Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καλάμη: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kalami
|Transliteration C=kalami
|Beta Code=kala/mh
|Beta Code=kala/mh
|Definition=ἡ, (v. <b class="b3">κάλαμος</b>) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stalk</b>, esp. <b class="b2">the stalk</b> or <b class="b2">straw of corn</b>, metaph. in Hom., <b class="b3">αἶψά τε φυλόπιδος πέλεται κόρος ἀνθρώποισιν, ἧς τε πλείστην μὲν καλάμην Χθονὶ Χαλκὸς ἔχευεν, ἄμητος δ' ὀλίγιστος</b>, i.e. when there is much <b class="b2">straw</b> and little harvest, much <b class="b2">slaughter</b> and little profit, <span class="bibl">Il.19.222</span>; <b class="b3">κ. πυρῶν</b> wheat-<b class="b2">straw</b>, <span class="bibl">Hdt.4.33</span>; σῖτος σὺν τῇ καλάμῃ ἀποκείμενος <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.4.27</span>; καλάμαν τε καὶ ἱερὰ δράγματα… ἀσταχύων <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>20</span>; prov. of a greedy farmer, <b class="b3">πυροὺς ἐπὶ καλάμῃ ἀροῦν</b> to exhaust ground by one corn-crop after another, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>77</span>: pl., <b class="b3">σῖτος ἐπὶ ταῖς κ</b>. <span class="bibl">D.H.5.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">stubble</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>341b27</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.380.6</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>3.12</span>, etc.: metaph., of an old man, <b class="b3">καλάμην γέ σ' ὀΐομαι εἰσορόωντα γιγνώσκειν</b> thou mayst still, I ween, perceive <b class="b2">the stubble</b> (i.e. <b class="b2">the residue</b>) of former strength, <span class="bibl">Od.14.214</span>; τὸ γῆρας καλάμη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1410b14</span>; τὴν κ. δωρῇ, δοὺς ἑτέροις τὸ θέρος <span class="title">AP</span>11.36 (Phil.); <b class="b3">Ῥήσου κ</b>. <b class="b2">the remains</b> of Rhesus, i.e. his <b class="b2">corpse</b>, Orac. ap. <span class="bibl">Polyaen.6.53</span>; <b class="b3">ἀπὸ τῆς κ. τεκμαίρεσθαι</b> to judge from <b class="b2">the remains</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">κολχὶς κ</b>., = [[λίνον]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>265</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[κάλαμος]], <span class="bibl">Hld.8.9</span>.</span>
|Definition=ἡ, (v. <b class="b3">κάλαμος</b>) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stalk]], esp. <b class="b2">the stalk</b> or <b class="b2">straw of corn</b>, metaph. in Hom., <b class="b3">αἶψά τε φυλόπιδος πέλεται κόρος ἀνθρώποισιν, ἧς τε πλείστην μὲν καλάμην Χθονὶ Χαλκὸς ἔχευεν, ἄμητος δ' ὀλίγιστος</b>, i.e. when there is much [[straw]] and little harvest, much [[slaughter]] and little profit, <span class="bibl">Il.19.222</span>; <b class="b3">κ. πυρῶν</b> wheat-[[straw]], <span class="bibl">Hdt.4.33</span>; σῖτος σὺν τῇ καλάμῃ ἀποκείμενος <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.4.27</span>; καλάμαν τε καὶ ἱερὰ δράγματα… ἀσταχύων <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>20</span>; prov. of a greedy farmer, <b class="b3">πυροὺς ἐπὶ καλάμῃ ἀροῦν</b> to exhaust ground by one corn-crop after another, <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>77</span>: pl., <b class="b3">σῖτος ἐπὶ ταῖς κ</b>. <span class="bibl">D.H.5.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[stubble]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>341b27</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.380.6</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>3.12</span>, etc.: metaph., of an old man, <b class="b3">καλάμην γέ σ' ὀΐομαι εἰσορόωντα γιγνώσκειν</b> thou mayst still, I ween, perceive <b class="b2">the stubble</b> (i.e. <b class="b2">the residue</b>) of former strength, <span class="bibl">Od.14.214</span>; τὸ γῆρας καλάμη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1410b14</span>; τὴν κ. δωρῇ, δοὺς ἑτέροις τὸ θέρος <span class="title">AP</span>11.36 (Phil.); <b class="b3">Ῥήσου κ</b>. <b class="b2">the remains</b> of Rhesus, i.e. his [[corpse]], Orac. ap. <span class="bibl">Polyaen.6.53</span>; <b class="b3">ἀπὸ τῆς κ. τεκμαίρεσθαι</b> to judge from <b class="b2">the remains</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">κολχὶς κ</b>., = [[λίνον]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>265</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[κάλαμος]], <span class="bibl">Hld.8.9</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape