Anonymous

εὐσεβής: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''"
(cc1)
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(36 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efsevis
|Transliteration C=efsevis
|Beta Code=eu)sebh/s
|Beta Code=eu)sebh/s
|Definition=ές (dat. pl. -<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σεβέοις <span class="title">IG</span>5(1).1390.5 (Andania)), (σέβω) <b class="b2">pious, religious</b>, opp. <b class="b3">δυσσεβής</b> (q.v.), <span class="bibl">Thgn.1141</span>, <span class="bibl">Hdt.2.141</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.41</span>; τρόπος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 457</span> (lyr.): not common in early Prose, Gorg.<span class="title">Fr.</span>6D., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>39e</span>; <b class="b2">dutiful</b>, esp. <b class="b2">discharging sacred duties</b>, <b class="b3">πρός</b> or <b class="b3">ἔς τινα</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>340</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">El.</span>253</span>; <b class="b3">ἀνὴρ εὐ</b>. (v.l. [[εὐλαβής]]) κατὰ τὸν νόμον <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>22.12</span>; <b class="b3">εὐ. καὶ φοβούμενος τὸν θεόν</b> ib.<span class="bibl">10.2</span>: c.acc. modi, -<b class="b3">εστέρα χεῖρα</b> <b class="b2">more righteous</b> in act, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>141</span>; εὐσεβεῖς κἀξ εὐσεβῶν βλαστόντας <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>589</span>; <b class="b3">ὁ τῶν εὐσεβῶν χῶρος</b>, of a place in the nether world, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>371c</span>; <b class="b3">ἐν εὐσεβέων</b> (sc. <b class="b3">χώρῳ</b>) <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>2048</span> (ii b.c.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Astrol., αἱ τῶν εὐσεβῶν μοῖραι <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).227. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as epith. of Emperors, = <b class="b2">Pius</b>, IGRom.3.91 (iii A.D.), al., <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>1.49.28</span> (iii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>1.13.2</span> (iii A.D.), etc.; esp. of Antoninus Pius, <span class="title">IGRom.</span>3.1293, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of taxes, etc., due to the Emperor, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>917.15</span> (iv A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., of a piece of land, <b class="b2">dutiful</b>, i.e. <b class="b2">productive</b>, ἀγρὸν -έστερον γεωργεῖν οὐδ' ἕνα οἶμαι <span class="bibl">Men.<span class="title">Georg.</span>35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> ofacts, things, etc., <b class="b2">holy, sacred</b>, ταῦτά μοὐστὶν εὐσεβῆ θεῶν πάρα <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>122</span>; εὐ. χρηστηριον <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1272</span>; <b class="b3">ἐν εὐσεβεῖ [ἐστι</b>] c.inf., <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1277</span>; <b class="b3">τὸ εὐ</b>., = [[εὐσέβεια]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1125</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>43</span>; <b class="b3">τὸ ὑμέτερον εὐ</b>. <span class="bibl">Antipho 5.96</span>; <b class="b3">τοὐμὸν