3,274,916
edits
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symvolaion | |Transliteration C=symvolaion | ||
|Beta Code=sumbo/laion | |Beta Code=sumbo/laion | ||
|Definition=τό,= <b class="b3">σύμβολον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mark, sign, token</b>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.ή, <span class="bibl">Parth. 3.2</span>: pl., | |Definition=τό,= <b class="b3">σύμβολον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mark, sign, token</b>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.ή, <span class="bibl">Parth. 3.2</span>: pl., [[symptoms]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>884</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Law, <b class="b2">contract, covenant, bond</b>, in acknowledgement of a loan (v. συμβάλλω <span class="bibl">1.6</span>), <b class="b3">συμβολαίου λαχεῖν</b> (sc. <b class="b3">δίκην</b>) obtain leave to bring an action <b class="b2">for enforcing a contract</b>, <span class="bibl">Lys.17.3</span>; οὐ τὸ παράπαν σ. ἐξαρνοῦνται μὴ γενέσθαι <span class="bibl">D.34.3</span>; <b class="b3">συμβολαίου οὐκ ὄντος . . οὔτε ναυτικοῦ οὔτε ἐγγείου</b> no [[bond]] with security either on bottomry or on land, <span class="bibl">Id.33.3</span>, cf. <span class="title">SIG</span>742.50 (Ephesus, i B.C.); <b class="b3">ἀπώλλυτο καὶ τῷ πατρὶ τὸ σ</b>. his [[loan]] would have been lost, <span class="bibl">D.49.2</span>; <b class="b3">ποιεῖσθαι τὸ σ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1431a17</span>, etc.; of a [[receipt]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 1047 ii 3</span>: mostly in pl., <b class="b3">τὰ πρὸς ἀλλήλους σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>295a</span>; σ. ἃ πρὸς ἀλλήλους συμβάλλουσιν <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>425c</span>; ἀνδρὶ . . συμμείξαντι σ. μετρίως <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>958c</span>; <b class="b3">τὰ Ἀθήναζε καὶ τὰ Ἀθήνηθεν σ</b>. <b class="b2">bonds for money lent</b> on freights to and from Athens, <span class="bibl">D.32.1</span>; τὰ σ. διαλύειν <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>127a10</span>, cf. <span class="title">IG</span>12.16.7, 116.18, al.; τὰ σ. καὶ τὰ ἄλλα νομίσματα Phld.<span class="title">Rh.</span>1.233 S.; <b class="b3">δικαστήριον τὸ διαλῦσον τὰ μετέωρα σ</b>. pending <b class="b2">suits for enforcing contracts</b>, Supp.Epigr.1.363.9, al. (Samos, iii B.C.), cf. <span class="title">SIG</span>344.24 (Teos, iv B.C.); τὰς δίκας εἶναι τῶν συμβολαίων <span class="bibl">D.32.1</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1275b9</span>; <b class="b3">ἀντίδικος ἐκ συμβολαίων</b> the opposite party in such a suit, <span class="bibl">Is.5.33</span>; <b class="b3">συμβόλαια ἀποστερεῖν</b> fail in payment of <b class="b2">money lent on such bond</b>, <span class="bibl">Isoc.12.243</span>, <span class="bibl">D.32.7</span>; <b class="b3">πράξεις συμβολαίων</b> exaction <b class="b2">of such moneys</b>, <span class="bibl">And.1.88</span>; <b class="b3">μικρῶν ἕνεκα σ</b>. for paltry <b class="b2">sums so lent</b>, <span class="bibl">Lys.12.98</span>: more generally, <b class="b3">τὰ τοῦ καθ' ἡμέραν βίου σ</b>., i.e. the [[engagements]] of life, common civil rights, <span class="bibl">D.18.210</span>; <b class="b3">τὰ περὶ τὴν ἀγορὰν σ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1300b12</span>; <b class="b3">ἀναγραφὴ τῶν σ</b>. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>97.2</span>; ἐὰν μή τις ἄγῃ πρὸς ἴδιον σ. ἐγκαλῶν τι αὐτῷ <span class="title">SIG</span>494.8 (Delph., iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, [[engagement]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 411</span>; <b class="b3">τὰ ἄλλα σ</b>. other [[transactions]] (than wills), <span class="bibl">Is.4.12</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.20.16</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>913a</span>; of the relation between ward and guardian, ib.<span class="bibl">922a</span>; <b class="b3">τὰ ἑκούσια σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>556b</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1164b13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[intercourse]], ἀνδρὸς πρὸς γυναῖκα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>30</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>25</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0978.png Seite 978]] τό, wie [[σύμβολον]], | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0978.png Seite 978]] τό, wie [[σύμβολον]], [[Zeichen]], aus dem man Etwas schließt, <b class="b2">Anzeichen, Merkmal</b>, ὡς οὐκέτ' ὄντος γὰρ τὰ συμβόλαιά σου πρὸς τὰς παρούσας ξυμφορὰς ἐφαίνετο, Soph. Phil. 872; ἃ νῷν συμβόλαια [[πρόσθεν]] ἦν, Eur. Ion 411; Her. 5, 92, 7; – bes. Handelsverkehr, [[Handelsgeschäft]], u. die daraus entspringenden Verpflichtungen, Eontraete u. dgl., τῶν πρὸς ἀλλήλους συμβολαίων, Plat. Polit. 294 e; Soph. 225 b; ἰόντα εἰς τὰ συμβόλαια, Legg. I, 649 e; πρὸς ἅπαντα τὰ ξυμβόλαια καὶ κοινωνήματα, V, 738 a; [[δικαιοσύνη]] ἡ ἐν συμβολαίοις, Xen. Hier. 9, 6; συμβολαίου [[λαχεῖν]] τινα, Jem. wegen eines Contractes vor Gericht belangen, Lys. 17, 3; περὶ ἰδίων συμβολαίων ἀγωνιζόμενοι, 30, 8; [[ἀντίδικος]] ἐξ ἑτέρων συμβολαίων, Is. 5, 33; vgl. Andoc. 1, 88; Lys. 3, 26; bei Dem. 18, 210 cutsprechen τὰ τοῦ καθ' ἡμέραν βίου συμβόλαια den ἴδιαι δίκαι; πρὸς τὰ ξυμβόλαια, Handelsverkehr, Isocr. 2, 22; auch ausgeliehenes Geld, [[συμβόλαιον]] εἰς ἀνδράποδα συμβεβλημένον, Dem. 27, 27; τὰ Ἀθήναζε καὶ Ἀθήνηθεν συμβόλαια, 32, 1, welche Rede, wie die 33., über dergleichen handelt; vgl. ib. §. 3, ὅσα ἐμοὶ καὶ τούτῳ ἐγένετο συμβόλαια, u. [[ἄλλου]] συμβολαίου οὐκ ὄντος ἐμοὶ πρὸς αὐτόν, u. [[συμβόλαιον]] συμβάλλειν τινί, 34, 1; συμβολαίων ἀποστερεῖν, um geliehenes Geld betrügen, D. Hal. 5, 66; ἀπώλλυ το τῷ πατρὶ τὸ [[συμβόλαιον]], Dem. 49, 2, meinem Vater war die Schuldforderung verloren, er büßte sein Darlehn ein; συμβόλαια ἰδιωτικά, Privatvertrag, Pol. 20, 6, 1; περὶ συμβολαίων ἀμφισβητοῦντες, 26, 1, 11. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |