Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιθύω: Difference between revisions

From LSJ
cc1
(c1)
(cc1)
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπῐθύω:'''<br /><b class="num">I</b> (ῡ)<br /><b class="num">1)</b> возжигать на алтаре, воскурять (λιβανωτὸν τοῖς θεοῖς Arph.);<br /><b class="num">2)</b> тж. med. (вслед за тем, после) приносить в жертву (τινα τοῖς θεοῖς Diod.; med. τὸ [[δεύτερον]] Plut.): τί τινι ἐ. Aesch.; приносить что-л. в жертву после чего-л., т. е. одно убийство искупать другим; ἐπιθύεσθαι Νέρωνι Γάλβαν Plut. вслед за Нероном умертвить Гальбу.<br /><b class="num">[[ἐπιθύω|ἐπῑθύω]]:</b> <b class="num">II</b> (ῡ)<br /><b class="num">1)</b> устремляться, нападать, ринуться Hom.;<br /><b class="num">2)</b> стремиться, добиваться: οἱ δὲ ἐρύσσασθαι [[Τρῶες]] ἐπιθύουσι Hom. троянцы же стремятся потащить (в Илион труп Патрокла);<br /><b class="num">3)</b> перен. рваться, горячо желать (κιθαρίζειν HH).
|elrutext='''ἐπῐθύω:'''<br /><b class="num">I</b> (ῡ)<br /><b class="num">1)</b> возжигать на алтаре, воскурять (λιβανωτὸν τοῖς θεοῖς Arph.);<br /><b class="num">2)</b> тж. med. (вслед за тем, после) приносить в жертву (τινα τοῖς θεοῖς Diod.; med. τὸ [[δεύτερον]] Plut.): τί τινι ἐ. Aesch.; приносить что-л. в жертву после чего-л., т. е. одно убийство искупать другим; ἐπιθύεσθαι Νέρωνι Γάλβαν Plut. вслед за Нероном умертвить Гальбу.<br /><b class="num">[[ἐπιθύω
|ἐπῑθύω]]:</b> <b class="num">II</b> (ῡ)<br /><b class="num">1)</b> устремляться, нападать, ринуться Hom.;<br /><b class="num">2)</b> стремиться, добиваться: οἱ δὲ ἐρύσσασθαι [[Τρῶες]] ἐπιθύουσι Hom. троянцы же стремятся потащить (в Илион труп Патрокла);<br /><b class="num">3)</b> перен. рваться, горячо желать (κιθαρίζειν HH).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 32: Line 33:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':qÚw 替哦<p>'''詞類次數''':動詞(14)<p>'''原文字根''':獻祭 相當於: ([[זָבַח]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':獻祭*,宰,宰殺,殺害,被殺獻上。參讀 ([[ἀναιρέω]])同義字 <p/>'''同源字''':1) ([[εἰδωλόθυτος]] / [[ἱερόθυτος]])偶像祭品 2) ([[θυμίαμα]])芬香 3) ([[θυμιατήριον]])燻爐 4) ([[θυμιάω]])煙燻 5) ([[θυσία]])獻祭 6) ([[θυσιαστήριον]])祭壇 7) ([[θύω]] / [[ἐπιθύω]])獻祭,宰殺 8) ([[ἱερόθυτος]])獻上為祭<p/>'''出現次數''':總共(14);太(1);可(1);路(4);約(1);徒(4);林前(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 宰了(4) 路15:23; 路15:27; 徒10:13; 徒11:7;<p>2) 獻祭(2) 徒14:13; 徒14:18;<p>3) 他們獻祭(1) 林前10:20;<p>4) 你⋯宰了(1) 路15:30;<p>5) 宰⋯羊羔(1) 路22:7;<p>6) 獻的祭(1) 林前10:20;<p>7) 被殺獻上了(1) 林前5:7;<p>8) 殺害(1) 約10:10;<p>9) 已經宰了(1) 太22:4;<p>10) 宰(1) 可14:12
|sngr='''原文音譯''':qÚw 替哦<br />'''詞類次數''':動詞(14)<br />'''原文字根''':獻祭 相當於: ([[זָבַח]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':獻祭*,宰,宰殺,殺害,被殺獻上。參讀 ([[ἀναιρέω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[εἰδωλόθυτος]] / [[ἱερόθυτος]])偶像祭品 2) ([[θυμίαμα]])芬香 3) ([[θυμιατήριον]])燻爐 4) ([[θυμιάω]])煙燻 5) ([[θυσία]])獻祭 6) ([[θυσιαστήριον]])祭壇 7) ([[θύω]] / [[ἐπιθύω]])獻祭,宰殺 8) ([[ἱερόθυτος]])獻上為祭<br />'''出現次數''':總共(14);太(1);可(1);路(4);約(1);徒(4);林前(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 宰了(4) 路15:23; 路15:27; 徒10:13; 徒11:7;<br />2) 獻祭(2) 徒14:13; 徒14:18;<br />3) 他們獻祭(1) 林前10:20;<br />4) 你⋯宰了(1) 路15:30;<br />5) 宰⋯羊羔(1) 路22:7;<br />6) 獻的祭(1) 林前10:20;<br />7) 被殺獻上了(1) 林前5:7;<br />8) 殺害(1) 約10:10;<br />9) 已經宰了(1) 太22:4;<br />10) 宰(1) 可14:12
}}
}}