εὐ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>656</span>; <b class="b3">τιτῶν ἐν ἀνθρώποις εὐσεβῶν παραβαίνειν</b> Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.157</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adv. <b class="b3">εὐσεβέως</b>, Att. -<b class="b3">βῶς</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.79</span>, etc.; <b class="b3">εὐσεβῶς ἔχει</b>, for <b class="b3">εὐσεβές ἐστι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1431</span>, <span class="bibl">D.19.212</span>: Comp. -έστερον <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 4.3.16</span>: Sup. -έστατα <span class="bibl">Isoc.4.33</span>.</span>
|Definition=εὐσεβές (dat. pl. -<br><span class="bld">A</span> σεβέοις ''IG''5(1).1390.5 (Andania)), ([[σέβω]]) [[pious]], [[religious]], opp. [[δυσσεβής]] ([[quod vide|q.v.]]), Thgn.1141, [[Herodotus|Hdt.]]2.141, Pi.''O.''3.41; τρόπος Ar.''Ra.'' 457 (lyr.): not common in early Prose, Gorg.''Fr.''6D., [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 39e; [[dutiful]], esp. [[discharging sacred duties]], [[πρός]] or <b class="b3">ἔς τινα</b>, A.''Supp.''340, E. ''El.''253; <b class="b3">ἀνὴρ εὐσεβής</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[εὐλαβής]]) κατὰ τὸν νόμον ''Act.Ap.''22.12; <b class="b3">εὐσεβὴς καὶ φοβούμενος τὸν θεόν</b> ib.10.2: c.acc. modi, <b class="b3">εὐσεβεστέρα χεῖρα</b> [[more]] [[righteous]] in [[act]], A.''Ch.''141; εὐσεβεῖς κἀξ εὐσεβῶν βλαστόντας S.''El.''589; <b class="b3">ὁ τῶν εὐσεβῶν χῶρος</b>, of a place in the nether world, Pl.''Ax.''371c; <b class="b3">ἐν εὐσεβέων</b> (''[[sc.]]'' [[χώρῳ]]) Call.''Epigr.''12, cf. ''Sammelb.''2048 (ii b.c.).<br><span class="bld">b</span> Astrol., αἱ τῶν εὐσεβῶν μοῖραι ''Cat.Cod.Astr.''8(4).227.<br><span class="bld">2</span> as [[epithet]] of Emperors, = [[Pius]], IGRom.3.91 (iii A.D.), al., ''PGrenf.''1.49.28 (iii A.D.), ''PHamb.''1.13.2 (iii A.D.), etc.; especially of [[Antoninus]] [[Pius]], ''IGRom.''3.1293, al.<br><span class="bld">b</span> of taxes, etc., due to the Emperor, ''BGU''917.15 (iv A.D.), etc.<br><span class="bld">3</span> metaph., of a piece of land, [[dutiful]], i.e. [[productive]], ἀγρὸν εὐσεβέστερον γεωργεῖν οὐδ' ἕνα οἶμαι Men.''Georg.''35.<br><span class="bld">II</span> ofacts, things, etc., [[holy]], [[sacred]], ταῦτά μοὐστὶν εὐσεβῆ θεῶν πάρα A.''Ch.''122; εὐσεβὲς [[χρηστήριον]] E.''El.''1272; <b class="b3">ἐν εὐσεβεῖ [ἐστι]</b> c.inf., Id.''Hel.''1277; [[τὸ εὐσεβές]] = [[εὐσέβεια]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1125, E.''Tr.''43; <b class="b3">τὸ ὑμέτερον εὐσεβές</b> Antipho 5.96; <b class="b3">τοὐμὸν εὐσεβές</b> E.''Hipp.''656; <b class="b3">τιτῶν ἐν ἀνθρώποις εὐσεβῶν παραβαίνειν</b> Philipp. ap. D.18.157.<br><span class="bld">III</span> Adv. [[εὐσεβέως]], Att. [[εὐσεβῶς]], Pi.''O.''6.79, etc.; <b class="b3">εὐσεβῶς ἔχει</b>, for <b class="b3">εὐσεβές ἐστι</b>, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1431, D.19.212: Comp. εὐσεβέστερον [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]'' 4.3.16: Sup. εὐσεβέστατα Isoc.4.33.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> pieux, qui marque des sentiments de piété (religieuse <i>ou</i> filiale, <i>etc.</i>) ; τὸ εὐσεβές la piété;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> innocent, irréprochable <i>en gén;<br />Cp.</i> εὐσεβέστερος, <i>Sp.</i> εὐσεβέστατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], σέβομαι.
}}
{{pape
|ptext=ές, <i>wer seine [[Pflichten]] gegen Gott, die [[Eltern]], Vorgesetzten und überhaupt [[ehrwürdige]] [[Personen]] [[erfüllt]], der pflichtmäßig handelt, [[fromm]], [[gottesfürchtig]]</i>, bes. von [[Menschen]], auch von [[Sachen]], Theogn. 1142; εὐσεβεῖ γνώμᾳ Pind. <i>Ol</i>. 3.43; εὐσεβέστατος <i>I</i>. 2.43; oft bei Tragg., πρός τινα, Aesch. <i>Suppl</i>. 335, wie εἴς τινα, Eur. <i>El</i>. 253; καὶ [[ταῦτα]] μοὐστὶν εὐσεβῆ [[θεῶν]] πάρα Aesch. <i>Ch</i>. 120; auch [[λόγος]], <i>Suppl</i>. 919; [[τρόπος]], Ar. <i>Ran</i>. 457; τό γ' εὐσεβὲς μόνοις παρ' [[ὑμῖν]] [[εὗρον]] Soph. <i>O.C</i>. 1127, d.i. <i>[[Frömmigkeit]]</i>, wie Eur. <i>Tr</i>. 42; vgl. [[οὔτε]] τὸ ὑμέτερον εὐσεβὲς [[παρείς]] Antiph. 3.96; Plat. [[δίκαιος]] ἀνὴρ καὶ εὐσεβὴς καὶ ἀγαθὸς [[πάντως]] <i>Phil</i>. 39e, [[öfter]], [[obwohl]] das Wort in [[Prosa]] [[verhältnismäßig]] [[seltener]] erscheint.<br><b class="num">• Adv.</b> [[εὐσεβέως]], Pind. <i>Ol</i>. 6.79; att. [[εὐσεβῶς]], z.B. τοῖς ἐν γένει γὰρ τἀγγενῆ ὁρᾶν εὐσ. [[ἔχει]] Soph. <i>O.R</i>. 1431, es ist fromme [[Pflicht]] für sie; Dem. 19.212 ὥστε μηδενὶ [[ὑμῶν]] [[εὐσεβῶς]] [[ἔχει]] ἀποψηφίσασθαι [[αὐτοῦ]], so daß [[Keiner]] von euch [[fromm]] seine [[Pflicht]] tut, wenn er ihn losspricht; [[εὔχομαι]] Plat. <i>Legg</i>. VII.821d; Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐσεβής:'''<br /><b class="num">1</b> [[благочестивый]], [[набожный]] Pind., Trag., Her., Plat.: εὐ. χεῖρα Aesch. праведный в (своих) деяниях; εὐσερεῖς ἐξ εὐσεβῶν Soph. праведные (дети) праведных (родителей), т. е. законные дети; ὁ τῶν εὐσεβῶν [[χῶρος]] Plat. место праведных (в царстве теней);<br /><b class="num">2</b> [[почтительный]] (πρός τινα Aesch. и εἴς τινα Eur.);<br /><b class="num">3</b> [[священный]] ([[χρηστήριον]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐσεβής''': -ές, (σέβω) Λατ. pius, ὡς καὶ νῦν, [[θρῆσκος]], [[εὐλαβής]], [[ὅσιος]], ἀντίθετον τῷ δυσσεβὴς (ὃ ἴδε), Θέογν. 1137, Ἡρόδ. 2. 141, Πινδ. Ο. 3. 73, καὶ Ἀττ., ἀλλ’ οὐχὶ κοινὸν παρὰ πεζολόγοις, Πλάτ. Φιλ. 39Ε: πιστὸς εἰς τὰ [[ἑαυτοῦ]] καθήκοντα, ἰδίως ἐκπληρῶν ἱερὰ καθήκοντα, πρὸς ἢ ἔς τινα Αἰσχύλ. Ἱκ. 339, Εὐρ. Ἠλ. 253
|lstext='''εὐσεβής''': -ές, (σέβω) Λατ. pius, ὡς καὶ νῦν, [[θρῆσκος]], [[εὐλαβής]], [[ὅσιος]], ἀντίθετον τῷ δυσσεβὴς (ὃ ἴδε), Θέογν. 1137, Ἡρόδ. 2. 141, Πινδ. Ο. 3. 73, καὶ Ἀττ., ἀλλ’ οὐχὶ κοινὸν παρὰ πεζολόγοις, Πλάτ. Φιλ. 39Ε: πιστὸς εἰς τὰ [[ἑαυτοῦ]] καθήκοντα, ἰδίως ἐκπληρῶν ἱερὰ καθήκοντα, πρὸς ἢ ἔς τινα Αἰσχύλ. Ἱκ. 339, Εὐρ. Ἠλ. 253
