3,255,243
edits
(c1) |
(cc1) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':kaqeÚdw 卡特-由多< | |sngr='''原文音譯''':kaqeÚdw 卡特-由多<br />'''詞類次數''':動詞(22)<br />'''原文字根''':向下-躺臥 相當於: ([[שֵׁנָא]]‎ / [[שֵׁנָה]]‎)<br />'''字義溯源''':躺下休息,睡,睡覺,睡著,死,死了;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[εὐδοκία]])X*=睡)組成。這字的字面意義,指天然的睡( 太8:24);其隱喻乃指:死( 太9:24)。比較: ([[κοιμάω]])=使安睡<br />'''出現次數''':總共(22);太(7);可(8);路(2);弗(1);帖前(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 睡著了(9) 太8:24; 太9:24; 太25:5; 太26:40; 太26:43; 可5:39; 可13:36; 可14:37; 可14:40;<br />2) 你們⋯睡覺(2) 可14:41; 路22:46;<br />3) 睡覺(2) 太13:25; 可4:38;<br />4) 睡著(1) 帖前5:10;<br />5) 他⋯睡覺(1) 可4:27;<br />6) 睡(1) 帖前5:7;<br />7) 我們⋯睡覺(1) 帖前5:6;<br />8) 睡著的(1) 弗5:14;<br />9) 你們睡覺(1) 太26:45;<br />10) 你睡覺麼(1) 可14:37;<br />11) 睡了(1) 路8:52;<br />12) 睡了的人(1) 帖前5:7 | ||
}} | }} |