3,273,773
edits
(c2) |
(cc2) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=χαλιναγώγω; 1st aorist infinitive χαλιναγωγῆσαι; ([[χαλινός]] and [[ἄγω]]); to [[lead]] by a [[bridle]], to [[guide]] (ἵππον, Walz, Rhett. Graec. i., p. 425,19); tropically, to [[bridle]], [[hold]] in [[check]], [[restrain]]: [[τήν]] γλῶσσαν, τό [[σῶμα]], τάς [[τῶν]] ἡδονῶν ὀρεξεις, Lucian, tyrann. 4. ([[Pollux]] 1 § 215.)) | |txtha=χαλιναγώγω; 1st aorist infinitive χαλιναγωγῆσαι; ([[χαλινός]] and [[ἄγω]]); to [[lead]] by a [[bridle]], to [[guide]] (ἵππον, Walz, Rhett. Graec. i., p. 425,19); tropically, to [[bridle]], [[hold]] in [[check]], [[restrain]]: [[τήν]] γλῶσσαν, τό [[σῶμα]], τάς [[τῶν]] ἡδονῶν ὀρεξεις, Lucian, tyrann. 4. ([[Pollux]] 1 § 215.)) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':calinagwgšw 哈林-阿哥給哦< | |sngr='''原文音譯''':calinagwgšw 哈林-阿哥給哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':馬嚼-帶領<br />'''字義溯源''':作馴馬師,控制,壓抑,以嚼環和馬勒控制(馬匹),馬勒,勒住;由([[χαλινός]])=馬勒)與([[ἄγω]])*=帶領)組成,其中 ([[χαλινός]])出自 ([[χαλάω]])=放下,而 ([[χαλάω]])出自([[χάσμα]])=深坑), ([[χάσμα]])又出自([[χάσμα]])X*=裂口)<br />'''出現次數''':總共(2);雅(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 勒住(2) 雅1:26; 雅3:2 | ||
}} | }} |