3,277,301
edits
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=domos | |Transliteration C=domos | ||
|Beta Code=do/mos | |Beta Code=do/mos | ||
|Definition=ὁ, (<b class="b3">δέμω</b>, cf. Lat.<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ὁ, (<b class="b3">δέμω</b>, cf. Lat.<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[domus]]): </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> [[house]], <span class="bibl">Il.2.513</span>, Sapph.1.7, etc.; also, <b class="b2">part of a house, room, chamber</b>, <span class="bibl">Od.8.57</span>, <span class="bibl">22.204</span>: freq. in pl. for <b class="b2">a house</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>96</span>, etc.; freq. in Trag., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>433</span>, etc.: chiefly poet., <b class="b3">οἶκος</b> or <b class="b3">οἰκία</b> being used in Prose. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[house]] of a god, [[temple]], Διὸς δόμος <span class="bibl">Il.8.375</span>; δ. Ἀρτέμιδος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1273</span>; <b class="b3">Ἐρεχθῆος πυκινὸν δόμον</b> <b class="b2">the building</b> of Erechtheus, i.e. <b class="b2">the temple</b> of Athena, <span class="bibl">Od.7.81</span>; <b class="b3">Ἄϊδος δ</b>., of the nether world, <span class="bibl">Il.3.322</span>, etc.; δ. δίκας <span class="bibl">A. <span class="title">Eu.</span>516</span> (lyr.); <b class="b3">μυστοδόκος δ</b>., of the [[temple]] at Eleusis, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>303</span>: so in pl., εἰν Ἀΐδαο δόμοισι <span class="bibl">Il.22.52</span>; δόμων τῶν Λοξίου <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>35</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>249</span>; [[chamber]] in a temple, χρύσεος δ. ἐν Διὸς οἴκῳ <span class="bibl">Theoc.17.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[abode]] of animals, e.g. sheep[[fold]], <span class="bibl">Il.12.301</span>; <b class="b3">κοῖλος δ</b>. wasps' or bees' [[nest]], ib. <span class="bibl">169</span>; serpent's [[hole]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>2.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> ξύλινος δ. [[pyre]], <span class="bibl">B.3.49</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b3">κέδρινοι δόμοι</b> [[closet]] or [[chest]] of cedar, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 160</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Trag., <b class="b2">household, family</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>263</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>370</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span> 70</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>114</span> (anap.); <b class="b2">one's father's house</b>, ἔξω δόμων τε καὶ πάτρας ὠθεῖν ἐμέ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>665</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[course]] of stone or bricks in a building, ὑποδείμας τὸν πρῶτον δ. λίθου Αἰθιοπικοῦ <span class="bibl">Hdt.2.127</span>; <b class="b3">διὰ τριήκοντα δόμων πλίνθου</b> at every thirtieth [[layer]] of bricks, <span class="bibl">Id.1.179</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>6.24</span>, <span class="bibl">D.S.1.64</span>; καθ' ἕνα δόμον <span class="bibl">Plb.10.22.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[ply]] or [[strand]] of gut in the <b class="b3">τόνοι</b> of a torsion-engine, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>65.42</span>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>82.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0656.png Seite 656]] ὁ ([[δέμω]]), <b class="b2">Gebäude, Haus, Wohnung</b>; Sanskrit damas, Latein. domus, Kirchenslav. domŭ, Curtius Grundz. d. Griech. Etymol. 1, 200, Griech. Nebenform [[δῶμα]]. Bei Homer erscheint [[δόμος]] oft im sing. und im plural., im dual. nicht; den plural. gebraucht Homer auch statt des sing. Er bezeichnet durch [[δόμος]] <b class="b2">das ganze Haus</b> und <b class="b2">die einzelnen Zimmer</b>, z. B. Odyss. 22, 204 den<b class="b2"> Männersaal</b>, οἱ μὲν ἐπ' οὐδοῦ [[τέσσαρες]], οἱ δ' [[ἔντοσθε]] δόμων [[πολέες]] τε καὶ ἐσθλοί, plural. δόμων statt des sing. An manchen Stellen ist es zweifelhaft, ob mit δόμοι die einzelnen Zimmer oder das ganze Haus gemeint sei, plural. statt des sing., z. B. Odyss. 8, 57 βάν ῥ' [[ἴμεν]] Ἀλκινόοιο δαΐφρονος ἐς μέγα [[δῶμα]]. πλῆντο δ' ἄρ' αἴθουσαί τε καὶ ἕρκεα καὶ δόμοι ἀνδρῶν. Iliad. 24, 673 heißt <b class="b2">das Zelt</b> des Achill [[δόμος]], οἱ μὲν ἄρ' ἐν προδόμῳ δόμου [[αὐτόθι]] κοιμήσαντο, was Aristarch für eine Katachrese ansah, Scholl. Aristonic. Iliad. 24, 572 καταχρηστικῶς τὴν κλισίαν [[δῶμα]], οἶκον, δόμον εἶπεν. Iliad. 2, 701 ist [[δόμος]] die <b class="b2">Familie, das Hauswesen</b>, τοῦ δὲ καϊ ἀμφιδρυφὴς [[ἄλοχος]] φυλάκῃ ἐλέλειπτο καὶ [[δόμος]] [[ἡμιτελής]]. Iliad. 12, 301 bezeichnet πυκινὸς [[δόμος]] den | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0656.png Seite 656]] ὁ ([[δέμω]]), <b class="b2">Gebäude, Haus, Wohnung</b>; Sanskrit damas, Latein. domus, Kirchenslav. domŭ, Curtius Grundz. d. Griech. Etymol. 1, 200, Griech. Nebenform [[δῶμα]]. Bei Homer erscheint [[δόμος]] oft im sing. und im plural., im dual. nicht; den plural. gebraucht Homer auch statt des sing. Er bezeichnet durch [[δόμος]] <b class="b2">das ganze Haus</b> und <b class="b2">die einzelnen Zimmer</b>, z. B. Odyss. 22, 204 den<b class="b2"> Männersaal</b>, οἱ μὲν ἐπ' οὐδοῦ [[τέσσαρες]], οἱ δ' [[ἔντοσθε]] δόμων [[πολέες]] τε καὶ ἐσθλοί, plural. δόμων statt des sing. An manchen Stellen ist es zweifelhaft, ob mit δόμοι die einzelnen Zimmer oder das ganze Haus gemeint sei, plural. statt des sing., z. B. Odyss. 8, 57 βάν ῥ' [[ἴμεν]] Ἀλκινόοιο δαΐφρονος ἐς μέγα [[δῶμα]]. πλῆντο δ' ἄρ' αἴθουσαί τε καὶ ἕρκεα καὶ δόμοι ἀνδρῶν. Iliad. 24, 673 heißt <b class="b2">das Zelt</b> des Achill [[δόμος]], οἱ μὲν ἄρ' ἐν προδόμῳ δόμου [[αὐτόθι]] κοιμήσαντο, was Aristarch für eine Katachrese ansah, Scholl. Aristonic. Iliad. 24, 572 καταχρηστικῶς τὴν κλισίαν [[δῶμα]], οἶκον, δόμον εἶπεν. Iliad. 2, 701 ist [[δόμος]] die <b class="b2">Familie, das Hauswesen</b>, τοῦ δὲ καϊ ἀμφιδρυφὴς [[ἄλοχος]] φυλάκῃ ἐλέλειπτο καὶ [[δόμος]] [[ἡμιτελής]]. Iliad. 12, 301 bezeichnet πυκινὸς [[δόμος]] den [[Stall]] ([[ἔπαυλις]]) von [[μήλοις]], s. Scholl. Aristonic.; Iliad. 12, 169 heißt die Wohnung von<b class="b2"> Wespen</b> oder [[Bienen]] [[κοῖλος]] [[δόμος]]. Von den <b class="b2">Tempeln der Götter</b> wird [[δόμος]] ebenfalls gebraucht, Iliad. 6, 89 θύρας ἱεροῖο δόμοιο, Tempel der Athene in Troja, Odyss. 7, 81 ἀπέβη [[Ἀθήνη]], ἵκετο δ' ἐς Μαραθῶνα καὶ εὐρυάγυιαν Ἀθήνην, δῦνε δ' Ἐρεχθῆος πυκινὸν δόμον. Auch von den eigentlichen <b class="b2">Wohnungen der Götter</b>, vom Hause des Zeus auf dem Olymp Iliad. 8, 375 Διὸς δόμον, vom Hause des Hephästos Odyss. 8, 268 ἐν Ἡφαίστοιο δόμοισιν. So Iliad. 3, 322 δόμον Ἄιδος, Odyss. 10, 175 εἰς Ἀίδαο δόμους u. Aehnl. = die<b class="b2"> Unterwelt</b>, das [[Todtenreich]]. – Folgende: [[δόμος]] Δίκας Aesch. Eum. 516; Ἀρτέμιδος Ar. Ran. 1283; Σταγιος Soph. O. C. 1560; [[δόμος]] Φερσεφόνας Pind. Ol. 14, 20; – [[Zimmer]], Theocr. 17, 17 [[χρύσεος]] [[δόμος]] ἐν Διὸς οἴκῳ δέδμηται. – Vom Schlupfwinkel der [[Schlange]] Ael. H. A. 2, 9; von einer [[Kleiderkiste]] Eur. Alc. 161. – <b class="b2">Familie, Hauswesen</b>, gew. im plur.; Tragg. oft, ὦ [[Παλλάς]], ὦ σώσασα τοὺς ἐμοὺς δόμους Aesch. Eum. 750; τὸν σὸν ἄθλιον δόμον Soph. O. C. 371; νοσοῦντας δόμους Eur. I. T. 930. Auch = die [[Heimath]], Aesch. Prom. 660; vgl. Soph. Phil. 496. – Alles<b class="b2"> Aufgebaute, Zusammengefügte</b>, wie δόμοι πλίνθου , [[Reihen]] od. [[Lagen]] von Ziegeln, Her. 1, 179; vgl. 2, 127; D. Sic. 1, 64; Pol. 10, 22, 7. Nur in dieser Bdtg in Prosa üblich. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |