Anonymous

βιβρώσκω: Difference between revisions

From LSJ
cc1
(c1)
(cc1)
Line 56: Line 56:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':bibrèskw 比不羅士可<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':餵食物<p>'''字義溯源''':喫*;約翰福音用這字記載主耶穌用五餅二魚餵飽五千人,他們‘喫’了剩下的零碎,裝滿十二籃( 約6:13)<p/>'''同源字''':1) ([[βιβρώσκω]])喫 2) ([[βρῶμα]])食物 3) ([[βρώσιμος]])可喫的 4) ([[βρῶσις]])食<p/>'''出現次數''':總共(1);約(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 喫了(1) 約6:13
|sngr='''原文音譯''':bibrèskw 比不羅士可<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':餵食物<br />'''字義溯源''':喫*;約翰福音用這字記載主耶穌用五餅二魚餵飽五千人,他們‘喫’了剩下的零碎,裝滿十二籃( 約6:13)<br />'''同源字''':1) ([[βιβρώσκω]])喫 2) ([[βρῶμα]])食物 3) ([[βρώσιμος]])可喫的 4) ([[βρῶσις]])食<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 喫了(1) 約6:13
}}
}}