Anonymous

ἐνοικοδομέω: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐνοικοδομέω
|Medium diacritics=ἐνοικοδομέω
|Low diacritics=ενοικοδομέω
|Capitals=ΕΝΟΙΚΟ-ΔΟΜΕΩ
|Transliteration A=enoikodoméō
|Transliteration B=enoikodomeō
|Transliteration C=enoikodomeo
|Beta Code=e)noiko-dome/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[build in]] a place, [τῇ νήσῳ] πύργον <span class="bibl">Th.3.51</span>; [ἐν τῇ Αακωνικῇ] τείχισμα <span class="bibl">Id.8.4</span>; θύρετρον <span class="title">BCH</span>6.24 (Delos, ii B. C.):—Pass., ἐν τῇ Μιλήτῳ φρούριον <span class="bibl">Th.8.84</span>:—Med., ἐνοικοδομήσασθαι [[τεῖχος]] = [[build]] oneself a [[fort]] [[there]], <span class="bibl">Id.3.85</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[build up]], [[block up]], τὰς θύρας τῶν οἰκιῶν <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.28</span>; θυρίδα <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.29.10</span>; εἴσοδον <span class="bibl">D.S.11.45</span>; πυλίδα τινὰ ἐνῳκοδομημένην <span class="bibl">Th.6.51</span> (or perh. [[built]] into the wall), cf. <span class="bibl">Polyaen. 1.40.4</span>; φάραγξ -μημένη <span class="bibl">D.S.3.37</span>.</span>
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0849.png Seite 849]] 1) darin, darauf bauen; αὐτῇ πύργον Thuc. 3, 51; 8, 84 τὸ ἐν Μιλήτῳ ἐνῳκοδομημένον [[φρούριον]]; Sp., wie Pol. 3, 22, 13 Plut. Timol. 22. – Auch med., [[τεῖχος]], sich verschanzen, Thuc. 3, 85; στιβάδας, sich Lager bereiten, Luc. V. Hist. 1, 33. – 21 verbauen, versperren, εἴσοδον, φάραγγα, D. Sic. 11, 21. 45.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0849.png Seite 849]] 1) darin, darauf bauen; αὐτῇ πύργον Thuc. 3, 51; 8, 84 τὸ ἐν Μιλήτῳ ἐνῳκοδομημένον [[φρούριον]]; Sp., wie Pol. 3, 22, 13 Plut. Timol. 22. – Auch med., [[τεῖχος]], sich verschanzen, Thuc. 3, 85; στιβάδας, sich Lager bereiten, Luc. V. Hist. 1, 33. – 21 verbauen, versperren, εἴσοδον, φάραγγα, D. Sic. 11, 21. 45.