Anonymous

ἐπικαλέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikaleo
|Transliteration C=epikaleo
|Beta Code=e)pikale/w
|Beta Code=e)pikale/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">summon</b> a god to a sacrifice or as witness to an oath, etc., <b class="b2">invoke</b>, θεόν <span class="bibl">Hdt.2.39</span>, <span class="bibl">3.8</span>, al.; ἐπὶ δὲ κάλεσον Ἄρτεμιν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span> 1280</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.59</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. θεόν τινι</b> <b class="b2">invoke</b> a god <b class="b2">over</b> one, <b class="b2">to be</b> <b class="b2">gracious to</b> him, <span class="bibl">Hdt.1.199</span>; or, <b class="b2">watch over</b> his good faith, <span class="bibl">Id.3.65</span>:— Med.,<span class="bibl">Id.1.87</span>, al., <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.55</span>, al.; ἐπικαλεσάμενος τὸν θεόν <span class="title">OGI</span>194.18 (Egypt, i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">pray for</b>, πρὸ καιροῦ τὸν θάνατον <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>5.1676.24</span> (vi A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">invite</b>, γέροντας ἐπὶ πλέονας καλέσαντες <span class="bibl">Od. 7.189</span>:—Med., <span class="bibl">Hdt.1.187</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. Med., <b class="b2">call in</b> as a helper or ally, ἐπικαλεῖσθαί τινα σύμμαχον <span class="bibl">Id.8.64</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.101</span>: c.inf., <span class="bibl">Hdt. 1.87</span>; ἐ. τοὺς κεκμηκότας μὴ γενέσθαι <span class="bibl">Th.3.59</span>; ἐ. ἐκ Θεσσαλίης ἐπικουρίην <span class="bibl">Hdt.5.63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">call in</b> as witness, μάρτυρας ἐ. τινάς <span class="bibl">Antipho 1.30</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>664c</span>: c.inf., ἐ. θεοὺς . . καθορᾶν τὰ γιγνόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.55</span>: with neut. Adj., <b class="b3">ταῦτα ἐ</b>. <span class="bibl">Hdt.9.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">appeal to</b>, <b class="b3">σύνεσιν</b> καὶ παιδείαν <span class="bibl">D.18.127</span> (hence, = Lat.<b class="b2">appello, provoco</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>2</span>; <b class="b3">τὸν</b> δῆμον ἀπὸ τῶν δικαστῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">TG</span>16</span>; Καίσαρα <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>25.11</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">call before one, summon</b>, of the Ephors, <span class="bibl">Hdt.5.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b2">challenge</b>, ib.<span class="bibl">1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. <b class="b2">call by surname</b>, Δίων ὃν ἐπεκάλουν Χρυσόστομον <span class="bibl">Eun. <span class="title">VS</span>p.454</span> B.:—more freq. Pass., <b class="b2">to be called by surname</b>, <b class="b3">ἐπεκλήθησαν</b> Κεκροπίδαι <span class="bibl">Hdt.8.44</span>; <b class="b2">to be nicknamed</b>, Ἀριστόδημον τὸν μικρὸν ἐπικαλούμενον <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HG</span>2.3.31</span>; also τὸ ὄνομα ἐπικέκληταί σοι <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>28.10</span>; <b class="b3">ἐπικληθήσεται ἐν αὐτοῖς τὸ ὄνομάμου</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>48.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span>. <b class="b2">bring as an accusation against</b>, τινί τι <span class="bibl">Th.1.139</span>, <span class="bibl">4.133</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.12.9</span>; <b class="b3">ἐ. τινί</b>, c. inf., <b class="b2">accuse</b> one of doing, <span class="bibl">Th.2.27</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 3.1.1</span>; <b class="b3">ἐ. τὴν</b> ἀπόστασιν ὅτι . . ἐποιήσαντο <span class="bibl">Th.3.36</span>; ἐ. τινὶ πάντα ὅσα ἠδίκητο <span class="bibl">D.C. 37.6</span>; <b class="b3">ταῦτ' ἐπικαλεῖς</b>; <b class="b2">is</b> this <b class="b2">your charge</b>? <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>663</span>; <b class="b3">ἐ. ἀρχαιότητα</b> <b class="b2">objecting to</b> its obsoleteness, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>657b</span>: abs., <b class="b3">ἐπικαλείτω</b> <b class="b2">let</b> him <b class="b2">bring his action</b>, <span class="title">SIG</span>45.17 (Halic., v B.C.); <b class="b3">ὁ ἐπικαλῶν</b> the <b class="b2">plaintiff</b>, <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.216</span> (iii B.C.):—Pass., <b class="b3">τὰ ἐπικαλεύμενα χρήματα</b> the money <b class="b2">imputed</b> <b class="b2">to him</b>, i.e. <b class="b2">which he was charged with having</b>, <span class="bibl">Hdt.2.118</span> (but <b class="b3">τὰ</b> <b class="b3">ἐπικαλούμενα</b> the <b class="b2">sums claimed</b>, PPetr.2p.108 (iii B.C.), and so in Act. <b class="b3">λείαν ἐ</b>.ib.3p.185); περὶ δανείου <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>2.31.15</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. c. dat. pers. only, <b class="b3">ἐπικαλεῖν τινί</b> <b class="b2">quarrel, dispute with</b>, ἀλλήλοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>766e</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[summon]] a god to a sacrifice or as witness to an oath, etc., [[invoke]], θεόν <span class="bibl">Hdt.2.39</span>, <span class="bibl">3.8</span>, al.; ἐπὶ δὲ κάλεσον Ἄρτεμιν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span> 1280</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.59</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. θεόν τινι</b> [[invoke]] a god [[over]] one, <b class="b2">to be</b> <b class="b2">gracious to</b> him, <span class="bibl">Hdt.1.199</span>; or, <b class="b2">watch over</b> his good faith, <span class="bibl">Id.3.65</span>:— Med.,<span class="bibl">Id.1.87</span>, al., <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.55</span>, al.; ἐπικαλεσάμενος τὸν θεόν <span class="title">OGI</span>194.18 (Egypt, i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">pray for</b>, πρὸ καιροῦ τὸν θάνατον <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>5.1676.24</span> (vi A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. [[invite]], γέροντας ἐπὶ πλέονας καλέσαντες <span class="bibl">Od. 7.189</span>:—Med., <span class="bibl">Hdt.1.187</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. Med., <b class="b2">call in</b> as a helper or ally, ἐπικαλεῖσθαί τινα σύμμαχον <span class="bibl">Id.8.64</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.101</span>: c.inf., <span class="bibl">Hdt. 1.87</span>; ἐ. τοὺς κεκμηκότας μὴ γενέσθαι <span class="bibl">Th.3.59</span>; ἐ. ἐκ Θεσσαλίης ἐπικουρίην <span class="bibl">Hdt.5.63</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">call in</b> as witness, μάρτυρας ἐ. τινάς <span class="bibl">Antipho 1.30</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>664c</span>: c.inf., ἐ. θεοὺς . . καθορᾶν τὰ γιγνόμενα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.55</span>: with neut. Adj., <b class="b3">ταῦτα ἐ</b>. <span class="bibl">Hdt.9.62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">appeal to</b>, <b class="b3">σύνεσιν</b> καὶ παιδείαν <span class="bibl">D.18.127</span> (hence, = Lat.<b class="b2">appello, provoco</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>2</span>; <b class="b3">τὸν</b> δῆμον ἀπὸ τῶν δικαστῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">TG</span>16</span>; Καίσαρα <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>25.11</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">call before one, summon</b>, of the Ephors, <span class="bibl">Hdt.5.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. [[challenge]], ib.<span class="bibl">1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. <b class="b2">call by surname</b>, Δίων ὃν ἐπεκάλουν Χρυσόστομον <span class="bibl">Eun. <span class="title">VS</span>p.454</span> B.:—more freq. Pass., <b class="b2">to be called by surname</b>, <b class="b3">ἐπεκλήθησαν</b> Κεκροπίδαι <span class="bibl">Hdt.8.44</span>; <b class="b2">to be nicknamed</b>, Ἀριστόδημον τὸν μικρὸν ἐπικαλούμενον <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HG</span>2.3.31</span>; also τὸ ὄνομα ἐπικέκληταί σοι <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>28.10</span>; <b class="b3">ἐπικληθήσεται ἐν αὐτοῖς τὸ ὄνομάμου</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ge.</span>48.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span>. <b class="b2">bring as an accusation against</b>, τινί τι <span class="bibl">Th.1.139</span>, <span class="bibl">4.133</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.12.9</span>; <b class="b3">ἐ. τινί</b>, c. inf., [[accuse]] one of doing, <span class="bibl">Th.2.27</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 3.1.1</span>; <b class="b3">ἐ. τὴν</b> ἀπόστασιν ὅτι . . ἐποιήσαντο <span class="bibl">Th.3.36</span>; ἐ. τινὶ πάντα ὅσα ἠδίκητο <span class="bibl">D.C. 37.6</span>; <b class="b3">ταῦτ' ἐπικαλεῖς</b>; [[is]] this <b class="b2">your charge</b>? <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>663</span>; <b class="b3">ἐ. ἀρχαιότητα</b> <b class="b2">objecting to</b> its obsoleteness, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>657b</span>: abs., <b class="b3">ἐπικαλείτω</b> [[let]] him <b class="b2">bring his action</b>, <span class="title">SIG</span>45.17 (Halic., v B.C.); <b class="b3">ὁ ἐπικαλῶν</b> the [[plaintiff]], <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.216</span> (iii B.C.):—Pass., <b class="b3">τὰ ἐπικαλεύμενα χρήματα</b> the money [[imputed]] <b class="b2">to him</b>, i.e. <b class="b2">which he was charged with having</b>, <span class="bibl">Hdt.2.118</span> (but <b class="b3">τὰ</b> <b class="b3">ἐπικαλούμενα</b> the <b class="b2">sums claimed</b>, PPetr.2p.108 (iii B.C.), and so in Act. <b class="b3">λείαν ἐ</b>.ib.3p.185); περὶ δανείου <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>2.31.15</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. c. dat. pers. only, <b class="b3">ἐπικαλεῖν τινί</b> <b class="b2">quarrel, dispute with</b>, ἀλλήλοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>766e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0945.png Seite 945]] (s. [[καλέω]]), 1) <b class="b2">herbeirufen</b>; in tmesi, Hom. γέροντας ἐπὶ πλέονας καλέσαντες, Od. 7, 189, wie Ar. Lys. 1280 ἐπὶ δὲ κάλεσον Ἄρτεμιν; so θεόν, anrufen, Her. 2, 39; τινί, für Jem., 1, 199 u. Sp. Häufiger so im med., Λακεδαιμονίους ἐπεκαλοῦντο καὶ ἐπαμύνειν ἐκέλευον Thuc. 1, 101, öfter, wie Her., z. B. ἐπεκαλέοντο αὐτοὺς ἐπὶ γῆς ἀναδασμῷ 4, 159; [[βασιλέα]] ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα 7, 6; ἐπικαλεόμενοί [[σφιν]] βοηθέειν 5, 80, τινὰς συμμάχους, zu Bundesgenossen, 8, 64, wie τὸν Παιᾶνα μάρτυρα, zum Zeugen anrufen, Plat. Legg. II, 664 c; öfter θεοὺς ἐπικαλεῖσθαι, die Götter anrufen, Tim. 27 c; θεοὺς ἐπεκαλεῖτο καθορᾶν τὰ γιγνόμενα Xen. Hell. 2, 3, 23. – Auch = vorladen, von den Ephoren, Her. 5, 39. – An Jemand appelliren, sich auf ihn berufen, τοὺς δημάρχους Plut. Marcell. 2, τὸν δῆμον ἀπὸ τῶν δικαστῶν Tib. Gr. 16. – 2) <b class="b2">zurufen</b>, bes. benennen, mit einem Beinamen versehen, ἐπεκλήθησαν Κεκροπίδαι Her. 8, 44; Σαϊτικὸς ἐπικαλούμενος [[νομός]] Plat. Tim. 21 b; [[ὄνομα]] ὕμνοι ἐπεκαλοῦντο Legg. III, 700 b; Xen. u. A. – Dah. τί τινι, Einem Etwas vorwerfen, Ar. Pax 663; οὐκ ἐπικαλῶ ἑκόντα ἀποκτεῖναι Antiph. 3 α 1; im pass., ibd. β 5; ἐπικαλέσαντες τοῦ πολέμου σφίσιν αἰτίους εἶναι Thuc. 2, 27; τὴν ἀπόστασιν ὅτι ἐποιήσαντο 3, 36; ὅσα ἂν [[ἕτερος]] ἑτέρῳ ἐπικαλῇ Plat. Legg. VI, 761 e; öfter bei den Rednern; – τὰ ἐπικαλούμενα, die Vorwürfe, Isocr. 11, 44; τὰ ἐπικαλεύμενα χρήματα, die Schätze, wegen deren Einer angeklagt wird, Her. 2, 118.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0945.png Seite 945]] (s. [[καλέω]]), 1) [[herbeirufen]]; in tmesi, Hom. γέροντας ἐπὶ πλέονας καλέσαντες, Od. 7, 189, wie Ar. Lys. 1280 ἐπὶ δὲ κάλεσον Ἄρτεμιν; so θεόν, anrufen, Her. 2, 39; τινί, für Jem., 1, 199 u. Sp. Häufiger so im med., Λακεδαιμονίους ἐπεκαλοῦντο καὶ ἐπαμύνειν ἐκέλευον Thuc. 1, 101, öfter, wie Her., z. B. ἐπεκαλέοντο αὐτοὺς ἐπὶ γῆς ἀναδασμῷ 4, 159; [[βασιλέα]] ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα 7, 6; ἐπικαλεόμενοί [[σφιν]] βοηθέειν 5, 80, τινὰς συμμάχους, zu Bundesgenossen, 8, 64, wie τὸν Παιᾶνα μάρτυρα, zum Zeugen anrufen, Plat. Legg. II, 664 c; öfter θεοὺς ἐπικαλεῖσθαι, die Götter anrufen, Tim. 27 c; θεοὺς ἐπεκαλεῖτο καθορᾶν τὰ γιγνόμενα Xen. Hell. 2, 3, 23. – Auch = vorladen, von den Ephoren, Her. 5, 39. – An Jemand appelliren, sich auf ihn berufen, τοὺς δημάρχους Plut. Marcell. 2, τὸν δῆμον ἀπὸ τῶν δικαστῶν Tib. Gr. 16. – 2) [[zurufen]], bes. benennen, mit einem Beinamen versehen, ἐπεκλήθησαν Κεκροπίδαι Her. 8, 44; Σαϊτικὸς ἐπικαλούμενος [[νομός]] Plat. Tim. 21 b; [[ὄνομα]] ὕμνοι ἐπεκαλοῦντο Legg. III, 700 b; Xen. u. A. – Dah. τί τινι, Einem Etwas vorwerfen, Ar. Pax 663; οὐκ ἐπικαλῶ ἑκόντα ἀποκτεῖναι Antiph. 3 α 1; im pass., ibd. β 5; ἐπικαλέσαντες τοῦ πολέμου σφίσιν αἰτίους εἶναι Thuc. 2, 27; τὴν ἀπόστασιν ὅτι ἐποιήσαντο 3, 36; ὅσα ἂν [[ἕτερος]] ἑτέρῳ ἐπικαλῇ Plat. Legg. VI, 761 e; öfter bei den Rednern; – τὰ ἐπικαλούμενα, die Vorwürfe, Isocr. 11, 44; τὰ ἐπικαλεύμενα χρήματα, die Schätze, wegen deren Einer angeklagt wird, Her. 2, 118.
}}
}}
{{bailly
{{bailly