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> pieux, qui marque des sentiments de piété (religieuse <i>ou</i> filiale, <i>etc.</i>) ; τὸ εὐσεβές la piété;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> innocent, irréprochable <i>en gén;<br />Cp.</i> εὐσεβέστερος, <i>Sp.</i> εὐσεβέστατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], σέβομαι.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[εὐσεβής]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[dutiful]], [[pious]] εὐσεβεῖ γνώμᾳ φυλάσσοντας μακάρων τελετάς (O. 3.41) “Πηλέι ὅν τ' εὐσεβέστατον [[φάτις]] Ἰαολκοῦ τράφειν [[πεδίον]]” (I. 8.40) adv., -έως. έως, ἐδώρησαν [[θεῶν]] κάρυκα λιταῖς θυσίαις πολλὰ δὴ πολλαῖσιν Ἑρμᾶν εὐσεβέως (O. 6.79)
|sltr=[[εὐσεβής]] [[dutiful]], [[pious]] εὐσεβεῖ γνώμᾳ φυλάσσοντας μακάρων τελετάς (O. 3.41) “Πηλέι ὅν τ' εὐσεβέστατον [[φάτις]] Ἰαολκοῦ τράφειν [[πεδίον]]” (I. 8.40) adv., -έως. έως, ἐδώρησαν [[θεῶν]] κάρυκα λιταῖς θυσίαις πολλὰ δὴ πολλαῖσιν Ἑρμᾶν εὐσεβέως (O. 6.79)
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 29: Line 35:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ές (ΑΜ [[εὐσεβής]], -ές, Μ και εὐσεβός, -όν)<br /><b>1.</b> αυτός που σέβεται τον θεό και τηρεί τις εντολές του, [[θρήσκος]]<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που τον διακρίνει [[ευσέβεια]] (α. «ευσεβείς σκέψεις» β. «εὐσεβεῑ γνώμᾳ»)<br /><b>3.</b> αυτός που νιώθει βαθύ σεβασμό [[προς]] τους γονείς, δασκάλους κ.λπ.<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «εὐσεβεῑς πόθοι» — επιθυμίες ή επιδιώξεις που δεν ανακοινώνονται [[φανερά]] και [[είναι]] πολύ δύσκολο να εκπληρωθούν<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[άγιος]], [[ιερός]] («[[θρησκεία]] εὐσεβὴς και [[θεία]]»)<br /><b>2.</b> [[επίθετο]], τιμητική [[προσφώνηση]] αυτοκρατόρων ή υψηλών προσώπων (α. «ἡ ἀγαθή... εὐσεβεστάτη [[βασίλισσα]]...» β. «Ἀντωνῑνος ὁ Εὐσεβής»)<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τo εὐσεβές</i><br />η [[ευσέβεια]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δίκαιος]]<br /><b>2.</b> (για αγρό) [[εύφορος]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> α) «ὁ τῶν εὐσεβῶν [[χῶρος]]» — ο [[κάτω]] [[κόσμος]], ο Αδης<br />β) «[[φόρος]] [[ευσεβής]]» — [[φόρος]] που έχει επιβληθεί από τον ίδιο τον αυτοκράτορα. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[ευσεβώς]] (ΑΜ εὐσεβῶς, Α και εὐσεβέως)<br />με [[ευσέβεια]], με σεβασμό [[προς]] τον θεό<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ορθά]], σωστά («τοὺς καρποὺς πλήρεις γεγονέναι οὐκ ἄν εὐσεβῶς λέγοιμεν [[ἔργον]] [[εἶναι]] τῶν γεωργῶν ἀλλ' [[ἔργον]] τοῦ Θεοῡ»)<br /><b>2.</b> σύμφωνα με την ορθόδοξο [[πίστη]] («τῶν εὐσεβῶς και πιστῶς βασιλευσάντων»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>σεβής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σέβας]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>α</i>-<i>σεβής</i>, <i>θεο</i>-<i>σεβής</i>. Η λ. στην αρχ. ελλ. σήμαινε «τον πιστό στα καθήκοντά του» και [[κυρίως]] στα θρησκευτικά του καθήκοντα. Η [[σημασία]] αυτή διατηρήθηκε στη Νέα Ελληνική, στην οποία η λ. χρησιμοποιείται για κάποιον που δείχνει ιδιαίτερο σεβασμό [[προς]] τα [[θεία]]].
