Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!



24 bytes added, 09:28, 18 October 2019
no edit summary
A number of features have been implemented to enhance this resource; for example '''diacritics-insensitive''' live search (based on [http LuceneCirrusSearch Elasticsearch]), random '''ancient Greek quotes''' with English translations (most of them originated from the [http English -> Ancient Greek] and the [http Ancient Greek -> English] boards) and semantically arranged data (like the [[Index:Contents|Indexes]] of various transliterations and forms).
You can search using '''polytonic Greek''', '''monotonic Greek''', '''atonic Greek''' or '''Latin''' characters (lowercase or uppercase). You will get live search results no matter which option you choose. You can see a [http video demo] of this functionality at the end of that post.
===Search form to use on your website===
Right click on the following link and click save. Then just copy and paste the code from the txt file in your html source code:
===Search button to add on your browser===
Go to [http this page] and drag the '''Translatum LSJ''' link to your browser's link bar. Then, select a word from a web page and click the link on your browser, or click the link and then enter a word to look up. All links will open in a new window.
==Registration and Contact==
Currently user registration is only allowed after approval. Only people who are interested in improving the Lexicon and with advanced knowledge of Ancient Greek are eligible. You can apply by [http email] using [LSJ] as your email's subject and suggesting two improvements or additions.
==Transliterations and forms==
There are 8 different forms.
*'''Full diacritics''': this is the form with the maximum number of diacritics. The only difference betwen this one and Medium diacritics is that this one may also have [http macron] and [http vrachy] marks. A known issue here in the original Perseus data, is that macron and vrachy are often not combined with the accent mark (when the specific letter should also have an accent).*'''Medium diacritics''': This is the standard used in Ancient Greek polytonic writing with full accents and [http breathings], excluding [http macron] and [http vrachy]. In many cases the word in Medium diacritics will be exactly the same as in Full diacritics as not all Full diacritics entries contain macron and vrachy.*'''Low diacritics''': In this format only the acute accent is used and it is the way a word would be written in monotonic Greek (Modern Greek). In some cases the word in Low diacritics will be exactly the same as in Medium diacritics and Full diacritics when there are no breathings, [http iota subscript] or [http grave] accent in Medium diacritics.
*'''Capitals''': Capitalized Greek letters without any diacritics whatsoever. This is the form used in Ancient Greek times and it is also almost identical to Modern Greek capitalization rules.
*'''Transliteration A''': This is a detailed form of transliteration, taking into account accents and breathings. Transliteration A was based on Medium diacritics.
*'''Transliteration B''': This is a less detailed form of transliteration, without taking into account accents or [http breathings]. Transliteration B was based on Medium diacritics.*'''Transliteration C''': This is a form typically used in [http Greeklish]. Transliteration C was based on Low diacritics.*'''Beta Code''': This is a format used by scholars so that they can type easily polytonic Greek when they use a Latin keyboard. Beta Code was based on Medium diacritics. Usually, Beta Code is represented in all caps (and resulting polytonic capitals are differentiated with an asterisk before the letter) but Perseus uses a lowercase representation which I consider more succinct. More about [http Beta Code] and a [http Beta Code to Unicode converter and type tool].