Anonymous

πολεμικός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polemikos
|Transliteration C=polemikos
|Beta Code=polemiko/s
|Beta Code=polemiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for war</b>, οἱ π. κίνδυνοι <span class="bibl">Th.2.43</span>; <b class="b3">ἀγῶνες π</b>., opp. <b class="b3">εἰρηνικοί</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>729d</span>; <b class="b3">βίος</b> ib.<span class="bibl">829a</span>; <b class="b3">πλοῖα, ὅπλα</b>, ib.<span class="bibl">706b</span>,<span class="bibl">944e</span>; χαλκῆν ἀσπίδα -ωτάτην εἶναι <b class="b2">most fit for service</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>11.3</span>; χρεία <span class="title">OGI</span>54.13 (Egypt, iii B.C.); τέχνη καὶ ἐπιστήμη π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>522c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span> 639b</span>; <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) <b class="b2">the art of war</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>222c</span>, etc.; <b class="b3">τὰ -κά</b> <b class="b2">warlike exercises</b>, <b class="b3">τὰ π ἄλκιμος</b> (v.l. [[πολέμια]]) <span class="bibl">Hdt.3.4</span>; τὰ π. ἀσκεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 3.4.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>1.5.9</span>; αἱ τῶν π. μελέται <span class="bibl">Th.2.39</span>, cf. <span class="bibl">89</span> (v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">τὸ -κόν</b> <b class="b2">signal for battle</b> (<b class="b3">παιὼν π</b>. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>348b</span>), <b class="b3">ἐπειδὰν ὁ σαλπικτὴς σημήνῃ</b> τὸ π. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.29</span>, cf. Aen. Tact.<span class="bibl">4.3</span>; <b class="b3">ἀνέκραγε πολεμικόν</b> gave a <b class="b2">war</b>-shout, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.3.33</span>; also of <b class="b2">an air on the flute</b>, Tryphoap.<span class="bibl">Ath.14.618c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">fighting part</b> of the people, opp. civilians, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1291a26</span>, <span class="bibl">1329a2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">skilled in war, warlike</b>, <span class="bibl">Th.1.84</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 522e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>643c</span>, etc.: distd. from <b class="b3">φιλοπόλεμος</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.1</span>; also ἵπποι π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>7.5.62</span>; τὸ π. <b class="b2">warlike spirit</b>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.27 K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">like an enemy, hostile</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>4.44</span>; <b class="b2">stirring up hostility</b>, opp. φιλικός, πολεμικὸν ἔρις καὶ ὀργή <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>2.6.21</span>: metaph., ἀντίθεσις π. καὶ ἀσύμβατος Plu.2.946e. Adv. <b class="b3">-κῶς, ἔχειν</b>, opp. <b class="b3">εἰρηνικῶς</b>, <span class="bibl">Isoc.5.46</span>; π. διακεῖσθαι <span class="bibl">Id.6.39</span>: Sup. -ώτατα, ἔχειν πρός τινα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.1</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of]] or <b class="b2">for war</b>, οἱ π. κίνδυνοι <span class="bibl">Th.2.43</span>; <b class="b3">ἀγῶνες π</b>., opp. <b class="b3">εἰρηνικοί</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>729d</span>; <b class="b3">βίος</b> ib.<span class="bibl">829a</span>; <b class="b3">πλοῖα, ὅπλα</b>, ib.<span class="bibl">706b</span>,<span class="bibl">944e</span>; χαλκῆν ἀσπίδα -ωτάτην εἶναι <b class="b2">most fit for service</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>11.3</span>; χρεία <span class="title">OGI</span>54.13 (Egypt, iii B.C.); τέχνη καὶ ἐπιστήμη π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>522c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span> 639b</span>; <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) <b class="b2">the art of war</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>222c</span>, etc.; <b class="b3">τὰ -κά</b> <b class="b2">warlike exercises</b>, <b class="b3">τὰ π ἄλκιμος</b> (v.l. [[πολέμια]]) <span class="bibl">Hdt.3.4</span>; τὰ π. ἀσκεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span> 3.4.