Anonymous

σπαράσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sparasso
|Transliteration C=sparasso
|Beta Code=spara/ssw
|Beta Code=spara/ssw
|Definition=Att. σπαράττω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>688</span>, etc., fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ξω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1018</span>: aor. ἐσπάραξα <span class="bibl">Babr.95.40</span>, (κατ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>688</span>, etc., fut. -ξομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 1209</span> (in <span class="bibl"><span class="title">IA</span>1458</span> <b class="b3">σπαράσσεσθαι</b> is restored for <b class="b3">σπαράξεσθαι</b> in pass. sense):—Pass.,pf. <b class="b3">ἐσπάρακται</b> (δι-) <span class="bibl">Eub.15.3</span>:—<b class="b2">tear, rend</b>, esp. of dogs, carnivorous animals, and the like, σάρκας ἐσπάρασσ' ἀπ' ὀστέων <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 1217</span>; σ. τὰς γνάθους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>428</span>:—Med., <b class="b3">σπαράσσεσθαι κόμαν</b> <b class="b2">tear one's</b> hair, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1209</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">rend asunder</b>, <b class="b3">φάραγγα βροντῇ . . πατὴρ σπαράξει</b> A.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">pull to pieces, attack</b>, ἄνδρα σπαράττων καὶ ταράττων καὶ κυκῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>688</span>; σ. τινὰς τῷ λόγῳ ὥσπερ σκυλάκια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>539b</span>; τὰς ἀρχάς <span class="bibl">D.25.50</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>641</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.57</span> (iii B.C.), <span class="bibl">Herod.5.57</span>, <span class="bibl">Teles p.19</span> H.:—Pass., λώβαισι . . ἐσπαραγμένους Lyc. 656. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Medic., <b class="b3">σ. τὸ στόμα τῆς κοιλίας</b> provoke sickness, Gal.11.57; cf. [[σπαρακτέον]]:—Pass., <b class="b3">σ. ἀνημέτως</b> <b class="b2">retch</b> without being able to vomit, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>546</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">convulse</b>, of an evil spirit, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>1.26</span>.</span>
|Definition=Att. σπαράττω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>688</span>, etc., fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ξω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1018</span>: aor. ἐσπάραξα <span class="bibl">Babr.95.40</span>, (κατ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>688</span>, etc., fut. -ξομαι <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 1209</span> (in <span class="bibl"><span class="title">IA</span>1458</span> <b class="b3">σπαράσσεσθαι</b> is restored for <b class="b3">σπαράξεσθαι</b> in pass. sense):—Pass.,pf. <b class="b3">ἐσπάρακται</b> (δι-) <span class="bibl">Eub.15.3</span>:—<b class="b2">tear, rend</b>, esp. of dogs, carnivorous animals, and the like, σάρκας ἐσπάρασσ' ἀπ' ὀστέων <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 1217</span>; σ. τὰς γνάθους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>428</span>:—Med., <b class="b3">σπαράσσεσθαι κόμαν</b> <b class="b2">tear one's</b> hair, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1209</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">rend asunder</b>, <b class="b3">φάραγγα βροντῇ . . πατὴρ σπαράξει</b> A.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">pull to pieces, attack</b>, ἄνδρα σπαράττων καὶ ταράττων καὶ κυκῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>688</span>; σ. τινὰς τῷ λόγῳ ὥσπερ σκυλάκια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>539b</span>; τὰς ἀρχάς <span class="bibl">D.25.50</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>641</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.57</span> (iii B.C.), <span class="bibl">Herod.5.57</span>, <span class="bibl">Teles p.19</span> H.:—Pass., λώβαισι . . ἐσπαραγμένους Lyc. 656. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Medic., <b class="b3">σ. τὸ στόμα τῆς κοιλίας</b> provoke sickness, Gal.11.57; cf. [[σπαρακτέον]]:—Pass., <b class="b3">σ. ἀνημέτως</b> [[retch]] without being able to vomit, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>546</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[convulse]], of an evil spirit, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>1.26</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0916.png Seite 916]] att. -ττω, <b class="b2">zerren</b>, zupfen, <b class="b2">zerreißen</b>, zerfleischen; φάραγγα βροντῇ καὶ κεραυνίᾳ φλογὶ πατὴρ σπαράξει τήνδε, Aesch. Prom. 1020; σάρκας ἐσπάραξ' ἀπ' ὀστέων, Eur. Med. 1217 (vgl. Plut. Artax. 18 Luc. Tox. 43); auch med., οὐ σπαράξομαι κόμαν, Andr. 1210; ἄνδρα σπαράττων καὶ ταράττων καὶ κυκῶν, Ar. Ach. 658; τῷ ἕλκειν καὶ σπαράττειν τῷ λόγῳ τοὺς πλησίον, Plat. Rep. VII, 539 b, schmähen, wie σπαράττειν τὰς κληρωτὰς ἀρχάς, Dem. 25, 50; ὑπὸ πιθήκων καὶ ἀλωπέκων σπαράττεσθαι, Luc. Alex. 2; λώβαις σπαράττειν τινά, Einen durch Schmach und Verderben zu Grunde richten, Lycophr. 656.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0916.png Seite 916]] att. -ττω, [[zerren]], zupfen, [[zerreißen]], zerfleischen; φάραγγα βροντῇ καὶ κεραυνίᾳ φλογὶ πατὴρ σπαράξει τήνδε, Aesch. Prom. 1020; σάρκας ἐσπάραξ' ἀπ' ὀστέων, Eur. Med. 1217 (vgl. Plut. Artax. 18 Luc. Tox. 43); auch med., οὐ σπαράξομαι κόμαν, Andr. 1210; ἄνδρα σπαράττων καὶ ταράττων καὶ κυκῶν, Ar. Ach. 658; τῷ ἕλκειν καὶ σπαράττειν τῷ λόγῳ τοὺς πλησίον, Plat. Rep. VII, 539 b, schmähen, wie σπαράττειν τὰς κληρωτὰς ἀρχάς, Dem. 25, 50; ὑπὸ πιθήκων καὶ ἀλωπέκων σπαράττεσθαι, Luc. Alex. 2; λώβαις σπαράττειν τινά, Einen durch Schmach und Verderben zu Grunde richten, Lycophr. 656.
}}
}}
{{ls
{{ls