3,274,917
edits
(1b) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ichthys | |Transliteration C=ichthys | ||
|Beta Code=i)xqu=s | |Beta Code=i)xqu=s | ||
|Definition=(so Hdn.Gr.2.936, [[ἰχθῦς]] and [[ἰχθύς]] freq. in codd.), | |Definition=(so Hdn.Gr.2.936, [[ἰχθῦς]] and [[ἰχθύς]] freq. in codd.), ἰχθύος, ὁ, acc. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἰχθύν <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>306</span>, cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.416</span>, <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.383</span>, in late Poets also ἰχθύα <span class="title">AP</span>9.227 (Bianor), <span class="bibl">Theoc.21.45</span>: voc. [[ἰχθύ]] <span class="bibl">Erinn. 1</span>, <span class="bibl">Crates Com.14</span>: pl. ἰχθύες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>109e</span>, etc., ἰχθῦς <span class="bibl">Alex.261.9</span>, acc. [[ἰχθύας]], contr. ἰχθῦς <span class="bibl">Od.5.53</span>, both forms being used in Com., [[ἰχθῦς]] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1068</span>, <span class="bibl">Archipp.29</span>, -ύας <span class="bibl">Antiph.68.12</span>, <span class="bibl">Ephipp.21</span>; codd. vary in <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>564b19</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>644a21</span>, <span class="bibl">D.S.5.3</span>, <span class="bibl">Str.8.3.19</span>, etc.; -ῦς <span class="title">SIG</span>997.1 (Smyrna, perh. i B.C.); -ύας <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1123.9</span> (Aug.), etc.: dual ἰχθῦ <span class="bibl">Antiph.194.15</span>:—[[fish]], [[ὠμηστής]] <span class="bibl">Il.24.82</span>, cf. <span class="bibl">21.122</span>, al., cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>277</span>, <span class="bibl">Hdt.2.93</span>,<span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1297</span>,etc.: prov., [[ἀφωνότερος τῶν ἰχθύων]] or [[ἰχθύος ἀφωνότερος]] or [[ἄφωνος ὡς ἰχθύς]] <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>1</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>2.18</span>: metaph., of a [[stupid fellow]], [[speechless]], [[dumber than fish]], [[magis mutus ipsis piscibus]], [[mutus ipsis piscibus]], Plu.2.975b. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in pl., [[οἱ ἰχθύες]] = the [[fish-market]] at Athens, [[παρὰ τοὺς ἰχθῦς]] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1068</span>; [[ἐν τοῖς ἰχθύσι]] <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>789</span>, <span class="bibl">Antiph.125.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> pl. [[Ἰχθύες]], the constellation [[Pisces]], Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.3</span>; ἰ. Διός <span class="bibl">Porph. <span class="title">Antr.</span>22</span>. ([[ἱχθύς]] Att. acc. to Gell.2.3.2.) [ῡ in disyll. cases, nom. -ῡς <span class="bibl">Il.21.127</span>, <span class="bibl">Damox.2.20</span>, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>52</span> ([[ἰχθῦς οὖσα]] should be read for [[ἰχθὺς ἐοῦσα]] in <span class="bibl">Matro <span class="title">Conv.</span>35</span>), acc. -ῡν <span class="bibl">Pherecr.120</span>, <span class="bibl">Antiph.166.7</span>, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>28</span>, but -ῠν <span class="bibl">Theoc.21.49</span>, and apptly. Pi. l.c.: ῠ in trisyll. cases and in all compds.] (Cf. Lith. <b class="b2">žuvìs</b>, Arm. [[jukn]], 'fish'.)</span> | ||
<span class="sense"> <span class="bld">IV</span> [[ΙΧΘΥΣ]], abbreviation of: [[Ἰησοῦς Χριστός Θεοῦ Υἱός Σωτήρ]] = [[Jesus Christ, Son of God, Saviour]]</span> | |||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 17: | Line 18: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἰχθῦς''': -ύος<br />{ikhthũs}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Fisch]] (seit Il.; zum Akzent Schwyzer 377f. und Berger Münch. Stud. zur Sprachwiss. 3, 7).<br />'''Composita''' : Oft als Vorderglied, meist durch ο erweitert, z. B. [[ἰχθυοπώλης]] (Kom. usw.) gegenüber [[ἰχθυβόλος]] (A., ''AP'' u. a.; -[[βολεύς]] Nik., Kall. u. a.; Boßhardt Die Nom. auf -ευς 64). Als Hinterglied in ἄν-, εὔ-, [[πολύϊχθυς]] u. a. (Str. usw.), auch [[πολυΐχθυος]] (''h''. ''Ap''. 417; metr. bequem).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: Deminutivum [[ἰχθύδιον]] (Kom., Pap. usw., wohl zunächst aus -υΐδιον > -ύ̄διον; Spätere -υ-; Schwyzer 199 mit Fraenkel Nom. ag. 2, 177f. u. A.; anders Chantraine Formation 70). Andere Substantiva: [[ἰχθύα]], ion. -ύη [[getrocknete Fischhaut]], [[getrockneter Fisch]], [[Fischerei]] (Mediz., Pap. u. a.); [[ἰχθυήματα]] pl. (selten sg.) [[Fischschuppen]] (Hp.); [[ἰχθυΐα]] [[Fischerei]] (Prokl.; vgl. Scheller Oxytonierung 41); [[ἰχθυεῖον]] [[Fischmarkt]] (Nesos; unsicher); [[ἰχθυόνερ]] | |ftr='''ἰχθῦς''': -ύος<br />{ikhthũs}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Fisch]] (seit Il.; zum Akzent Schwyzer 377f. und Berger Münch. Stud. zur Sprachwiss. 3, 7).<br />'''Composita''' : Oft als Vorderglied, meist durch ο erweitert, z. B. [[ἰχθυοπώλης]] (Kom. usw.) gegenüber [[ἰχθυβόλος]] (A., ''AP'' u. a.; -[[βολεύς]] Nik., Kall. u. a.; Boßhardt Die Nom. auf -ευς 64). Als Hinterglied in ἄν-, εὔ-, [[πολύϊχθυς]] u. a. (Str. usw.), auch [[πολυΐχθυος]] (''h''. ''Ap''. 417; metr. bequem).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: Deminutivum [[ἰχθύδιον]] (Kom., Pap. usw., wohl zunächst aus -υΐδιον > -ύ̄διον; Spätere -υ-; Schwyzer 199 mit Fraenkel Nom. ag. 2, 177f. u. A.; anders Chantraine Formation 70). Andere Substantiva: [[ἰχθύα]], ion. -ύη [[getrocknete Fischhaut]], [[getrockneter Fisch]], [[Fischerei]] (Mediz., Pap. u. a.); [[ἰχθυήματα]] pl. (selten sg.) [[Fischschuppen]] (Hp.); [[ἰχθυΐα]] [[Fischerei]] (Prokl.; vgl. Scheller Oxytonierung 41); [[ἰχθυεῖον]] [[Fischmarkt]] (Nesos; unsicher); [[ἰχθυόνερ]]· ἰχθυαγωγοί H.; vgl. Schwyzer 487. — Adjektiva: [[ἰχθυόεις]] ‘fischreich, aus Fisch(en) bestehend’ (ep. poet. seit H.; zur Bildung Debrunner Ἀντίδωρον 28ff.); [[ἰχθυώδης]] [[fischreich]], [[fischartig]] (Hdt. u. a.); [[ἰχθυηρός]] ‘aus Fisch(en) bestehend, schuppig, verunreinigt’ (Ar., Ph. u. a.; zum Nebensinn des Unangenehmen Chantraine Formation 233), ἰχθυηρά f. [[Fischsteuer]] (Pap.; Mayser 1 : 3, 96); [[ἰχθυϊκός]] ‘auf Fisch(e) bezüglich, fischartig’ (LXX u. a.), -ική [[Fischzoll]] (Magnesia, Ephesos); [[ἰχθυακός]] ib. (Aq., Sm., Thd. u. a.); [[ἰχθύϊνος]] ib. (Ael.). — Verba: [[ἰχθυάω]] [[fischen]], auch intr. [[sich wie ein Fisch benehmen]] (ep. seit Od.), erweitert [[ἰχθυάζομαι]] [[fischen]] (''AP''). Vgl. die Ableitungen von [[ἅλς]] : [[ἁλιεύς]], -εύω, -εία usw., die im Gebrauch mit der [[ἰχθῦς]]-Gruppe konkurrierten und sie teilweise ersetzten.<br />'''Etymology''' : Altes Wort für [[Fisch]] im allg., das indessen auf das Armenische und das Baltische beschränkt ist: arm. ''ju''-''kn'' (mit derselben Erweiterung wie in ''mu''-''kn'' : [[μῦς]]), lit. ''žuvìs'', Gen. pl. ''žuv-ų̃,'' lett. ''zuvs''. Zur griechischen Vokalprothese Schwyzer 413; zu der ungelösten Frage nach dem ursprünglichen konsonantischen Anlaut ebd. 325, Deroy L’Ant. class. 23, 306ff., Merlingen Μνήμης [[χάριν]] 2, 53; vgl. zu [[ἰκτῖνος]], [[χθών]] und [[χθές]]. Die Vokallänge in [[ἰχθῦς]] will Specht KZ 59, 280ff. (ebenso Schwyzer 350) auf vorgr. Dehnung in einsilbigen Wörtern zurückführen; dagegen Kretschmer Glotta 22, 240f. — Neben dem auf das idg. Zentralgebiet beschränkten [[ἰχθῦς]]- ''jukn'' — ''žuvìs'' gab es im Westen (Latein, Keltisch, Germanisch) ein anderes Wort für [[Fisch]], lat. ''piscis'', air. ''īasc'', nhd. ''Fisch'' (russ. ''piskárь'' [[gemeiner Gründling]], [[Cyprinus Gobio]] bleibt fern, s. Vasmer Russ. et. Wb. s. v.).<br />'''Page''' 1,745-746 | ||
}} | }} |