3,274,917
edits
(c2) |
(cc2) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=[[future]] πικράνω; [[passive]], [[present]] πικραίνομαι; 1st aorist ἐπικρανθην; ([[πικρός]], [[which]] [[see]]);<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], to [[make]] [[bitter]]: τά ὕδατα, [[passive]], [[τήν]] κοιλίαν, to [[produce]] a [[bitter]] [[taste]] in the [[stomach]] (Vulg. amarico), to [[embitter]], [[exasperate]], i. e. [[render]] [[angry]], [[indignant]]; [[passive]], to be [[embittered]], irritated ([[Plato]], [[Demosthenes]], others): [[πρός]] τινα, Athen. 6, p. 242c.; [[ἐπί]] τινα, ἐν τίνι, to [[visit]] [[with]] [[bitterness]], to [[grieve]] ([[deal]] [[bitterly]] [[with]]), [[παραπικραίνω]].) | |txtha=[[future]] πικράνω; [[passive]], [[present]] πικραίνομαι; 1st aorist ἐπικρανθην; ([[πικρός]], [[which]] [[see]]);<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], to [[make]] [[bitter]]: τά ὕδατα, [[passive]], [[τήν]] κοιλίαν, to [[produce]] a [[bitter]] [[taste]] in the [[stomach]] (Vulg. amarico), to [[embitter]], [[exasperate]], i. e. [[render]] [[angry]], [[indignant]]; [[passive]], to be [[embittered]], irritated ([[Plato]], [[Demosthenes]], others): [[πρός]] τινα, Athen. 6, p. 242c.; [[ἐπί]] τινα, ἐν τίνι, to [[visit]] [[with]] [[bitterness]], to [[grieve]] ([[deal]] [[bitterly]] [[with]]), [[παραπικραίνω]].) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':pikra⋯nw 披克來挪< | |sngr='''原文音譯''':pikra⋯nw 披克來挪<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':苦<br />'''字義溯源''':苦待,變苦,發苦,苦,使痛苦;源自([[πικρός]])*=銳利的)<br />'''出現次數''':總共(4);西(1);啓(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 就發苦了(1) 啓10:10;<br />2) 發苦(1) 啓10:9;<br />3) 變苦(1) 啓8:11;<br />4) 苦(1) 西3:19 | ||
}} | }} |