Anonymous

ἀνθάπτομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthaptomai
|Transliteration C=anthaptomai
|Beta Code=a)nqa/ptomai
|Beta Code=a)nqa/ptomai
|Definition=Ion. ἀντ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lay hold of in return</b>, οἱ Πέρσαι . . ἅπτοντο αὐτοῦ· . . οἱ δὲ ἀντάπτοντο <span class="bibl">Hdt.3.137</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>275</span>: but mostly, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> simply, <b class="b2">lay hold of, grapple with, engage in</b>, c. gen., ἀ. τοῦ πολέμου <span class="bibl">Hdt.7.138</span>; ἀ. τῶν πραγμάτων <span class="bibl">Th.8.97</span>; ἀ. τῆς λογιστικῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>525c</span>: generally, <b class="b2">reach, attain</b>, τερμόνων <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1182</span> (dub.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">lay hold of, seize, attack</b>, esp. of pain, grief, etc., πλευμόνων <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>778</span>, cf. <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>474</span>; <b class="b3">φρενῶν, καρδίας</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>55</span>,<span class="bibl">1360</span>; <b class="b3">περὶ τῆς μισθοφορᾶς . . μαλακωτέρως ἀνθήπτετο</b> (sc. <b class="b3">Τισσαφέρνους</b>) <b class="b2">attacked</b> him, <span class="bibl">Th.8.50</span> (unless abs., 'was less firm in his <b class="b2">counter-grip</b>').</span>
|Definition=Ion. ἀντ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lay hold of in return</b>, οἱ Πέρσαι . . ἅπτοντο αὐτοῦ· . . οἱ δὲ ἀντάπτοντο <span class="bibl">Hdt.3.137</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>275</span>: but mostly, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> simply, <b class="b2">lay hold of, grapple with, engage in</b>, c. gen., ἀ. τοῦ πολέμου <span class="bibl">Hdt.7.138</span>; ἀ. τῶν πραγμάτων <span class="bibl">Th.8.97</span>; ἀ. τῆς λογιστικῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>525c</span>: generally, <b class="b2">reach, attain</b>, τερμόνων <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1182</span> (dub.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">lay hold of, seize, attack</b>, esp. of pain, grief, etc., πλευμόνων <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>778</span>, cf. <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>474</span>; <b class="b3">φρενῶν, καρδίας</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>55</span>,<span class="bibl">1360</span>; <b class="b3">περὶ τῆς μισθοφορᾶς . . μαλακωτέρως ἀνθήπτετο</b> (sc. <b class="b3">Τισσαφέρνους</b>) [[attacked]] him, <span class="bibl">Th.8.50</span> (unless abs., 'was less firm in his <b class="b2">counter-grip</b>').</span>
}}
}}
{{pape
{{pape