3,277,121
edits
m (Text replacement - ",;" to ";") |
|||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=μνημοσῠ́νη | ||
|Medium diacritics=μνημοσύνη | |Medium diacritics=μνημοσύνη | ||
|Low diacritics=μνημοσύνη | |Low diacritics=μνημοσύνη | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mnimosyni | |Transliteration C=mnimosyni | ||
|Beta Code=mnhmosu/nh | |Beta Code=mnhmosu/nh | ||
|Definition=Dor. and Aeol. | |Definition=Dor. and Aeol. [[μναμοσύνα]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[remembrance]], [[memory]], <b class="b3">μ. τις ἔπειτα πυρὸς… γενέσθω</b> let us be [[mindful]] of [[fire]], Il.8.181; οὐ μ. σέθεν ἔσσετ' Sapph.68; μ. ἀνεγείρειν Pi.''O.''8.74; μ. καὶ τόνος ἀμφ' ἀρετῆς Xenoph.1.20, cf. Critias 6.12 D.:—in Att. only as pr.n.<br><span class="bld">II</span> as pr. n. [[Mnemosyne]], mother of the [[Muses]], ''h.Merc.''429, Hes.''Th.''54, E.''HF''679 (lyr.), [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''191d, ''BCH''50.403 (Thespiae); M. Διὸς [[εὐνέτις]], ἣ τέκε Μούσας ''Epigr.Gr.''789; cf. [[Μναμόνα]], [[Μνημώ]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0194.png Seite 194]] ἡ, Eingedenksein, Erinnerung; [[μνημοσύνη]] τις [[ἔπειτα]] πυρὸς γενέσθω, Il. 8, 181, laßt uns an das Feuer denken; μναμοσύναν ἀνεγείροντα, Pind. Ol. 8, 97, wie wir sagen »das Gedächtniß auffrischen«; κελαδῶ μναμοσύναν, Eur. Herc. Fur. 679. – In Prosa nur bei Sp., wie Luc. salt. 36. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0194.png Seite 194]] ἡ, [[Eingedenksein]], [[Erinnerung]]; [[μνημοσύνη]] τις [[ἔπειτα]] πυρὸς γενέσθω, Il. 8, 181, laßt uns an das Feuer denken; μναμοσύναν ἀνεγείροντα, Pind. Ol. 8, 97, wie wir sagen »das [[Gedächtniß]] auffrischen«; κελαδῶ μναμοσύναν, Eur. Herc. Fur. 679. – In Prosa nur bei Sp., wie Luc. salt. 36. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br />[[mémoire]], [[souvenir]].<br />'''Étymologie:''' [[μνήμων]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μνημοσύνη:''' дор. μνᾱμοσύνα (ῠ) ἡ [[память]], [[воспоминание]] (μναμοσύναν φράσαι τινός Pind.): μ. τις πυρὸς γενέσθω Hom. пусть не забудут (= не забудьте) приготовить факелы (для сожжения ахейских кораблей). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μνημοσύνη''': Δωρικ. μνᾱμοσύνα, ἡ, [[μνήμη]], [[ἐνθύμησις]], μν. τις [[ἔπειτα]] [[πυρός]]... γενέσθω (ἀντὶ τοῦ: μεμνώμεθα [[πυρός]]), ἂς ἐνθυμώμεθα τὸ πῦρ, Ἰλ. Θ. 181· μν. τινὸς ἀνεγείρειν Πινδ. Ο. 8, 97· - παρ’ Ἀττ. μόνον ὡς κύρ. [[ὄνομα]], [[ἐπειδὴ]] [[μνήμη]] [[εἶναι]] ὁ κοινὸς [[τύπος]]. ΙΙ. ὡς κύρ. [[ὄνομα]], Μνημοσύνη, ἡ [[μήτηρ]] τῶν Μουσῶν, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 429, Ἡσ. Θεογ. 54, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 679, Πλάτ. Θεαίτ. 191D· μν. Διὸς εὐνέτις ἣ [[τέκε]] Μούσας Συλλ. Ἐπιγρ. 2037· [[διότι]] πρὸ τῆς εὑρέσεως τῆς γραφῆς [[μνήμη]] ἦτο τοῦ ποιητοῦ ἡ [[ἀρετὴ]] (μνήμην ἁπάντων μουσομήτορ’ ἐργάτιν Αἰσχύλ. Πρ. 461)· [[ὅθεν]] κατά τινα παράδοσιν παρὰ Παυσ. 9. 