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>1.5.9</span>; αἱ τῶν π. μελέται <span class="bibl">Th.2.39</span>, cf. <span class="bibl">89</span> (v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">τὸ -κόν</b> <b class="b2">signal for battle</b> (<b class="b3">παιὼν π</b>. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>348b</span>), <b class="b3">ἐπειδὰν ὁ σαλπικτὴς σημήνῃ</b> τὸ π. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.29</span>, cf. Aen. Tact.<span class="bibl">4.3</span>; <b class="b3">ἀνέκραγε πολεμικόν</b> gave a [[war]]-shout, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.3.33</span>; also of <b class="b2">an air on the flute</b>, Tryphoap.<span class="bibl">Ath.14.618c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">fighting part</b> of the people, opp. civilians, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1291a26</span>, <span class="bibl">1329a2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">skilled in war, warlike</b>, <span class="bibl">Th.1.84</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 522e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>643c</span>, etc.: distd. from <b class="b3">φιλοπόλεμος</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.1</span>; also ἵπποι π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>7.5.62</span>; τὸ π. <b class="b2">warlike spirit</b>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.27 K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">like an enemy, hostile</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>4.44</span>; <b class="b2">stirring up hostility</b>, opp. φιλικός, πολεμικὸν ἔρις καὶ ὀργή <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>2.6.21</span>: metaph., ἀντίθεσις π. καὶ ἀσύμβατος Plu.2.946e. Adv. <b class="b3">-κῶς, ἔχειν</b>, opp. <b class="b3">εἰρηνικῶς</b>, <span class="bibl">Isoc.5.46</span>; π. διακεῖσθαι <span class="bibl">Id.6.39</span>: Sup. -ώτατα, ἔχειν πρός τινα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0654.png Seite 654]] zum Kriege geschickt, <b class="b2">kriegerisch</b>; [[ἀνήρ]], Plat. Rep. VII, 522 e; [[θεός]], Crat. 407 d; [[σκευή]], Legg. XII, 947 c; μηχαναί, XI, 922 a; ἀγῶνες, Thuc. 2, 43; τὰ πολεμικά, Kriegsangelegenheiten, Kriegswesen, Thuc. 2, 39. 89; ἀγαθὸν ἄνδρα τὰ πολεμικά, Plat. Conv. 174 c; Xen. An. 3, 1, 38 u. öfter (aber auch = feindlich, im Ggstz von φιλικά, Xen. Mem. 2, 6, 21); [[ἐμπειρία]], Pol. 10, 8, 5 u. sonst; ἡ πολεμική, sc. [[τέχνη]], die Kriegskunst, Plat. Prot. 322 b; vgl. Polit. 305 b; D. L. 3, 100; Xen. An. 2, 6, 1. 6. 7 unterscheidet es von [[φιλοπόλεμος]]; er vrbdt auch ἀνέκραγε πολεμικόν, 7, 3, 33, ein Kriegsgeschrei; vgl. Pol. 3, 96, 2, τὸ πολεμικὸν σημαίνειν, classicum canere, u. öfter; bei Ath. XIV, 618 c eine Flötenweise. – Adv., πολεμικῶς ἔχειν [[πρός]] τινα, Xen. Cyr. 5, 2, 25 Mem. 2, 6, 18 u. A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0654.png Seite 654]] zum Kriege geschickt, [[kriegerisch]]; [[ἀνήρ]], Plat. Rep. VII, 522 e; [[θεός]], Crat. 407 d; [[σκευή]], Legg. XII, 947 c; μηχαναί, XI, 922 a; ἀγῶνες, Thuc. 2, 43; τὰ πολεμικά, Kriegsangelegenheiten, Kriegswesen, Thuc. 2, 39. 89; ἀγαθὸν ἄνδρα τὰ πολεμικά, Plat. Conv. 174 c; Xen. An. 3, 1, 38 u. öfter (aber auch = feindlich, im Ggstz von φιλικά, Xen. Mem. 2, 6, 21); [[ἐμπειρία]], Pol. 10, 8, 5 u. sonst; ἡ πολεμική, sc. [[τέχνη]], die Kriegskunst, Plat. Prot. 322 b; vgl. Polit. 305 b; D. L. 3, 100; Xen. An. 2, 6, 1. 6. 7 unterscheidet es von [[φιλοπόλεμος]]; er vrbdt auch ἀνέκραγε πολεμικόν, 7, 3, 33, ein Kriegsgeschrei; vgl. Pol. 3, 96, 2, τὸ πολεμικὸν σημαίνειν, classicum canere, u. öfter; bei Ath. XIV, 618 c eine Flötenweise. – Adv., πολεμικῶς ἔχειν [[πρός]] τινα, Xen. Cyr. 5, 2, 25 Mem. 2, 6, 18 u. A.
}}
}}
{{ls
{{ls