3,274,919
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=klisia | |Transliteration C=klisia | ||
|Beta Code=klisi/a | |Beta Code=klisi/a | ||
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ<b class="b3">, κλίνω</b>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">place for lying down</b> or [[reclining]]: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">hut, shed, booth</b>, 1. for use in peace, | |Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ<b class="b3">, κλίνω</b>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">place for lying down</b> or [[reclining]]: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">hut, shed, booth</b>, 1. for use in peace, [[cot]], [[cabin]], once in <span class="bibl">Il., 18.589</span>, cf. <span class="bibl">Od.14.194</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> for use in war, [[hut]], <b class="b3">κ. εὔπηκτος, εὔτυκτος</b>, <span class="bibl">Il.9.663</span>, <span class="bibl">10.566</span>; κ. ὑψηλή <span class="bibl">24.448</span>: freq. in pl., [[camp]], <span class="bibl">1.487</span>, al.; πῦρ ἐν κλισίῃσι βαλόντες <span class="bibl">Od.8.501</span>:—not common after Hom. (<b class="b3">σκηνή</b> being used), <span class="bibl">B.12.135</span>, etc.: used by Trag. in lyr. and anap., <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>131</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>190</span>, <span class="bibl">1407</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>189</span>: later with various meanings, <b class="b3">Βάκχου κλισίαι</b>, of wine-[[shops]], IG14.889 (Sinuessa); <b class="b3">εὐσεβέων κλισίη</b>, of the grave, <span class="title">Epigr.Gr.</span>237.4 (Smyrna, ii/i B.C.), cf. <span class="title">IG</span>12(5).1104 (Syros, ii A.D.); [[chapel]], ἡ κ. ἡ ἱερά <span class="title">BCH</span>51.220 (Thasos), cf. <span class="title">Arch.Pap.</span>1.219, <span class="title">IG</span>42(1).123.131 (Epid.); cf. [[κλεισία]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">anything for lying</b> or <b class="b2">sitting upon, couch</b> or <b class="b2">easy chair</b>, <span class="bibl">Od.4.123</span>; κ. δινωτὴν ἐλέφαντι καὶ ἀργύρῳ <span class="bibl">19.55</span>; ἐπ' ἀλλοτρίαν κ. ἐρχόμενος <span class="title">IG</span>22.1368.74. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">couch for reclining on at table</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.133</span> (pl.); ᾧ ξυνὴν εἶχον ἐγὼ κ. <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.8</span>; <b class="b2">place on such couch</b>, κ. ἄτιμος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>59</span>, <span class="bibl">2.148f</span>; κ. ἄδοξος <span class="bibl">Hegesand.18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">nuptial bed</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>994</span>, <span class="bibl"><span class="title">IT</span>857</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[company]] of people <b class="b2">sitting at meals</b>, Ev.Luc.9.14; [[banquet]], εὐωχίαι τε καὶ κ. <span class="bibl">Onos.35.5</span>; <b class="b2">room for company</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">way of lying, decubitus</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.25</span>; τὸ σχῆμα τῆς κ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>26</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1455.png Seite 1455]] ἡ, ion. κλισίη, ein