3,270,629
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ippos | |Transliteration C=ippos | ||
|Beta Code=i(/ppos | |Beta Code=i(/ppos | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[horse]], ἡ, [[mare]], most freq. fem. in Poets; in full θήλεες ἵπποι <span class="bibl">Il.5.269</span>; ἵπποι θήλειαι <span class="bibl">11.680</span>, <span class="bibl">Od.4.635</span>; ἄρσενες ἵπποι <span class="bibl">13.81</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.3.86</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>288b</span>: pl., <b class="b3">ἵπποι</b> <b class="b2">team of chariot-horses</b>, <span class="bibl">Il.16.370</span>, al.: freq. in dual, <span class="bibl">5.237</span>, <span class="bibl">8.41</span>, al.: hence, of <b class="b2">the chariot</b> itself, <b class="b3">ἀφ' ἵπποιιν, ἀφ' ἵππων</b>, from <b class="b2">the chariot</b>, <span class="bibl">Il.5.13</span>,<span class="bibl">19</span>,al.; <b class="b3">καθ' ἵππων ἆλτο, ἐξ ἵππων βῆσε</b>, ib.<span class="bibl">111</span>,<span class="bibl">163</span>; <b class="b3">ἵππων ἐπιβησόμενος</b> intending to mount <b class="b2">his chariot</b>, ib.<span class="bibl">46</span>; opp. πεζοί, πλῆτο δὲ πᾶν πεδίον πεζῶν τε καὶ ἵππων <span class="bibl">Od.14.267</span>, cf. <span class="bibl">9.49</span>; ἵπποι τε καὶ ἀνέρες <span class="bibl">Il.2.554</span>; λαός τε καὶ ἵπποι <span class="bibl">18.153</span>; of riders, νῶθ' ἵππων ἐπιβάντες ἐθύνεον <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>286</span>; freq. of race-horses, ἵ. ἀκαμαντόποδες <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.4</span>; ἀελλόποδες <span class="bibl">Simon.7</span>; ἀθληταί <span class="bibl">Lys.19.63</span>: metaph., <b class="b3">ἁλὸς ἵ</b>., of ships, <span class="bibl">Od.4.708</span>, cf. <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> the constellation <span class="title">Pegasus</span>, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.12</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>27</span>, <span class="bibl">Vett.Val.12.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> title of Hecate in the Mithraic cult, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>4.16</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> perh. an instrument of torture, Lat. [[eculeus]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>20</span>(pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Collective Noun, <b class="b3">ἵππος, ἡ</b>, | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[horse]], ἡ, [[mare]], most freq. fem. in Poets; in full θήλεες ἵπποι <span class="bibl">Il.5.269</span>; ἵπποι θήλειαι <span class="bibl">11.680</span>, <span class="bibl">Od.4.635</span>; ἄρσενες ἵπποι <span class="bibl">13.81</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.3.86</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>288b</span>: pl., <b class="b3">ἵπποι</b> <b class="b2">team of chariot-horses</b>, <span class="bibl">Il.16.370</span>, al.: freq. in dual, <span class="bibl">5.237</span>, <span class="bibl">8.41</span>, al.: hence, of <b class="b2">the chariot</b> itself, <b class="b3">ἀφ' ἵπποιιν, ἀφ' ἵππων</b>, from <b class="b2">the chariot</b>, <span class="bibl">Il.5.13</span>,<span class="bibl">19</span>,al.; <b class="b3">καθ' ἵππων ἆλτο, ἐξ ἵππων βῆσε</b>, ib.<span class="bibl">111</span>,<span class="bibl">163</span>; <b class="b3">ἵππων ἐπιβησόμενος</b> intending to mount <b class="b2">his chariot</b>, ib.<span class="bibl">46</span>; opp. πεζοί, πλῆτο δὲ πᾶν πεδίον πεζῶν τε καὶ ἵππων <span class="bibl">Od.14.267</span>, cf. <span class="bibl">9.49</span>; ἵπποι τε καὶ ἀνέρες <span class="bibl">Il.2.554</span>; λαός τε καὶ ἵπποι <span class="bibl">18.153</span>; of riders, νῶθ' ἵππων ἐπιβάντες ἐθύνεον <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>286</span>; freq. of race-horses, ἵ. ἀκαμαντόποδες <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.4</span>; ἀελλόποδες <span class="bibl">Simon.7</span>; ἀθληταί <span class="bibl">Lys.19.63</span>: metaph., <b class="b3">ἁλὸς ἵ</b>., of ships, <span class="bibl">Od.4.708</span>, cf. <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> the constellation <span class="title">Pegasus</span>, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.12</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>27</span>, <span class="bibl">Vett.Val.12.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> title of Hecate in the Mithraic cult, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>4.16</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> perh. an instrument of torture, Lat. [[eculeus]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>20</span>(pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Collective Noun, <b class="b3">ἵππος, ἡ</b>, [[horse]], [[cavalry]], <b class="b3">ἡ τῶν Θεσσαλῶν ἵ</b>. <span class="bibl">Hdt.5.64</span>, etc.: always in sg., even with numerals, <b class="b3">ἵ. χιλίη</b> a thousand [[horse]], <span class="bibl">Id.7.41</span>; <b class="b3">μυρίη</b> ibid.; <b class="b3">μυρία, τρισμυρία</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>302</span>,<span class="bibl">315</span>; <b class="b3">ἡ διακοσία ἵ</b>. <span class="bibl">Th.1.62</span>; ἵππον ἔχω εἰς χιλίαν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.6.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">a sea-fish</b>, Antim. et Numen. ap. <span class="bibl">Ath. 7.304e</span>; but <b class="b3">ὁ ἵ. ὁ ποτάμιος</b> <b class="b2">the hippopotamus</b>, <span class="bibl">Hdt.2.71</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 502a9</span>; ὁ ἵ. τοῦ Νείλου <span class="bibl">Ach.Tat.4.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">lewd woman</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 4.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">pudenda muliebria et virilia</b>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">a complaint of the eyes</b>, such that they are always winking, Gal.16.611,al. (also in Hp., acc. to [Gal.]19.436). </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> title of ministrants ('chuckersout') in certain religious ceremonies, <span class="title">IG</span>22.1368.144 (Athens, ii A.D.), 3.1280a. </span><span class="sense"> <span class="bld">VII</span> in compds., to express <b class="b2">anything large</b> or [[coarse]], as in our <b class="b2">horse-chestnut, horse-laugh</b>, v. [[ἱππό-κρημνος]], -λάπαθον, -μάραθον, -πορνος, -σέλινον, -τυφία, and cf. <b class="b3">βου-</b>. (From <b class="b3">ἴκϝος</b>, v. [[ἴκκος]]; cf. Skt. [[aśvas]], Lat. [[equus]]: the <b class="b3">ἴ-</b> (in place of <b class="b2">e-</b>) and the aspirate are unexplained; the latter acc. to Gell.2.3.2 was confined to Attic; cf. <b class="b3">Λεύκ-ιππος, Γλαύκ-ιππος</b>.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |