Anonymous

ψίαθος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Theophrastus ''HP''" to "Thphr. ''HP''"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Theophrastus ''HP''" to "Thphr. ''HP''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psiathos
|Transliteration C=psiathos
|Beta Code=yi/aqos
|Beta Code=yi/aqos
|Definition=[ῐ], ἡ (also ὁ, read by Callistr. in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>567</span>, cf. Sch. ad loc. (<span class="bibl">575</span>)), also ψίεθος, <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>97</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span> iii 228</span> (i A. D.), etc. (condemned by Phryn.281):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a rush-mat</b>, used for sleeping on, <span class="title">Hesperia</span> 5.382 (Athens, v. B.C.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>567</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>921</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>559b3</span>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>4.8.4</span>, <span class="bibl">9.4.4</span>; <b class="b3">ἐκ τῆς αὐτῆς ψ. γεγονώς</b>, prov. of persons in like condition, [[bedfellow]], <span class="bibl">Com.Adesp.789</span> (anap. (?)); Dor. pl. acc. ψιάθως <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>874</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[blind]], <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>169.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> perh. [[sack]], χόρτου πλήρης <span class="bibl">Sor.1.83</span>; used for carriage of wool or stone, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>430</span>, <span class="bibl">518</span> (iii B. C.).</span>
|Definition=[ῐ], ἡ (also ὁ, read by Callistr. in Ar.''Ra.''567, cf. Sch. ad loc. (575)), also [[ψίεθος]], Antig.''Mir.''97, ''Ostr.Bodl.'' iii 228 (i A. D.), etc. (condemned by Phryn.281):—<br><span class="bld">A</span> [[a rush-mat]], used for sleeping on, ''Hesperia'' 5.382 (Athens, v. B.C.), Ar.''Ra.''567, ''Lys.''921, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''559b3, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''4.8.4, 9.4.4; <b class="b3">ἐκ τῆς αὐτῆς ψ. γεγονώς</b>, [[proverb|prov.]] of persons in like condition, [[bedfellow]], Com.Adesp.789 (anap. (?)); Dor. pl. acc. ψιάθως [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''874.<br><span class="bld">II</span> [[blind]], Apollod.''Poliorc.''169.6.<br><span class="bld">III</span> perhaps [[sack]], χόρτου πλήρης Sor.1.83; used for carriage of wool or stone, ''PCair.Zen.''430, 518 (iii B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1399.png Seite 1399]] ἡ, seltener ὁ, ion. [[ψίεθος]], Decke von Binsen, Rohr, Binsenmatte, Matratze; Ar. Ran. 567 Lys. 921. 925; Theophr. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1399.png Seite 1399]] ἡ, seltener ὁ, ion. [[ψίεθος]], Decke von Binsen, Rohr, Binsenmatte, Matratze; Ar. Ran. 567 Lys. 921. 925; Theophr. u. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ψίᾰθος''': ἡ (καὶ ὁ, κατὰ τὸν Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βάτρ. 5), παρὰ μεταγεν. ψίεθος, [[πλέγμα]] ἐκ βούρλων ἢ σχοίνων, παραπλήσιον τῷ [[φορμός]] (2), Λατ. storea, κοινῶς «ψάθα», ἐχρησίμευε δὰ καὶ ὡς [[στρῶμα]] ἐφ’ οὗ ἐκοιμῶντο, Ἀριστ. Βάτρ. 567, Λυσίας 921, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. ἹΣτ. 6. 2, 5, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 4. 8, 4· ἐκ τῆς αὐτῆς ψ. γεγονώς, Παροιμ. ἐπὶ ἀνθρώπων ἐν ὁμοίᾳ καταστάσει διατελούντων. οἱονεὶ [[ὁμόκοιτος]], Κωμικ. Ἀνώνυμ. 383· Δωρ. αἰτ. πληθ. ψιάθως. Ἀριστοφ. Ἀχ 874. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[ψίαθος]]· ἡ [[χαμεύνη]], καὶ τὸ φυτὸν ἐξ οὗ πλέκεται [[ψίαθος]]». (Ὑποτίθεται ὅτι ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] Αἰγυπτιακὴ).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ἡ) :<br />natte de jonc <i>ou</i> de roseau.<br />'''Étymologie:''' DELG terme techn. emprunté.
|btext=ου (ἡ) :<br />natte de jonc <i>ou</i> de roseau.<br />'''Étymologie:''' DELG terme techn. emprunté.