Ort, wo man sich hinlegen oder worauf man sich anlehnen kann; – 1) die<b class="b2"> Hütte</b>, Lagerhütte, von leichterer Bauart als die Wohnhäuser, nicht um darin zu wohnen, sondern darin zu übernachten u. zu schlafen erbau't; also – a) im Kriege, Hütten, wie sie bei langwierigen Belagerungen von den Belagerern erbaut werden, zum Obdach für die Feldherren u. Krieger, zur Bewahrung der Gefangenen u. der Beute, von der [[σκηνή]], die gew. aus Leinwand gemacht ist, unterschieden, mit Thüren, die verschlossen werden können; oft in der Il., vgl. über die Bauart bes. Il. 24, 450 ff., wo sie aus Balken gezimmert ist; dah. κλισίη [[εὔπηκτος]], [[εὔτυκτος]], Il. 9, 663. 10, 586; nach Od. 8, 501 werden sie beim Abziehen nicht abgebrochen, sondern verbrannt. – So auch Tragg.; Aesch. frg. 115; Soph. Ai. 190. 1385; κλισίαι ὁπλοφόροι Eur. I. A. 189. – b) im Frieden, die Hütten der Hirten, in welchen diese die Nacht auf dem Felde zubringen u. ihre Vorräthe u. Geräthschaften aufbewahren; auch das Haus des Eumäus, Od. 16, 159 u. öfter; auch = Laube, Luc. amor. 12. – 2) Lehnsessel, [[Lehnstuhl]]; τῇ δ' ἄρ' ἅμ' Ἀδρήστη κλισίην εὔτυκτον ἔθηκεν Od. 4, 123, ein Stuhl, der nachher [[κλισμός]] heißt; vgl. 19, 55. – Auch [[Tischlager]], gepolsterter Sitz, auf dem man liegend die Mahlzeit einnahm; ἀπὸ κλισιάων ὦρτο Pind. P. 4, 133; Ath. XI, 474 d; auch die Sitzreihen, Ev. Luc. 9, 14; der Platz bei Tische, ἐλθόντι νέμων κλισίαν ἄτιμον Plut. sept. sap. conv. 3 M., wie Ant. 59; κλ. [[ἄδοξος]] Ath. XII, 544 c. – Das | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1455.png Seite 1455]] ἡ, ion. κλισίη, ein Ort, wo man sich hinlegen oder worauf man sich anlehnen kann; – 1) die<b class="b2"> Hütte</b>, Lagerhütte, von leichterer Bauart als die Wohnhäuser, nicht um darin zu wohnen, sondern darin zu übernachten u. zu schlafen erbau't; also – a) im Kriege, Hütten, wie sie bei langwierigen Belagerungen von den Belagerern erbaut werden, zum Obdach für die Feldherren u. Krieger, zur Bewahrung der Gefangenen u. der Beute, von der [[σκηνή]], die gew. aus Leinwand gemacht ist, unterschieden, mit Thüren, die verschlossen werden können; oft in der Il., vgl. über die Bauart bes. Il. 24, 450 ff., wo sie aus Balken gezimmert ist; dah. κλισίη [[εὔπηκτος]], [[εὔτυκτος]], Il. 9, 663. 10, 586; nach Od. 8, 501 werden sie beim Abziehen nicht abgebrochen, sondern verbrannt. – So auch Tragg.; Aesch. frg. 115; Soph. Ai. 190. 1385; κλισίαι ὁπλοφόροι Eur. I. A. 189. – b) im Frieden, die Hütten der Hirten, in welchen diese die Nacht auf dem Felde zubringen u. ihre Vorräthe u. Geräthschaften aufbewahren; auch das Haus des Eumäus, Od. 16, 159 u. öfter; auch = Laube, Luc. amor. 12. – 2) Lehnsessel, [[Lehnstuhl]]; τῇ δ' ἄρ' ἅμ' Ἀδρήστη κλισίην εὔτυκτον ἔθηκεν Od. 4, 123, ein Stuhl, der nachher [[κλισμός]] heißt; vgl. 19, 55. – Auch [[Tischlager]], gepolsterter Sitz, auf dem man liegend die Mahlzeit einnahm; ἀπὸ κλισιάων ὦρτο Pind. P. 4, 133; Ath. XI, 474 d; auch die Sitzreihen, Ev. Luc. 9, 14; der Platz bei Tische, ἐλθόντι νέμων κλισίαν ἄτιμον Plut. sept. sap. conv. 3 M., wie Ant. 59; κλ. [[ἄδοξος]] Ath. XII, 544 c. – Das [[Bett]], [[Ehebett]], ἐζεύξω κλισίαις ἄκοιτιν Eur. Alc. 997; κλισίαν λέκτρων δολίαν I. T. 857. – Das [[Liegen]] selbst, μετέβαλε τὸ [[σχῆμα]] τῆς κλισίας, ὕπτιον ἀνεὶς ἑαυτόν Plut. Sert. 26. – Nach Eust. wurde auch [[κλεισία]] geschrieben. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |