3,270,583
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Pontikos | |Transliteration C=Pontikos | ||
|Beta Code=*pontiko/s | |Beta Code=*pontiko/s | ||
|Definition= | |Definition=Ποντική, Ποντικόν,<br><span class="bld">A</span> [[Ponticus]], [[from Pontus]], [[Pontic]], [[Ποντικόν]] (''[[sc.]]'' [[δένδρεον]]), τό, perhaps [[Prunus padus]], [[bird cherry]], [[hackberry]], [[hagberry]], [[Mayday tree]], [[Herodotus|Hdt.]]4.23; [[τάριχος]] Ποντικός Cratin.40, cf. Gal.6.563; [[Ποντικὸς μῦς]] a kind of [[weasel]], [[marten]], Arist.HA600b13, 632b9; [[Ποντικὴ ῥίζα]] = [[γλυκύρριζα]] ([[liquorice]], [[licorice]], [[Glycyrrhiza glabra]]), Dsc.3.5; [[Ποντικὸν κάρυον]] = [[hazelnut]], Gal.6.355, cf. PCair.Zen.702.22 (iii B.C.); [[ῥέον Ποντικὸν]] = [[rhubarb]], Julianus Alex. ap. Alex.Trall.12.<br><span class="bld">II</span> [[Ποντικός]] (''[[sc.]]'' [[μήν]]), ὁ, name of [[month]] at [[Gortyn]], GDI5031 (Riv.Fil. 58.475). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />du Pont, en Asie Mineure ; Ποντικὴ [[θάλασσα]] le Pont-Euxin ; [[δένδρεον]] Ποντικόν le noisetier ; ἡ Ποντική ([[χώρα]]) la contrée du Pont ; οἱ Ποντικοί, τὰ Ποντικά le royaume du Pont.<br />'''Étymologie:''' [[πόντος]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] aus, von, in dem Meere, s. N. pr. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Ποντικός:''' [[понтийский]] NT: ἡ Ποντικὴ [[θάλασσα]] Plut. = [[Πόντος]] Εὔξεινος; [[δένδρεον]] Ποντικόν Her. предполож. черемуха (Pranus padus, не Nux Pontica!); Π. [[μῦς]] Arst. зоол. предполож. ласка. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''Ποντικός''': -ή, -όν, ὁ ἐκ τοῦ Πόντου, Π. [[δένδρεον]] (ἴδε ἐν λ. [[πυρήν]]), Ἡρόδ. 4. 23· [[τάριχος]] Π. Κρατῖνος ἐν Διονυσαλεξάνδρῳ» 7· Π. μῦς, [[εἶδος]] «νυφίτσας», Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 17, 4., 9. 50, 12, Πλίν. 8. 55. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 344. | |lstext='''Ποντικός''': -ή, -όν, ὁ ἐκ τοῦ Πόντου, Π. [[δένδρεον]] (ἴδε ἐν λ. [[πυρήν]]), Ἡρόδ. 4. 23· [[τάριχος]] Π. Κρατῖνος ἐν Διονυσαλεξάνδρῳ» 7· Π. μῦς, [[εἶδος]] «νυφίτσας», Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 17, 4., 9. 50, 12, Πλίν. 8. 55. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 344. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 22: | Line 28: | ||
|txtha=Ποντική, Ποντικόν ([[Πόντος]], [[which]] [[see]]), belonging to [[Pontus]], [[born]] in [[Pontus]]: [[Herodotus]], others.)) | |txtha=Ποντική, Ποντικόν ([[Πόντος]], [[which]] [[see]]), belonging to [[Pontus]], [[born]] in [[Pontus]]: [[Herodotus]], others.)) | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=<b>(I)</b><br />-ή, -ον, ΜΑ [[πόντος]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[ποντικός]]<br />η [[νυφίτσα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[σχετικός]] με τον Πόντο ή αυτός που προέρχεται από τον Πόντο<br /><b>2.</b> (<b>το αρσ. ως κύριο όν.</b>) ὁ [[Ποντικός]]<br />[[ονομασία]] ενός [[μήνα]] στη Γορτυνία<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ ποντικόν</i><br />[[είδος]] οπωροφόρου δένδρου στη [[Σκυθία]], πιθ. η [[δαμασκηνιά]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> α) «Ποντικὴ [[ῥίζα]]» — η γλυκόρριζα<br />β) «Ποντικὸν [[κάρυον]]» — το [[λεπτοκάρυον]]<br />γ) «[[ρέον]] Ποντικόν» — το φαρμακευτικό [[φυτό]] ρήον, το [[ραβέντι]]<br />δ) «μῦς ὁ Ποντικὸς ὁ [[λευκός]]» — [[είδος]] νυφίτσας.<br /> <b>(II)</b><br />ο, ΝΜ<br /><b>1.</b> <b>ζωολ.</b> γενική [[κοινή]] [[ονομασία]] μυόμορφων τρωκτικών της οικογένειας muridae, με [[μακριά]] [[ουρά]], αιχμηρό [[ρύγχος]], μεγάλα μάτια και πτερύγια τών αφτιών και με λείο [[τρίχωμα]], το [[ποντίκι]]<br /><b>2.</b> ο μυς του σώματος, ο [[μυώνας]] («μύες δὲ σάρκες συνεστραμμέναι καὶ νευρώδεις, ἃς οἱ κοινολεκτοῦντες ποντικοὺς φασί, μεταληπτικῷ τινι τρόπῳ<br />Μύας γὰρ ἱστορουμένους Ποντικούς, [[ἐκεῖθεν]] τοὺς ἐπὶ σαρκῶν μύας [[οὕτως]] ὀνομάζειν διακρίνουσι», <b>Ευστ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>φρ.</b> «[[σιγά]] μη στάξει η [[ουρά]] του ποντικού» — λέγεται για εκείνους που ασχολούνται με επουσιώδη και ασήμαντα πράγματα<br /><b>2.</b> <b>παροιμ.</b> α) «ο [[ποντικός]] στην [[τρύπα]] του δε χώραγε, έσερνε και κολοκύθια» — λέγεται για εκείνους που αναλαμβάνουν υποχρεώσεις ανώτερες από τις δυνάμεις τους<br />β) «[[ένας]] [[ποντικός]] έφαγε τ' [[αλεύρι]], όλοι το φάγανε» ή «[[ένας]] [[ποντικός]] τρύπησε το [[σακί]] το [[αλεύρι]], οι ποντικοί το φάγανε» — [[ένας]] [[είναι]] ο [[πραγματικός]] [[ένοχος]], όμως ενοχοποιείται το [[σύνολο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. αποτελεί ουσιαστικοποιημένο τ. του επιθ. [[ποντικός]] (<i>μῦς</i>) «[[είδος]] νυφίτσας» (<span style="color: red;"><</span> <i>Πόντος</i>). Κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], όμως, το επίθ. [[ποντικός]] (<i>μῦς</i>) προέρχεται από το προσηγορικό [[πόντος]]<br />και έχει τη γενικότερη σημ. «[[θαλάσσιος]] μυς τών πλοίων». Η λ. χρησιμοποιήθηκε αρχικά ως επιθετ. προσδ., ενώ στη [[συνέχεια]] ουσιαστικοποιήθηκε [[κατά]] [[παράλειψη]] της λ. <i>μῦς</i> (<b>πρβλ.</b> και [[αρουραίος]] <span style="color: red;"><</span> [[ἀρουραῖος]] μῦς</i>). Για τη σημ. της λ. «μυς του σώματος» <b>βλ. λ.</b> <i>μυς</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[Ποντικός]], ή, όν<br />from [[Pontus]], Pontic, Il. [[δένδρεον]], prob., the [[bird]] | |mdlsjtxt=[[Ποντικός]], ή, όν<br />from [[Pontus]], Pontic, Il. [[δένδρεον]], prob., the [[bird cherry]], Hdt. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':PontikÒj 胖提可士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':海的<br />'''字義溯源''':本都;亞居拉生在本都,位於小亞細亞東北部的一地區,在黑海之南。字義:近海的城<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 本都(1) 徒18:2 | |sngr='''原文音譯''':PontikÒj 胖提可士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':海的<br />'''字義溯源''':本都;亞居拉生在本都,位於小亞細亞東北部的一地區,在黑海之南。字義:近海的城<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 本都(1) 徒18:2 | ||
}} | }} |