29, 2, αἱ [[τρεῖς]] πρῶται Μοῦσαι ἐν Βοιωτίᾳ ἐκαλοῦντο: Μνήμη, Ἀοιδή, καὶ Μελέτη· - Δωρ. τις [[τύπος]] Μνᾱμόνα ἐν Ἀριστοφ. Λυσ. 1248· - καὶ Μνημώ, οῦς, Ὀρφ. παρ. Ὀλυμπιοδ. εἰς Πλάτ. Φίληβ. σ. 268, ἐξ εἰκασίας τοῦ Gesner. | |lstext='''μνημοσύνη''': Δωρικ. μνᾱμοσύνα, ἡ, [[μνήμη]], [[ἐνθύμησις]], μν. τις [[ἔπειτα]] [[πυρός]]... γενέσθω (ἀντὶ τοῦ: μεμνώμεθα [[πυρός]]), ἂς ἐνθυμώμεθα τὸ πῦρ, Ἰλ. Θ. 181· μν. τινὸς ἀνεγείρειν Πινδ. Ο. 8, 97· - παρ’ Ἀττ. μόνον ὡς κύρ. [[ὄνομα]], [[ἐπειδὴ]] [[μνήμη]] [[εἶναι]] ὁ κοινὸς [[τύπος]]. ΙΙ. ὡς κύρ. [[ὄνομα]], Μνημοσύνη, ἡ [[μήτηρ]] τῶν Μουσῶν, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 429, Ἡσ. Θεογ. 54, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 679, Πλάτ. Θεαίτ. 191D· μν. Διὸς εὐνέτις ἣ [[τέκε]] Μούσας Συλλ. Ἐπιγρ. 2037· [[διότι]] πρὸ τῆς εὑρέσεως τῆς γραφῆς [[μνήμη]] ἦτο τοῦ ποιητοῦ ἡ [[ἀρετὴ]] (μνήμην ἁπάντων μουσομήτορ’ ἐργάτιν Αἰσχύλ. Πρ. 461)· [[ὅθεν]] κατά τινα παράδοσιν παρὰ Παυσ. 9. 29, 2, αἱ [[τρεῖς]] πρῶται Μοῦσαι ἐν Βοιωτίᾳ ἐκαλοῦντο: Μνήμη, Ἀοιδή, καὶ Μελέτη· - Δωρ. τις [[τύπος]] Μνᾱμόνα ἐν Ἀριστοφ. Λυσ. 1248· - καὶ Μνημώ, οῦς, Ὀρφ. παρ. Ὀλυμπιοδ. εἰς Πλάτ. Φίληβ. σ. 268, ἐξ εἰκασίας τοῦ Gesner. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[μνήμων]]): [[remembrance]], w. γενέσθω, a | |auten=([[μνήμων]]): [[remembrance]], w. γενέσθω, a [[periphrasis]] [[for]] a [[pass]]. of [[μέμνημαι]], Il. 8.181†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μνημοσύνη:''' Δωρ. μνᾱμοσύνα, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[ανάμνηση]], [[ενθύμηση]], [[μνήμη]], [[μνημοσύνη]] πυρὸς γενέσθω, ας θυμηθούμε την [[πυρκαγιά]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> ως κύριο όνομα, η [[Μνημοσύνη]], η [[μητέρα]] των Μουσών, σε Ομηρ. Ύμν., Ησίοδ. κ.λπ. | |lsmtext='''μνημοσύνη:''' Δωρ. μνᾱμοσύνα, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[ανάμνηση]], [[ενθύμηση]], [[μνήμη]], [[μνημοσύνη]] πυρὸς γενέσθω, ας θυμηθούμε την [[πυρκαγιά]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> ως κύριο όνομα, η [[Μνημοσύνη]], η [[μητέρα]] των Μουσών, σε Ομηρ. Ύμν., Ησίοδ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μνημοσύνη]], δοριξ μνᾱμοσύνα, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[remembrance]], [[memory]], [[μνημοσύνη]] πυρὸς γενέσθω let us be [[mindful]] of the [[fire]], Il.<br /><b class="num">II.</b> as [[prop]]. n. [[Mnemosyne]], [[mother]] of the Muses, Hhymn., Hes., etc. | |mdlsjtxt=[[μνημοσύνη]], δοριξ μνᾱμοσύνα, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[remembrance]], [[memory]], [[μνημοσύνη]] πυρὸς γενέσθω let us be [[mindful]] of the [[fire]], Il.<br /><b class="num">II.</b> as [[prop]]. n. [[Mnemosyne]], [[mother]] of the Muses, Hhymn., Hes., etc. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[memory]]=== | |||
