Anonymous

σποδός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spodos
|Transliteration C=spodos
|Beta Code=spodo/s
|Beta Code=spodo/s
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wood-ashes, embers</b>, <span class="bibl">Od.9.375</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>238</span>: generally, <b class="b2">ashes</b>, <span class="bibl">Hdt.2.140</span>; <b class="b3">ἐπ' Ἰσμηνοῦ τε μαντεία σ</b>., of <b class="b2">the ashes</b> of an altar, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>21</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>1007</span>, <span class="bibl">Hdt.4.35</span>; σ. ἱερὰ ἡ ἐκ τοῦ βωμοῦ <span class="title">SIG</span>1171.18 (Lebena); of the dead, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>435</span>,<span class="bibl">443</span> (both lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>687</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>758</span>, etc.; <b class="b3">ἀμφὶ σποδὸν κάρᾳ κεχύμεθα</b>, in sign of mourning, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>827</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">1160</span>; σποδὸς δὲ τἄλλα, Περικλέης, Κόδρος, Κίμων <span class="bibl">Alex.25.12</span>:—death by plunging into a room filled with ashes, αὐτήν μιν ῥῖψαι ἐς οἴκημα σποδοῦ πλέον <span class="bibl">Hdt.2.100</span>; as a Persian punishment (cf. Val. <span class="bibl">Max.9.2.6</span>), εἰς τὴν σποδὸν ἐμβάλλεται <span class="bibl">Ctes.<span class="title">Fr.</span>29.48</span>, cf. <span class="bibl">51</span>, al., <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>13.5</span> sq.—There seems to be no difference in sense between <b class="b3">σποδός</b> and <b class="b3">τέφρα</b>: both occur in Trag., the latter alone in Att. Prose. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">dust</b>, τῆς χαμᾶθεν σποδοῦ <span class="bibl">Hdt.4.172</span>; <b class="b3">μετρεῖν τὴν σ</b>., of labour in vain, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.26.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">oxide</b> of certain metals, <b class="b3">σ. Κυπρίη</b> copper <b class="b2">oxide</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.104</span>; σ. Ἰλλυριῶτις <span class="bibl">Id.<span class="title">Ulc.</span>13</span>; σ. χρυσῖτις <span class="bibl">Id.<span class="title">Mul.</span>1.103</span>, cf. Dsc.5.75. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> metaph., <b class="b3">κυλίκων, πίθων σ</b>., of a bibulous old woman, 'soaker', 'sponge', <span class="title">AP</span> 6.291, 7.455 (Leon.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">lava</b>, <span class="bibl">Str.6.2.3</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wood-ashes, embers</b>, <span class="bibl">Od.9.375</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>238</span>: generally, [[ashes]], <span class="bibl">Hdt.2.140</span>; <b class="b3">ἐπ' Ἰσμηνοῦ τε μαντεία σ</b>., of <b class="b2">the ashes</b> of an altar, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>21</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>1007</span>, <span class="bibl">Hdt.4.35</span>; σ. ἱερὰ ἡ ἐκ τοῦ βωμοῦ <span class="title">SIG</span>1171.18 (Lebena); of the dead, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>435</span>,<span class="bibl">443</span> (both lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>687</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>758</span>, etc.; <b class="b3">ἀμφὶ σποδὸν κάρᾳ κεχύμεθα</b>, in sign of mourning, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>827</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">1160</span>; σποδὸς δὲ τἄλλα, Περικλέης, Κόδρος, Κίμων <span class="bibl">Alex.25.12</span>:—death by plunging into a room filled with ashes, αὐτήν μιν ῥῖψαι ἐς οἴκημα σποδοῦ πλέον <span class="bibl">Hdt.2.100</span>; as a Persian punishment (cf. Val. <span class="bibl">Max.9.2.6</span>), εἰς τὴν σποδὸν ἐμβάλλεται <span class="bibl">Ctes.