}}
{{elnl
|elnltext=ψίαθος -ου, ἡ, Dor. acc. plur. ψιάθως biezen mat, slaapmat.
}}
{{elru
|elrutext='''ψίᾰθος:''' ἡ [[тростниковая циновка]], [[плетенка]] Arph., Arst.
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η, ΝΜΑ, και [[ψίεθος]] και ως αρσ. [[ψίαθος]], ὁ, Α<br />(<b>[[λόγιος]] τ.</b>) [[ψάθα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἡ [[χαμεύνη]] και τὸ φυτὸν ἐξ οὗ πλέκεται [[ψίαθος]]»<br /><b>2.</b> <b>παροιμ.</b> «ἐκ τῆς αὐτῆς ψιάθου γεγονώς» — λεγόταν για άνθρωπο που βρισκόταν στην [[ίδια]] [[κατάσταση]] με άλλους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Δάνειος [[τεχνικός]] όρος, <b>[[πρβλ]].</b> τους συνώνυμους τ. της καλαθοπλεκτικής: [[γύργαθος]], [[κάλαθος]]].
|mltxt=η, ΝΜΑ, και [[ψίεθος]] και ως αρσ. [[ψίαθος]], ὁ, Α<br />(<b>[[λόγιος]] τ.</b>) [[ψάθα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἡ [[χαμεύνη]] και τὸ φυτὸν ἐξ οὗ πλέκεται [[ψίαθος]]»<br /><b>2.</b> <b>παροιμ.</b> «ἐκ τῆς αὐτῆς ψιάθου γεγονώς» — λεγόταν για άνθρωπο που βρισκόταν στην [[ίδια]] [[κατάσταση]] με άλλους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Δάνειος [[τεχνικός]] όρος, [[πρβλ]]. τους συνώνυμους τ. της καλαθοπλεκτικής: [[γύργαθος]], [[κάλαθος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ψίᾰθος:''' ή [[ψίεθος]], ἡ, [[σωρός]] από [[βούρλα]], σε Αριστοφ.· Δωρ. αιτ. πληθ. <i>ψιάθως</i>, στον ίδ. (άγν. προέλ.).
|lsmtext='''ψίᾰθος:''' ή [[ψίεθος]], ἡ, [[σωρός]] από [[βούρλα]], σε Αριστοφ.· Δωρ. αιτ. πληθ. <i>ψιάθως</i>, στον ίδ. (άγν. προέλ.).
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''ψίᾰθος:''' ἡ тростниковая циновка, плетенка Arph., Arst.
|lstext='''ψίᾰθος''': (καὶ ὁ, κατὰ τὸν Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βάτρ. 5), παρὰ μεταγεν. ψίεθος, [[πλέγμα]] ἐκ βούρλων ἢ σχοίνων, παραπλήσιον τῷ [[φορμός]] (2), Λατ. storea, κοινῶς «ψάθα», ἐχρησίμευε δὰ καὶ ὡς [[στρῶμα]] ἐφ’ οὗ ἐκοιμῶντο, Ἀριστ. Βάτρ. 567, Λυσίας 921, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. ἹΣτ. 6. 2, 5, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 4. 8, 4· ἐκ τῆς αὐτῆς ψ. γεγονώς, Παροιμ. ἐπὶ ἀνθρώπων ἐν ὁμοίᾳ καταστάσει διατελούντων. οἱονεὶ [[ὁμόκοιτος]], Κωμικ. Ἀνώνυμ. 383· Δωρ. αἰτ. πληθ. ψιάθως. Ἀριστοφ. Ἀχ 874. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[ψίαθος]]· ἡ [[χαμεύνη]], καὶ τὸ φυτὸν ἐξ οὗ πλέκεται [[ψίαθος]]». (Ὑποτίθεται ὅτι ἡ [[λέξις]] [[εἶναι]] Αἰγυπτιακὴ).