|mltxt=-ές (ΑΜ [[εὐσεβής]], -ές, Μ και [[εὐσεβός]], -όν)<br /><b>1.</b> αυτός που σέβεται τον θεό και τηρεί τις εντολές του, [[θρήσκος]]<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που τον διακρίνει [[ευσέβεια]] (α. «ευσεβείς σκέψεις» β. «εὐσεβεῖ γνώμᾳ»)<br /><b>3.</b> αυτός που νιώθει βαθύ σεβασμό [[προς]] τους γονείς, δασκάλους κ.λπ.<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «εὐσεβεῖς πόθοι» — επιθυμίες ή επιδιώξεις που δεν ανακοινώνονται [[φανερά]] και [[είναι]] πολύ δύσκολο να εκπληρωθούν<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[άγιος]], [[ιερός]] («[[θρησκεία]] εὐσεβὴς και [[θεία]]»)<br /><b>2.</b> [[επίθετο]], τιμητική [[προσφώνηση]] αυτοκρατόρων ή υψηλών προσώπων (α. «ἡ ἀγαθή... εὐσεβεστάτη [[βασίλισσα]]...» β. «Ἀντωνῖνος ὁ Εὐσεβής»)<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τo εὐσεβές</i><br />η [[ευσέβεια]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δίκαιος]]<br /><b>2.</b> (για αγρό) [[εύφορος]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> α) «ὁ τῶν εὐσεβῶν [[χῶρος]]» — ο [[κάτω]] [[κόσμος]], ο Αδης<br />β) «[[φόρος]] [[ευσεβής]]» — [[φόρος]] που έχει επιβληθεί από τον ίδιο τον αυτοκράτορα. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[ευσεβώς]] (ΑΜ [[εὐσεβῶς]], Α και [[εὐσεβέως]])<br />με [[ευσέβεια]], με σεβασμό [[προς]] τον θεό<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ορθά]], σωστά («τοὺς καρποὺς πλήρεις γεγονέναι οὐκ ἄν εὐσεβῶς λέγοιμεν [[ἔργον]] [[εἶναι]] τῶν γεωργῶν ἀλλ' [[ἔργον]] τοῦ Θεοῦ»)<br /><b>2.</b> σύμφωνα με την ορθόδοξο [[πίστη]] («τῶν εὐσεβῶς και πιστῶς βασιλευσάντων»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>σεβής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σέβας]]), [[πρβλ]]. [[ασεβής]], [[θεοσεβής]]. Η λ. στην αρχ. ελλ. σήμαινε «τον πιστό στα καθήκοντά του» και [[κυρίως]] στα θρησκευτικά του καθήκοντα. Η [[σημασία]] αυτή διατηρήθηκε στη Νέα Ελληνική, στην οποία η λ. χρησιμοποιείται για κάποιον που δείχνει ιδιαίτερο σεβασμό [[προς]] τα [[θεία]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐσεβής:''' -ές ([[σέβω]]), Λατ. [[pius]]·<br /><b class="num">I.</b> [[ευλαβής]], [[θρήσκος]], [[θεοσεβής]], σε Θέογν., Ηρόδ., Αττ.· <i>εὐσεβὴς χεῖρα</i>, [[δίκαιος]] στην [[πράξη]], στα έργα, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για πράξεις, πράγματα κ.λπ., [[άγιος]], καθαγιασμένος, [[ιερός]], [[θρησκευτικός]], στον ίδ., σε Ευρ.· <i>εὐσεβές</i> (<i>ἐστι</i>), με απαρ., σε Ανθ.· ομοίως και, <i>ἐν εὐσεβεῖ</i> (<i>ἐστι</i>), σε Ευρ.· τὸ εὐσ. = [[εὐσέβεια]], σε Σοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">III.</b> επίρρ. <i>εὐσεβέως</i>, Αττ. <i>-βῶς</i>, σε Πίνδ. κ.λπ.· [[εὐσεβῶς]] [[ἔχει]] αντί <i>εὐσεβές ἐστι</i>, σε Σοφ.· συγκρ. <i>-έστερον</i>, σε Ξεν.· υπερθ. <i>-έστατα</i>, σε Ισοκρ.
|lsmtext='''εὐσεβής:''' -ές ([[σέβω]]), Λατ. [[pius]]·<br /><b class="num">I.</b> [[ευλαβής]], [[θρήσκος]], [[θεοσεβής]], σε Θέογν., Ηρόδ., Αττ.· <i>εὐσεβὴς χεῖρα</i>, [[δίκαιος]] στην [[πράξη]], στα έργα, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για πράξεις, πράγματα κ.λπ., [[άγιος]], καθαγιασμένος, [[ιερός]], [[θρησκευτικός]], στον ίδ., σε Ευρ.· <i>εὐσεβές</i> (<i>ἐστι</i>), με απαρ., σε Ανθ.· ομοίως και, <i>ἐν εὐσεβεῖ</i> (<i>ἐστι</i>), σε Ευρ.· τὸ εὐσ. = [[εὐσέβεια]], σε Σοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">III.</b> επίρρ. <i>εὐσεβέως</i>, Αττ. <i>-βῶς</i>, σε Πίνδ. κ.λπ.· [[εὐσεβῶς]] [[ἔχει]] αντί <i>εὐσεβές ἐστι</i>, σε Σοφ.· συγκρ. <i>-έστερον</i>, σε Ξεν.· υπερθ. <i>-έστατα</i>, σε Ισοκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐσεβής:'''<br /><b class="num">1)</b> благочестивый, набожный Pind., Trag., Her., Plat.: εὐ. χεῖρα Aesch. праведный в (своих) деяниях; εὐσερεῖς ἐξ εὐσεβῶν Soph. праведные (дети) праведных (родителей), т. е. законные дети; ὁ τῶν εὐσεβῶν [[χῶρος]] Plat. место праведных (в царстве теней);<br /><b class="num">2)</b> почтительный (πρός τινα Aesch. и εἴς τινα Eur.);<br /><b class="num">3)</b> священный ([[χρηστήριον]] Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-σεβής, ές [[σέβω]]<br /><b class="num">I.</b> Lat. [[pius]], [[pious]], [[religious]], Theogn., Hdt., [[attic]]; εὐσεβὴς χεῖρα [[righteous]] in act, Aesch.<br /><b class="num">II.</b> of acts, things, etc., [[holy]], [[hallowed]], held [[sacred]], Aesch., Eur.:— εὐσεβές [ἐστι], c. inf., Anth.; so, ἐν εὐσεβεῖ [ἐστι] Eur.:— τὸ εὐς. =[[εὐσέβεια]], Soph., etc.<br /><b class="num">III.</b> adv. εὐσεβέως, [[attic]] -βῶς, Pind., etc.; [[εὐσεβῶς]] [[ἔχει]], for εὐσεβές ἐστι, Soph.:—comp. -έστερον, Xen.: Sup. -έστατα, Isocr.
|mdlsjtxt=εὐ-σεβής, ές [[σέβω]]<br /><b class="num">I.</b> Lat. [[pius]], [[pious]], [[religious]], Theogn., Hdt., Attic; εὐσεβὴς χεῖρα [[righteous]] in act, Aesch.<br /><b class="num">II.</b> of acts, things, etc., [[holy]], [[hallowed]], held [[sacred]], Aesch., Eur.:— εὐσεβές [ἐστι], c. inf., Anth.; so, ἐν εὐσεβεῖ [ἐστι] Eur.:— τὸ εὐς. =[[εὐσέβεια]], Soph., etc.<br /><b class="num">III.</b> adv. εὐσεβέως, Attic -βῶς, Pind., etc.; [[εὐσεβῶς]] [[ἔχει]], for εὐσεβές ἐστι, Soph.:—comp. -έστερον, Xen.: Sup. -έστατα, Isocr.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':eÙseb»j 由-些卑士<br />'''詞類次數''':形容詞(4)<br />'''原文字根''':好-敬虔的<br />'''字義溯源''':好⋯敬虔的,敬虔的,虔敬的,虔誠的;由([[εὖ]] / [[εὖγε]])=好)與([[σέβω]])*=敬虔)組成,其中 ([[εὖ]] / [[εὖγε]])出自([[εὐρύχωρος]])X*=美,善)。參讀 ([[εὐλαβής]])同義字<br />'''出現次數''':總共(3);徒(2);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 虔誠(2) 徒10:2; 徒10:7;<br />2) 敬虔的人(1) 彼後2:9
|sngr='''原文音譯''':eÙseb»j 由-些卑士<br />'''詞類次數''':形容詞(4)<br />'''原文字根''':好-敬虔的<br />'''字義溯源''':好⋯敬虔的,敬虔的,虔敬的,虔誠的;由([[εὖ]] / [[εὖγε]])=好)與([[σέβω]])*=敬虔)組成,其中 ([[εὖ]] / [[εὖγε]])出自([[εὐρύχωρος]])X*=美,善)。參讀 ([[εὐλαβής]])同義字<br />'''出現次數''':總共(3);徒(2);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 虔誠(2) 徒10:2; 徒10:7;<br />2) 敬虔的人(1) 彼後2:9
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[just]], [[pious]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό [[εὖ]] + [[σέβω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{elmes
|esmgtx=-ές [[piadoso]] de Anubis σὸς δ' ἐστὶν Ἄνουβις, εὐ. φθιτῶν κῆρυξ <b class="b3">tuyo es Anubis, el piadoso heraldo de los muertos</b> SM 42 24
}}
}}