Afrikaans: geheue; Albanian: kujtesë; Amharic: ትዝታ, ትውስታ; Arabic: ذَاكِرَة, حَافِظَة; Armenian: հիշողություն, հուշ; Asturian: memoria; Azerbaijani: yaddaş, hafizə, xatirə; Bashkir: иҫ, хәтер; Belarusian: па́мяць; Bengali: স্মৃতি, ইয়াদ; Bulgarian: па́мет; Burmese: မှတ်ဉာဏ်, စိတ်မှတ်; Catalan: memòria; Central Melanau: keneng; Cherokee: ᎠᏅᏓᏗᏍᏗ; Chinese Cantonese: 記性, 记性; Mandarin: 記憶, 记忆, 記性, 记性, 記性兒; Czech: paměť; Danish: hukommelse; Dutch: geheugen; Erzya: мелем; Esperanto: memoro; Estonian: mälu; Faroese: minni; Finnish: muisti; French: [[mémoire]]; Galician: memoria, acordanza; Georgian: მეხსიერება, მახსოვრობა; German: [[Gedächtnis]]; Greek: [[μνήμη]]; Ancient Greek: [[δόρκος]], [[μνάμα]], [[μνᾶμα]], [[μναμοσύνα]], [[μνᾶστις]], [[μνεία]], [[μνῆμα]], [[μνήμη]], [[μνημοσύνη]], [[μνῆστις]]; Gujarati: યાદ; Hawaiian: hoʻomanaʻo ʻana, haliʻa; Hebrew: זיכרון \ זִכָּרוֹן; Hindi: स्मृति, याद, हाफ़िज़ा; Hungarian: emlékezet, memória; Icelandic: minni; Ido: memoro; Indonesian: ingatan, memori; Irish: cuimhne; Italian: memoria; Japanese: 記憶; Kannada: ನೆನಪು; Kazakh: ес, жад; Khmer: សតិ; Korean: 기억(記憶); Kurdish Central Kurdish: بیر; Northern Kurdish: bîr, bîrkan, hafize; Kurmanji: bîrkan; Kyrgyz: эс; Lao: ຄວາມຊົງຈຳ; Latgalian: atguods; Latin: [[memoria]]; Latvian: atmiņa; Lithuanian: atmintis; Luxembourgish: Gediechtnes, Memoire, Erënnerung; Macedonian: меморија, сеќавање, памтење, помнење; Malay: ingatan; Malayalam: ഓര്മ്മശക്തി; Maltese: memorja; Manchu: ᡝᠵᡝᠰᡠ; Manx: cooinaght; Maori: maharatanga; Marathi: स्मृती; Mirandese: mimória; Mongolian: ой ухаан; Nepali: स्मृति; Norman: mémouaithe; Norwegian Bokmål: hukommelse, minne; Nynorsk: minne; Occitan: memòria; Old Church Slavonic Cyrillic: памѧть; Old East Slavic: памѧть; Old English: ġemynd; Pashto: حافظه, ياد; Persian: حافظه, یاد; Polish: pamięć; Portuguese: memória; Punjabi: ਯਾਦ; Quechua: yarpay; Romanian: memorie; Romansch: regurdientscha, ragurdànza, ragurdientscha, algurdaunza, algordanza, algord; Russian: па́мять; Sanskrit: स्मरणशक्ति, स्मृति; Scottish Gaelic: cuimhne; Serbo-Croatian Cyrillic: па̑мће̄ње; Roman: pȃmćēnje; Shor: эс; Sinhalese: මතක; Slovak: pamäť; Slovene: spomin; Spanish: [[memoria]]; Swahili: kumbukumbu; Swedish: minne, hågkomst, erinring; Tagalog: alaala; Tajik: ёд, зеҳн, хотир, ҳофиза; Tamil: ஞாபகம்; Tatar: хәтер, ис; Telugu: జ్ఞాపకము; Thai: ความจำ, ความทรงจำ; Tibetan: ཁྱིམ་དྲན་སེམས་ནད; Turkish: hafıza, bellek, hatır; Turkmen: hakyda, huş, ýadygär, ýat, ýatlama; Ukrainian: па́м'ять; Urdu: یاد, حافظه; Uyghur: خاتىرە, ياد; Uzbek: yod, xotira, hofiza; Vietnamese: trí nhớ; Welsh: cof; Yagnobi: ёд; Yiddish: זכּרון, זיקאָרן; Zazaki: xafıze, vir; Zhuang: geiqsingq, geiq | |||
===[[remembrance]]=== | |||
Arabic: ذِكْرَى; Bulgarian: възпоминание; Catalan: recordatori, memòria; Dutch: [[herinneren]]; Finnish: muisto, muistaminen; Ancient Greek: [[μνάμα]], [[μνᾶμα]], [[μναμεῖον]], [[μναμοσύνα]], [[μναμόσυνον]], [[μνᾶστις]], [[μνεία]], [[μνῆμα]], [[μνημεῖον]], [[μνήμη]], [[μνημήϊον]], [[μνημόνευμα]], [[μνημόνευσις]], [[μνημοσύνη]], [[μνημόσυνον]], [[μνῆστις]], [[ὑπομνεία]], [[ὑπόμνημα]]; Japanese: 思い出, 回想; Latin: [[memoria]], [[recordatio]], [[recordatus]]; Maltese: tifkira; Quechua: yarpay; Romanian: reamintire; Russian: [[припоминание]], [[память]]; Scottish Gaelic: cuimhneachadh; Spanish: [[recuerdo]], [[memoria]] | |||
}} | }} |