3,273,006
edits
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=effrosyni | |Transliteration C=effrosyni | ||
|Beta Code=eu)frosu/nh | |Beta Code=eu)frosu/nh | ||
|Definition=Ep. | |Definition=Ep. [[ἐϋφροσύνη]], ἡ, ([[εὔφρων]])<br><span class="bld">A</span> [[mirth]], [[merriment]], γέλω τε καὶ εὐφροσύνην παρέχουσαι Od.20.8, cf. 10.465, etc.; especially of a [[banquet]], [[good cheer]], [[festivity]], <b class="b3">οὐ… τί φημι χαριέστερον εἶναι ἢ ὅτ' ἐϋφροσύνη μὲν ἔχῃ κατὰ δῆμον ἅπαντα κτλ</b>. 9.6, cf. ''h.Merc.''449, 482, etc.; κρατὴρ μεστὸς ἐϋφροσύνης Xenoph.1.4: pl., <b class="b3">σφισι θυμὸς αἰὲν ἐϋφροσυνῃσιν ἰαίνεται</b> is [[cheer]]ed with [[glad]] [[thought]]s, Od.6.156; [[festivities]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 539, E.''Ba.''377 (both lyr.), etc.: chiefly ''poet.'', used by [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.1.32, ''Ages.''9.4 (pl.): in sg., Id.''Cyr.''3.3.7, Pl.''Ti.''80b; <b class="b3">ἡ χαρὰ καὶ ἡ εὐφροσύνη</b> Epicur. ''Fr.''2: also in later Prose, [[LXX]] ''Ge.''31.27, al., ''Act.Ap.''2.28, Diogenian. Epicur.4.50, ''PLips.''119 ii 1 (iii A. D.), etc.; εὐ. ψυχῆς οἶνος πινόμενος [[LXX]] ''Si.''34.28 (31.36).<br><span class="bld">II</span> pr. n., [[Euphrosyne]], one of the Graces, Hes.''Th.''909, etc. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>épq.</i> [[ἐϋφροσύνη]];<br />ης (ἡ) :<br /><b>1</b> joie, gaîté, plaisir;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> joie dans un festin, bonne chère.<br />'''Étymologie:''' [[εὔφρων]]. | |btext=<i>épq.</i> [[ἐϋφροσύνη]];<br />ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[joie]], [[gaîté]], [[plaisir]];<br /><b>2</b> <i>particul.</i> [[joie dans un festin]], [[bonne chère]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔφρων]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=εὐφροσύνης, ἡ ([[εὔφρων]] ([[well]]-[[minded]], [[cheerful]])), from | |txtha=εὐφροσύνης, ἡ ([[εὔφρων]] ([[well]]-[[minded]], [[cheerful]])), from Homer down; [[good]] [[cheer]], [[joy]], [[gladness]]: Acts 14:17>. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐφροσύνη:''' Επικ. ἐϋφρ-, ἡ ([[εὔφρων]]), [[ευθυμία]], [[κέφι]], [[χαρά]], σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για [[συμπόσιο]], [[ξεφάντωμα]], [[γλέντι]], γενική [[ευθυμία]], χαρμόσυνη [[διάθεση]], στο ίδ.· στον πληθ., ευχάριστες σκέψεις, φροντίδες, στο ίδ.· εκδηλώσεις, εορτασμοί, σε Αισχύλ. κ.λπ. | |lsmtext='''εὐφροσύνη:''' Επικ. ἐϋφρ-, ἡ ([[εὔφρων]]), [[ευθυμία]], [[κέφι]], [[χαρά]], σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για [[συμπόσιο]], [[ξεφάντωμα]], [[γλέντι]], γενική [[ευθυμία]], χαρμόσυνη [[διάθεση]], στο ίδ.· στον πληθ., ευχάριστες σκέψεις, φροντίδες, στο ίδ.· εκδηλώσεις, εορτασμοί, σε Αισχύλ. κ.λπ. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, ep. [[ἐϋφροσύνη]], <i>[[Frohsinn]], [[Heiterkeit]], [[Freude]]</i> bes. beim Mahle, ἀλλήλῃσι γέλωτα καὶ εὐφροσύνην παρέχουσαι <i>Od</i>. 20.8; 23.52; im plur., θυμὸς αἰὲν ἐϋφροσύνῃσιν ἰαίνεται 6.155; Pind. und Tragg., wie Aesch. θυμὸν ἀλδαίνουσαν ἐν εὐφροσύναις <i>Prom</i>. 537; τινὶ παρέχειν Plat. <i>Tim</i>. 80b; Folgde: auch im plur., wie Xen. <i>Cyr</i>. 8.1.32. – Bei Orph. <i>H</i>. 2.5 = [[εὐφρόνη]], <i>die [[Nacht]], die [[Wohlwollende]]</i>. – Ammon. erkl. εὐφρ. [[πάθος]] χρόνιον μετὰ σωφροσύνης γιγνόμενον, [[während]] [[εὐθυμία]] nur eine βραχεῖα ψυχῆς [[χαρά]] ist. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':eÙfrosÚnh 由-弗羅需尼<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':好-意向 共同(的)<br />'''字義溯源''':喜樂,快樂,歡樂;源自([[εὐφραίνω]])=使人心情愉快);由([[εὖ]] / [[εὖγε]])=好)與([[φρήν]])*=心思,悟性)組成;而 ([[εὖ]] / [[εὖγε]])出自([[εὐρύχωρος]])X*=美,善)。參讀 ([[ἀγαλλιάω]])的同義字參讀 ([[εὐφραίνω]])的同源字<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 喜樂(1) 徒14:17;<br />2) 快樂(1) 徒2:28 | |sngr='''原文音譯''':eÙfrosÚnh 由-弗羅需尼<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':好-意向 共同(的)<br />'''字義溯源''':喜樂,快樂,歡樂;源自([[εὐφραίνω]])=使人心情愉快);由([[εὖ]] / [[εὖγε]])=好)與([[φρήν]])*=心思,悟性)組成;而 ([[εὖ]] / [[εὖγε]])出自([[εὐρύχωρος]])X*=美,善)。參讀 ([[ἀγαλλιάω]])的同義字參讀 ([[εὐφραίνω]])的同源字<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 喜樂(1) 徒14:17;<br />2) 快樂(1) 徒2:28 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Bulgarian: веселие, радост; Chinese Mandarin: 歡笑, 欢笑, 愉快, 高興, 高兴; Dutch: [[vrolijkheid]]; Finnish: ilo, hilpeys; French: [[gaieté]]; Georgian: მხიარულება, სიმხიარულე, სიხარული; German: [[Fröhlichkeit]], [[Belustigung]], [[Freude]]; Greek: [[ευθυμία]], [[κέφι]]; Ancient Greek: [[εὐφροσύνη]]; Italian: [[gioia]], [[allegria]]; Japanese: 笑い, 遊び, 喜び, 歓楽; Malayalam: ആഹ്ലാദം; Plautdietsch: Freid; Portuguese: [[alegria]], [[júbilo]]; Russian: [[радость]], [[веселье]]; Scottish Gaelic: sogan; Spanish: [[felicidad]], [[alegría]], [[júbilo]]; Swedish: munterhet, glädje | |||
}} | }} |