<span class="title">Fr.</span>29.48</span>, cf. <span class="bibl">51</span>, al., <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>13.5</span> sq.—There seems to be no difference in sense between <b class="b3">σποδός</b> and <b class="b3">τέφρα</b>: both occur in Trag., the latter alone in Att. Prose. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[dust]], τῆς χαμᾶθεν σποδοῦ <span class="bibl">Hdt.4.172</span>; <b class="b3">μετρεῖν τὴν σ</b>., of labour in vain, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.26.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[oxide]] of certain metals, <b class="b3">σ. Κυπρίη</b> copper [[oxide]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.104</span>; σ. Ἰλλυριῶτις <span class="bibl">Id.<span class="title">Ulc.</span>13</span>; σ. χρυσῖτις <span class="bibl">Id.<span class="title">Mul.</span>1.103</span>, cf. Dsc.5.75. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> metaph., <b class="b3">κυλίκων, πίθων σ</b>., of a bibulous old woman, 'soaker', 'sponge', <span class="title">AP</span> 6.291, 7.455 (Leon.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> [[lava]], <span class="bibl">Str.6.2.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0923.png Seite 923]] ἡ (nach Orion von [[σβέννυμι]], eigtl. σβοδός, was nach erloschenem Feuer übrig bleibt?), <b class="b2">Asche</b>, bes. heiße, Glutasche, unter der noch Glut verborgen ist, τὸν μοχλὸν ὑπὸ σποδοῦ [[ἤλασα]] πολλῆς, Od. 9, 375; H. h. Merc. 238; die Asche des verbrannten Leichnams, Aesch. Ch. 676 u. öfter; Soph. El. 748. 1111; Asche auf dem Opferaltar, O. R. 21 Ant. 994; ἀμφὶ σποδὸν [[κάρα]] κεχύμεθα, zum Zeichen der Trauer, Aesch. Suppl. 826. 1159; νῆσον χῶσαι σποδῷ τε καὶ γῇ, Her. 2, 140; – ἐς σποδὸν ἐμβάλλειν war eine Todesstrafe bei den Persern, Ctesias 17. 50. 51; vgl. Her. 2, 100. – Auch <b class="b2">Staub</b>, τῆς χαμάθεν σποδοῦ λαβόντες, Her. 4, 172; – σποδὸς κυλίκων, [[πίθων]], Antp. Sid. 59 Leon. Tar. 87 (VI, 291. VII, 455), von einer Alten, die Becher, Fässer ausleert. – Auch = [[σπόδιον]], Metallasche, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0923.png Seite 923]] ἡ (nach Orion von [[σβέννυμι]], eigtl. σβοδός, was nach erloschenem Feuer übrig bleibt?), [[Asche]], bes. heiße, Glutasche, unter der noch Glut verborgen ist, τὸν μοχλὸν ὑπὸ σποδοῦ [[ἤλασα]] πολλῆς, Od. 9, 375; H. h. Merc. 238; die Asche des verbrannten Leichnams, Aesch. Ch. 676 u. öfter; Soph. El. 748. 1111; Asche auf dem Opferaltar, O. R. 21 Ant. 994; ἀμφὶ σποδὸν [[κάρα]] κεχύμεθα, zum Zeichen der Trauer, Aesch. Suppl. 826. 1159; νῆσον χῶσαι σποδῷ τε καὶ γῇ, Her. 2, 140; – ἐς σποδὸν ἐμβάλλειν war eine Todesstrafe bei den Persern, Ctesias 17. 50. 51; vgl. Her. 2, 100. – Auch [[Staub]], τῆς χαμάθεν σποδοῦ λαβόντες, Her. 4, 172; – σποδὸς κυλίκων, [[πίθων]], Antp. Sid. 59 Leon. Tar. 87 (VI, 291. VII, 455), von einer Alten, die Becher, Fässer ausleert. – Auch = [[σπόδιον]], Metallasche, Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls