Anonymous

καταπονέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(cc1)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataponeo
|Transliteration C=kataponeo
|Beta Code=katapone/w
|Beta Code=katapone/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">subdue</b>, τῇ ἐνδείᾳ τῆς τροφῆς τὴν ἀλκὴν τοῦ θηρίου <span class="bibl">D.S.3.37</span>, cf. <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">Incred.</span>11</span>: in fut. Med., τὰς ὀλίγας ναῦς ταῖς πολλαπλασίαις <span class="bibl">D.S.11.15</span>; <b class="b2">worst</b> in a lawsuit, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1101.9</span> (iv A. D.):—Pass., <b class="b2">to be subdued, reduced, worn out</b>, δῆμος -πεπονημένος <span class="bibl">Aeschin.2.36</span>, cf. <span class="bibl">Plb.29.27.11</span>, <span class="bibl">D.S.11.6</span>; πάντα ταῖς ἐνδελεχείαις -πονεῖται πράγματα <span class="bibl">Men.744</span>; <b class="b2">to be exhausted</b>, τῷ θάλπει Gal.10.715. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">handle roughly, crush, damage</b>, τὰ -πονούμενα καὶ συμπατούμενα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.7.5</span>; <b class="b2">maltreat, oppress</b>, esp. in Pass., <b class="b3">ὑπὸ τῶν τυράννων, ὑπὸ τῶν τελωνῶν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>575</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1188.17</span> (Aug.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.24</span>, <span class="bibl">Diog.Oen.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">digest</b> food, <span class="bibl">Sor.2.32</span> (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr. in pf. part. <b class="b3">-πεπονηκώς</b> <b class="b2">ruinous</b>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>1.4</span>,<span class="bibl">8</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[subdue]], τῇ ἐνδείᾳ τῆς τροφῆς τὴν ἀλκὴν τοῦ θηρίου [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.37, cf. Heraclit.''Incred.''11: in fut. Med., τὰς ὀλίγας ναῦς ταῖς πολλαπλασίαις [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.15; [[worst]] in a lawsuit, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1101.9 (iv A. D.):—Pass., [[καταπονοῦμαι]] = to [[be subdued]], [[be reduced]], [[be worn out]], [[δῆμος]] καταπεπονημένος Aeschin.2.36, cf. Plb.29.27.11, [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.6; πάντα ταῖς ἐνδελεχείαις καταπονεῖται πράγματα Men.744; to [[be exhausted]], τῷ θάλπει Gal.10.715.<br><span class="bld">2</span> [[handle roughly]], [[crush]], [[damage]], τὰ καταπονούμενα καὶ συμπατούμενα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.7.5; [[maltreat]], [[oppress]], especially in Pass., <b class="b3">ὑπὸ τῶν τυράννων, ὑπὸ τῶν τελωνῶν</b>, Arist.''Fr.''575, ''BGU''1188.17 (Aug.), cf. ''Act.Ap.''7.24, Diog.Oen.1.<br><span class="bld">3</span> [[digest]] food, Sor.2.32 (Pass.).<br><span class="bld">II</span> intr. in pf. part. <b class="b3">καταπεπονηκώς</b> [[ruinous]], Procop.''Aed.''1.4,8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1371.png Seite 1371]] durch Arbeit, Anstrengung ermüden, überwältigen, übh. schwächen, bewältigen; Men. Stob. fl. 29, 19; [[Ἡρακλῆς]] ὁ καταπονούμενος τῷ τῆς Δηϊανείρας χιτῶνι Pol. 40, 7, 3; καταπεπονημένη [[βασιλεία]] 29, 11, 11; τῇ ἐνδείᾳ τῆς τροφῆς καταπονήσαντες τὴν ἀλκὴν τοῦ θηρίου D. Sic. 3, 37; pass., 11, 6. 13, 51, wie a. Sp.; νόσῳ καταπονηθείς D. L. 5, 68.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1371.png Seite 1371]] durch Arbeit, Anstrengung ermüden, überwältigen, übh. schwächen, bewältigen; Men. Stob. fl. 29, 19; [[Ἡρακλῆς]] ὁ καταπονούμενος τῷ τῆς Δηϊανείρας χιτῶνι Pol. 40, 7, 3; καταπεπονημένη [[βασιλεία]] 29, 11, 11; τῇ ἐνδείᾳ τῆς τροφῆς καταπονήσαντες τὴν ἀλκὴν τοῦ θηρίου D. Sic. 3, 37; pass., 11, 6. 13, 51, wie a. Sp.; νόσῳ καταπονηθείς D. L. 5, 68.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''καταπονέω''': [[καταβάλλω]] [[μετὰ]] πολὺν κόπον καὶ ἀγῶνα, τῇ ἐνδείᾳ τῆς τροφῆς τὴν ἀλκὴν τοῦ θηρίου Διόδ. 3. 37· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. μέλλ., ὁ αὐτ. 11. 15· [[οὔπω]] ἡ τοῦ αἵματος ῥύσις αὐτὸν κατεπόνησεν Εὐστ. σ. 886, 8. ― Παθ., καταβάλλομαι, ἐξαντλοῦμαι, νικῶμαι, Αἰσχίν. 33. 8· πάντα ταῖς ἐντελεχείαις καταπονεῖται Μένανδρος ἐν Ἀδήλ. 192, Ἀριστ. Ἀποσπ. 66. 537· τῆς τῶν προγόνων ἡγεμονίας καταπεπονημένης Διόδ. 11, 6· τὸν Καλλικρατίδαν [[πανταχόθεν]] τιτρωσκόμενον καταπονηθῆναι ὁ αὐτ. 13, 99.
|btext=[[καταπονῶ]] :<br />accabler, abattre, épuiser, acc.;<br />[[NT]]: maltraiter ; tourmenter.<br />'''Étymologie:''' [[κατάπονος]].
}}
{{elnl
|elnltext=καταπονέω [κατάπονος] uitputten, afmatten, onderdrukken:. Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς... ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς Lot, die zwaar leed onder hun losbandige levenswandel NT 2 Pet. 2.7; τῶν καταπονηθέντων οἱ καταπονήσαντες ἥδιον καθεύδουσιν onderdrukkers slapen lekkerder dan onderworpenen Plut. Alex. 40.2; κ. τὸ πρᾶγμα de zaak helemaal tot het eind toe doorzetten Men. Dysc. 392.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />accabler, abattre, épuiser, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατάπονος]].
|elrutext='''καταπονέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[ослаблять]], [[изнурять]] (τὴν ἀλκὴν τοῦ θηρίου Diod.; νόσῳ καταπονηθείς Diog. L.);<br /><b class="num">2</b> [[мучить]], [[терзать]] (οἱ Σάμιοι καταπονηθέντες ὑπὸ τῶν τυράννων Arst.; [[Ἡρακλῆς]] ὁ καταπονούμενος τῷ τῆς Δηϊανείρας χιτῶνι Polyb.): ποιήσασθαι ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ NT отомстить за истязаемого.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[κατά]] and a derivative of [[πόνος]]; to labor [[down]], i.e. [[wear]] [[with]] [[toil]] ([[figuratively]], [[harass]]): [[oppress]], [[vex]].
|strgr=from [[κατά]] and a derivative of [[πόνος]]; to labor down, i.e. [[wear]] [[with]] [[toil]] ([[figuratively]], [[harass]]): [[oppress]], [[vex]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=καταπόνω: [[present]] [[passive]] participle καταπονουμενος; [[properly]], to [[tire]] [[down]] [[with]] [[toil]], [[exhaust]] [[with]] labor; [[hence]], to [[afflict]] or [[oppress]] [[with]] evils; to [[make]] [[trouble]] for; to [[treat]] roughly: τινα, in [[passive]], R. V. [[sore]] distressed). ([[Hippocrates]], Theophrastus, [[Polybius]], Diodorus, Josephus, Aelian, others.)
|txtha=καταπόνω: [[present]] [[passive]] participle καταπονουμενος; [[properly]], to [[tire]] down [[with]] [[toil]], [[exhaust]] [[with]] labor; [[hence]], to [[afflict]] or [[oppress]] [[with]] evils; to [[make]] [[trouble]] for; to [[treat]] roughly: τινα, in [[passive]], R. V. [[sore]] distressed). ([[Hippocrates]], Theophrastus, [[Polybius]], Diodorus, Josephus, Aelian, others.)
}}
{{grml
|mltxt=[[καταπονώ]] και [[καταπονάω]] (AM [[καταπονῶ]], [[καταπονέω]], Μ και [[καταπονάω]]) [[κατάπονος]]<br />[[καταβάλλω]] προξενώντας μεγάλο κόπο σε κάποιον, [[κουράζω]], [[εξαντλώ]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[υπερνικώ]], [[υπερισχύω]], [[υπερτερώ]] σε [[δύναμη]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[χωνεύω]] [[τροφή]]<br /><b>2.</b> [[νικώ]], [[κυριεύω]]<br /><b>3.</b> [[ταλαιπωρώ]], [[βασανίζω]]<br /><b>4.</b> <b>παθ.</b> [[καταπονούμαι]], [[καταπονέομαι]]<br />α) [[φθείρω]], [[περιορίζω]], [[ελαττώνω]]<br />β) [[κακομεταχειρίζομαι]], [[δυναστεύω]]<br /><b>5.</b> <b>μέσ.</b> [[καταπονοῦμαι]], [[καταπονέομαι]]<br />[[ζημιώνομαι]], [[βγαίνω]] [[νικημένος]] σε [[δίκη]]<br /><b>6.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) [[καταπεπονηκώς]], [[καταπεπονηκυῖα]], [[καταπεπονηκός]]<br />[[ολέθριος]], [[καταστρεπτικός]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταπονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υποτάσσω]] [[μετά]] από σκληρή [[μάχη]] — Παθ., υποτάσσομαι με τέτοιο τρόπο, σε Αισχίν.
|lsmtext='''καταπονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[υποτάσσω]] [[μετά]] από σκληρή [[μάχη]] — Παθ., υποτάσσομαι με τέτοιο τρόπο, σε Αισχίν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''καταπονέω:'''<br /><b class="num">1)</b> ослаблять, изнурять (τὴν ἀλκὴν τοῦ θηρίου Diod.; νόσῳ καταπονηθείς Diog. L.);<br /><b class="num">2)</b> мучить, терзать (οἱ Σάμιοι καταπονηθέντες ὑπὸ τῶν τυράννων Arst.; [[Ἡρακλῆς]] ὁ καταπονούμενος τῷ τῆς Δηϊανείρας χιτῶνι Polyb.): ποιήσασθαι ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ NT отомстить за истязаемого.
|lstext='''καταπονέω''': [[καταβάλλω]] μετὰ πολὺν κόπον καὶ ἀγῶνα, τῇ ἐνδείᾳ τῆς τροφῆς τὴν ἀλκὴν τοῦ θηρίου Διόδ. 3. 37· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. μέλλ., αὐτ. 11. 15· [[οὔπω]] ἡ τοῦ αἵματος ῥύσις αὐτὸν κατεπόνησεν Εὐστ. σ. 886, 8. ― Παθ., καταβάλλομαι, ἐξαντλοῦμαι, νικῶμαι, Αἰσχίν. 33. 8· πάντα ταῖς ἐντελεχείαις καταπονεῖται Μένανδρος ἐν Ἀδήλ. 192, Ἀριστ. Ἀποσπ. 66. 537· τῆς τῶν προγόνων ἡγεμονίας καταπεπονημένης Διόδ. 11, 6· τὸν Καλλικρατίδαν [[πανταχόθεν]] τιτρωσκόμενον καταπονηθῆναι ὁ αὐτ. 13, 99.
}}
{{elnl
|elnltext=καταπονέω [κατάπονος] uitputten, afmatten, onderdrukken:. Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς... ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς Lot, die zwaar leed onder hun losbandige levenswandel NT 2 Pet. 2.7; τῶν καταπονηθέντων οἱ καταπονήσαντες ἥδιον καθεύδουσιν onderdrukkers slapen lekkerder dan onderworpenen Plut. Alex. 40.2; κ. τὸ πρᾶγμα de zaak helemaal tot het eind toe doorzetten Men. Dysc. 392.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj