Line 15: Line 15:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=βίβλου, ἡ (or [[rather]] ἡ [[βύβλος]] ([[but]] the [[form]] [[βίβλος]] is [[more]] [[common]] [[when]] it denotes a [[writing]]), the [[plant]] called [[papyrus]], Theophrastus, hist. [[plant]]. 4,8, 2 f; (Pliny, h. n. 13,11 f (21 f)); from its [[bark]] ([[rather]], the cellular [[substance]] of its [[stem]] (for it [[was]] an endogenous [[plant]])) [[paper]] [[was]] made ([[see]] Tristram, Nat. Hist. etc., p. 433 f; [[especially]] Dureau de la Malle in the Memoires de l'Acad. d. Inscriptions etc. tom. 19 [[part]] 1 (1851), pp. 140-183, and (in [[correction]] of [[current]] misapprehensions) Prof. E. Abbot in the Library Journal for Nov. 1878, p. 323f, [[where]] [[other]] references are [[also]] given)), a written [[book]], a [[roll]] or [[scroll]]: τῆς ζωῆς, [[βιβλίον]]. (From [[Aeschylus]] [[down]].)  
|txtha=βίβλου, ἡ (or [[rather]] ἡ [[βύβλος]] ([[but]] the [[form]] [[βίβλος]] is [[more]] [[common]] [[when]] it denotes a [[writing]]), the [[plant]] called [[papyrus]], Theophrastus, hist. [[plant]]. 4,8, 2 f; (Pliny, h. n. 13,11 f (21 f)); from its [[bark]] ([[rather]], the cellular [[substance]] of its [[stem]] (for it [[was]] an endogenous [[plant]])) [[paper]] [[was]] made ([[see]] Tristram, Nat. Hist. etc., p. 433 f; [[especially]] Dureau de la Malle in the Memoires de l'Acad. d. Inscriptions etc. tom. 19 [[part]] 1 (1851), pp. 140-183, and (in [[correction]] of [[current]] misapprehensions) Prof. E. Abbot in the Library Journal for Nov. 1878, p. 323f, [[where]] [[other]] references are [[also]] given)), a written [[book]], a [[roll]] or [[scroll]]: τῆς ζωῆς, [[βιβλίον]]. (From [[Aeschylus]] [[down]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 39: Line 39:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':b⋯bloj 比不羅士<p>'''詞類次數''':名詞(13)<p>'''原文字根''':書卷<p>'''字義溯源''':書卷*,皮紙,書,冊,譜,篇,宗教性著作;這字是埃及借用語,原意為製紙植物之樹皮內層,以後就成為書寫的紙,登記的書冊;新約的末一卷書啓示錄用這宇來說到生命‘冊’( 啓3:5;  20:15;  22:19)<p/>'''同源字''':1) ([[βιβλαρίδιον]] / [[βιβλιδάριον]])小冊子 2) ([[βιβλίον]])卷,書 3) ([[βίβλος]])書卷<p/>'''出現次數''':總共(13);太(1);可(1);路(2);徒(3);腓(1);啓(5)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 書(7) 可12:26; 路3:4; 徒1:20; 徒7:42; 徒19:19; 啓22:19; 啓22:19;<p>2) 冊(4) 腓4:3; 啓3:5; 啓13:8; 啓20:15;<p>3) 篇(1) 路20:42;<p>4) 譜(1) 太1:1
|sngr='''原文音譯''':b⋯bloj 比不羅士<br />'''詞類次數''':名詞(13)<br />'''原文字根''':書卷<br />'''字義溯源''':書卷*,皮紙,書,冊,譜,篇,宗教性著作;這字是埃及借用語,原意為製紙植物之樹皮內層,以後就成為書寫的紙,登記的書冊;新約的末一卷書啓示錄用這宇來說到生命‘冊’( 啓3:5;  20:15;  22:19)<br />'''同源字''':1) ([[βιβλαρίδιον]] / [[βιβλιδάριον]])小冊子 2) ([[βιβλίον]])卷,書 3) ([[βίβλος]])書卷<br />'''出現次數''':總共(13);太(1);可(1);路(2);徒(3);腓(1);啓(5)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 書(7) 可12:26; 路3:4; 徒1:20; 徒7:42; 徒19:19; 啓22:19; 啓22:19;<br />2) 冊(4) 腓4:3; 啓3:5; 啓13:8; 啓20:15;<br />3) 篇(1) 路20:42;<br />4) 譜(1) 太1:1
}}
}}