}}
{{elnl
|elnltext=ψίαθος -ου, , Dor. acc. plur. ψιάθως biezen mat, slaapmat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ψίαθος''': {psíathos}<br />'''Forms''': auch [[ψίεθος]]<br />'''Grammar''': f. (m.)<br />'''Meaning''': [[Binsenmatte]] (att. Inschr. V<sup>a</sup>, Ar., Arist., Thphr. u.a.), auch als Blende (Apollod. ''Poliork''.) und als Transportmittel benutzt (Pap. III<sup>a</sup>, Sor.);<br />'''Composita''' : [[ψιαθοπλόκος]] m. [[Mattenflechter]] (Pap. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon Demin. [[ψιάθιον]] n. (Kom. IV-III<sup>a</sup>, Pap. V-VI<sup>p</sup>), -ώδης [[mattenähnlich]] (Eust., Sch.), -ηδόν [[nach Art einer Matte]] (Sch., Suid.), -ίζομαι [[durch Liegen auf einer Matte kuriert werden]] (Hierokl. ''Facet''.).<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[γυργαθός]], [[κάλαθος]]; wohl technisches LW.<br />'''Page''' 2,1137
|ftr='''ψίαθος''': {psíathos}<br />'''Forms''': auch [[ψίεθος]]<br />'''Grammar''': f. (m.)<br />'''Meaning''': [[Binsenmatte]] (att. Inschr. V<sup>a</sup>, Ar., Arist., Thphr. u.a.), auch als Blende (Apollod. ''Poliork''.) und als Transportmittel benutzt (Pap. III<sup>a</sup>, Sor.);<br />'''Composita''': [[ψιαθοπλόκος]] m. [[Mattenflechter]] (Pap. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon Demin. [[ψιάθιον]] n. (Kom. IV-III<sup>a</sup>, Pap. V-VI<sup>p</sup>), -ώδης [[mattenähnlich]] (Eust., Sch.), -ηδόν [[nach Art einer Matte]] (Sch., Suid.), -ίζομαι [[durch Liegen auf einer Matte kuriert werden]] (Hierokl. ''Facet''.).<br />'''Etymology''': Bildung wie [[γυργαθός]], [[κάλαθος]]; wohl technisches LW.<br />'''Page''' 2,1137
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ [[estera]] κοιμῶ ἁγνὸς εἰς ψίαθον χαμαί <b class="b3">duerme purificado en el suelo, en una estera</b> P VII 667 κοιμῶ ἐπὶ ψίαθου κλίνῃ καινῇ <b class="b3">acuéstate sobre una estera en una cama nueva</b> P VII 490 hecha gener. de juncos ἔστω δὲ στρωμνὴ χαμαὶ ἢ ἐπὶ καθαρῶν θρύων ἢ ἐπὶ ψιάθου <b class="b3">que la cama esté en el suelo, sobre juncos limpios o sobre una estera</b> P II 23 κοιμῶ δὲ ἐπὶ θρυΐνη<ς> ψιάθου ἔχων πρὸ<ς> κεφαλῆς σου πλίνθον ὠμήν <b class="b3">acuéstate sobre una estera de juncos con un ladrillo sin cocer junto a tu cabeza</b> P VIII 103 κατὰ τὴν σύνοδον χαμαικοιτῶν ἐπὶ ψιάθου θρυΐνης <b class="b3">en luna nueva, durmiendo en tierra sobre una estera de juncos</b> P XIII 116 ἴσθι ἀνακείμενος ἐπὶ ψιάθῳ θρυΐνῃ ὑπεστρωμένῃ σοι χαμαί <b class="b3">tienes que estar tendido sobre una estera de juncos extendida en el suelo debajo de ti</b> P XIII 703
}}
}}