Anonymous

ὑδροφόρος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr."
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ydroforos
|Transliteration C=ydroforos
|Beta Code=u(dro/foros
|Beta Code=u(dro/foros
|Definition=(parox.), ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carrying water</b>, κόρη <span class="bibl">Plu. <span class="title">Them.</span>31</span>; ἀγγεῖον <span class="bibl">Poll.8.66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">ὑ., ὁ</b> and ἡ, [[watercarrier]], <span class="bibl">Hdt.3.14</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.10</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>702.24</span> (iii B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Jo.</span> 9.33(27)</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>7</span>, etc.; <b class="b3">Γδροφόροι</b>, title of Tragedies by Aeschylus and by Sophocles; <b class="b3">ὑ. Ἀρτέμιδος Πυθίης</b>, title of priestess at Branchidae, <span class="title">OGI</span>226.1 (iii B. C.); so in pl., <span class="title">CIG</span>2885, <span class="title">BMus.Inscr.</span> 922.9; also at Athens, of maidens who served at the Dipolieia, Thphr. ap. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.30</span>; cf. ὑδροφορέω <span class="bibl">11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ὑδροφόρους· ὑδρορρόους</b>, Hsch.</span>
|Definition=(parox.), ον,<br><span class="bld">A</span> [[carrying water]], κόρη Plu. ''Them.''31; ἀγγεῖον Poll.8.66.<br><span class="bld">II</span> Subst. [[ὑδροφόρος]], ὁ and ἡ, [[water carrier]], [[water]] [[seller]], [[Herodotus|Hdt.]]3.14, X.''An.''4.5.10, ''PCair.Zen.''702.24 (iii B. C.), [[LXX]] ''Jo.'' 9.33(27), Luc.''Vit.Auct.''7, etc.; [[Ὑδροφόροι]], title of tragedies by [[Aeschylus]] and by [[Sophocles]]; <b class="b3">ὑδροφόρος Ἀρτέμιδος Πυθίης</b>, title of [[priestess]] at [[Branchidae]], ''OGI''226.1 (iii B. C.); so in plural, ''CIG''2885, ''BMus.Inscr.'' 922.9; also at Athens, of maidens who served at the [[Dipolieia]], [[Theophrastus|Thphr.]] ap. Porph.''Abst.''2.30; cf. [[ὑδροφορέω]] ''ΙΙ''.<br><span class="bld">III</span> [[ὑδροφόρους]]· [[ὑδρορρόους]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1174.png Seite 1174]] Wasser tragend; ὁ [[ὑδροφόρος]], der Wasserträger, Her. 3, 14; Luc. vit. auct. 7; ἡ [[ὑδροφόρος]], die Wasserträgerinn, Xen. An. 4, 5, 10; Folgende.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1174.png Seite 1174]] Wasser tragend; ὁ [[ὑδροφόρος]], der Wasserträger, Her. 3, 14; Luc. vit. auct. 7; ἡ [[ὑδροφόρος]], die Wasserträgerinn, Xen. An. 4, 5, 10; Folgende.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui porte de l'eau ; ὁ, ἡ [[ὑδροφόρος]] porteur d'eau, porteuse d'eau.<br />'''Étymologie:''' [[ὕδωρ]], [[φέρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑδροφόρος:''' <b class="num">II</b> ὁ и ἡ [[водоносец]], [[водоноска]] Her., Xen. etc.<br />несущий воду ([[κόρη]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑδροφόρος''': -ον, ὁ φέρων [[ὕδωρ]], [[κόρη]] Πλουτ. Θεμιστ. 31· [[ἀγγεῖον]] [[Πολυδ]]. Η΄, 66. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., [[ὑδροφόρος]], ὁ, καὶ ἡ, ὁ φέρων [[ὕδωρ]], «νεροκουβαλητής», Ἡρόδ. 3. 14, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 10, Λουκ., κλπ.· Ὑδροφόροι ἦτο τὸ [[ὄνομα]] τραγῳδίας τινὸς τοῦ Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 219 κἑξ.), καὶ τοῦ Σοφ. (Ἀποσπ. 597 κἑξ.)· - ἐκαλοῦντο δὲ Ὑδροφόροι γυναῖκες ὑπηρετοῦσαι ἐν τῷ ναῷ τῶν Βραγχιδῶν ἐν Μιλήτῳ, Συλλ. Ἐπιγρ. 2885 κἑξ., πρβλ. [[ὑδροφορέω]], ΙΙ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑδροφόρους· ὑδρορρόους».
|lstext='''ὑδροφόρος''': -ον, ὁ φέρων [[ὕδωρ]], [[κόρη]] Πλουτ. Θεμιστ. 31· [[ἀγγεῖον]] Πολυδ. Η΄, 66. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., [[ὑδροφόρος]], ὁ, καὶ ἡ, ὁ φέρων [[ὕδωρ]], «νεροκουβαλητής», Ἡρόδ. 3. 14, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 10, Λουκ., κλπ.· Ὑδροφόροι ἦτο τὸ [[ὄνομα]] τραγῳδίας τινὸς τοῦ Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 219 κἑξ.), καὶ τοῦ Σοφ. (Ἀποσπ. 597 κἑξ.)· - ἐκαλοῦντο δὲ Ὑδροφόροι γυναῖκες ὑπηρετοῦσαι ἐν τῷ ναῷ τῶν Βραγχιδῶν ἐν Μιλήτῳ, Συλλ. Ἐπιγρ. 2885 κἑξ., πρβλ. [[ὑδροφορέω]], ΙΙ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑδροφόρους· ὑδρορρόους».
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui porte de l’eau ; ὁ, ἡ [[ὑδροφόρος]] porteur d’eau, porteuse d’eau.<br />'''Étymologie:''' [[ὕδωρ]], [[φέρω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ὑδροφόρος:''' -ον ([[φέρω]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που μεταφέρει, φέρει [[νερό]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., [[ὑδροφόρος]], <i>ὁ</i> και <i>ἡ</i>, [[νεροκουβαλητής]], σε Ηρόδ., Ξεν.
|lsmtext='''ὑδροφόρος:''' -ον ([[φέρω]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που μεταφέρει, φέρει [[νερό]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., [[ὑδροφόρος]], <i>ὁ</i> και <i>ἡ</i>, [[νεροκουβαλητής]], σε Ηρόδ., Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ὑδροφόρος:''' <b class="num">II</b> ὁ и ἡ водоносец, водоноска Her., Xen. etc.<br />несущий воду ([[κόρη]] Plut.).
|mdlsjtxt=ὑδρο-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br /><b class="num">I.</b> [[carrying]] [[water]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]], ὑδρ., a [[water]]-carrier, Hdt., Xen.
}}
{{wkpen
|wketx=Water carrier (also water seller) is a profession that existed before the advent of centralized water supply systems. A water carrier collected water from a source (a river, a well, water pumps, etc.) and transported or carried containers with water to people's homes. After the construction of pipe networks, the profession of water carrier became unnecessary and disappeared.
}}
{{wkpde
|wkdetx=Der Ausdruck Wasserträger bezeichnet eine Person, die anderen notwendige Routinearbeiten abnimmt, sie damit unter Umständen erheblich entlastet und womöglich entscheidend zu deren Erfolg beiträgt.
}}
}}
{{mdlsj
{{wkpes
|mdlsjtxt=ὑδρο-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br /><b class="num">I.</b> [[carrying]] [[water]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> as Subst., ὑδρ., a [[water]]-carrier, Hdt., Xen.
|wkestx=Un aguador o aguatero (en América) es la persona que vende y distribuye agua entre la población.​ Durante siglos fue una ocupación muy popular, cuando el suministro de agua corriente no estaba generalizado. Se reunían en las principales fuentes de las ciudades para abastecerse de agua y distribuirla a las casas de los compradores o venderla por la calle. De variada tipología, ha quedado noticia de aguadores que además de agua corriente, vendían aguas aromatizadas y refrescos.​​​
}}
}}
==Wikipedia RU==
Водоно́с (также водово́з, продаве́ц воды́) — профессия, существовавшая до появления централизованного водоснабжения. Водонос набирал воду в источнике (реке, колодце, из водокачки и т. п.) и разносил или развозил ёмкости с водой по домам. После строительства индивидуального водопровода профессия водоноса становится ненужной и исчезает.