Anonymous

στοιχέω: Difference between revisions

From LSJ
cc2
(c2)
(cc2)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=στοίχω; [[future]] στοιχήσω; ([[στοῖχος]] a [[row]], [[series]]);<br /><b class="num">a.</b> to [[proceed]] in a [[row]], go in [[order]]: [[Xenophon]], Cyril 6,3,34; [[metaphorically]], to go on [[prosperously]], to [[turn]] [[out]] [[well]]: of things, כָּשֵׁר.<br /><b class="num">b.</b> to [[walk]]: [[with]] a locative dative (Winer s Grammar, § 31,1a. cf. p. 219 (205); [[yet]] cf. Buttmann, § 133,22b.). τοῖς ἴχνεσι τίνος, in the steps of [[one]], i. e. [[follow]] his [[example]], to [[direct]] [[one]]'s [[life]], to [[live]], [[with]] a dative of the [[rule]] (Buttmann, as [[above]]), εἰ πνεύματι ... στοιχῶμεν, if the Holy Spirit animates us ([[see]] [[ζάω]], I:3 [[under]] the [[end]]), [[let]] us [[exhibit]] [[that]] [[control]] of the Spirit in [[our]] [[life]], τῷ κανόνι, according to the [[rule]], τῷ [[αὐτῷ]] ([[where]] adds κανόνι, Winer s Grammar, § 43,5d.; cf. Buttmann, § 140,18 at the [[end]]), (τῷ παραδειγματι τίνος, Clement, hom. 10,15); [[with]] a participle denoting the [[manner]] of acting, στοιχεῖς [[τόν]] νόμον φυλάσσων, so walkest as to [[keep]] the [[law]] (A. V. walkest [[orderly]], [[keeping]] etc.), Romans , vol. iii., p. 142. Compare:  
|txtha=στοίχω; [[future]] στοιχήσω; ([[στοῖχος]] a [[row]], [[series]]);<br /><b class="num">a.</b> to [[proceed]] in a [[row]], go in [[order]]: [[Xenophon]], Cyril 6,3,34; [[metaphorically]], to go on [[prosperously]], to [[turn]] [[out]] [[well]]: of things, כָּשֵׁר.<br /><b class="num">b.</b> to [[walk]]: [[with]] a locative dative (Winer s Grammar, § 31,1a. cf. p. 219 (205); [[yet]] cf. Buttmann, § 133,22b.). τοῖς ἴχνεσι τίνος, in the steps of [[one]], i. e. [[follow]] his [[example]], to [[direct]] [[one]]'s [[life]], to [[live]], [[with]] a dative of the [[rule]] (Buttmann, as [[above]]), εἰ πνεύματι ... στοιχῶμεν, if the Holy Spirit animates us ([[see]] [[ζάω]], I:3 [[under]] the [[end]]), [[let]] us [[exhibit]] [[that]] [[control]] of the Spirit in [[our]] [[life]], τῷ κανόνι, according to the [[rule]], τῷ [[αὐτῷ]] ([[where]] adds κανόνι, Winer s Grammar, § 43,5d.; cf. Buttmann, § 140,18 at the [[end]]), (τῷ παραδειγματι τίνος, Clement, hom. 10,15); [[with]] a participle denoting the [[manner]] of acting, στοιχεῖς [[τόν]] νόμον φυλάσσων, so walkest as to [[keep]] the [[law]] (A. V. walkest [[orderly]], [[keeping]] etc.), Romans , vol. iii., p. 142. Compare:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':stoicšw 士胎黑哦<p>'''詞類次數''':動詞(5)<p>'''原文字根''':行列 相當於: ([[טָבַב]]&#x200E; / [[טִבָּה]]&#x200E; / [[טֹוב]]&#x200E; / [[טֹובָה]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':列隊行進,保持步伐,照(生命的)規範行事,行事,去行,行走,循規蹈矩;源自([[στεῖρα]])X*=排列)<p/>'''出現次數''':總共(5);徒(1);羅(1);加(2);腓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 行走(1) 腓3:16;<p>2) 去行的(1) 加6:16;<p>3) 行事(1) 加5:25;<p>4) 去行(1) 羅4:12;<p>5) 循規蹈矩(1) 徒21:24
|sngr='''原文音譯''':stoicšw 士胎黑哦<br />'''詞類次數''':動詞(5)<br />'''原文字根''':行列 相當於: ([[טָבַב]]&#x200E; / [[טִבָּה]]&#x200E; / [[טֹוב]]&#x200E; / [[טֹובָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':列隊行進,保持步伐,照(生命的)規範行事,行事,去行,行走,循規蹈矩;源自([[στεῖρα]])X*=排列)<br />'''出現次數''':總共(5);徒(1);羅(1);加(2);腓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 行走(1) 腓3:16;<br />2) 去行的(1) 加6:16;<br />3) 行事(1) 加5:25;<br />4) 去行(1) 羅4:12;<br />5) 循規蹈矩(1) 徒21:24
}}
}}