Anonymous

δυσχεραίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyscheraino
|Transliteration C=dyscheraino
|Beta Code=dusxerai/nw
|Beta Code=dusxerai/nw
|Definition=impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐδυσχέραινον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>169d</span>: aor. ἐδυσχέρᾱνα <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1282</span>, <span class="bibl">Isoc.12.201</span>: aor. Pass. ἐδυσχεράνθην Plu.2.820f: (δυσχερής):—<b class="b2">to be unable to endure</b> or <b class="b2">put up with, to be disgusted at</b>, c. acc., <span class="bibl">Isoc.14.46</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>195c</span>, <span class="bibl">D.19.116</span>, etc.; θεούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>900a</span>; δ. τὸ γενέσθαι τι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.2</span>; τὸ ἀδικεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>362b</span>: c. acc. et part., <b class="b2">to be annoyed at</b> his doing, <span class="bibl">Aeschin.1.158</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> mostly intr., <b class="b2">feel dislike, disgust</b> or <b class="b2">annoyance, to be displeased</b>, περί τινος <span class="bibl">And.3.35</span>; <b class="b3">τινί</b> [[at]] a thing, <span class="bibl">D.55.11</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">Isoc.1.26</span>; πρός τι <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>34</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Pyrrh.</span>21</span>; κατά τινος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>10</span>; also <b class="b3">δ. ἑαυτῷ</b> <b class="b2">to have misgivings</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>984a29</span>:—Pass., <b class="b2">to be hateful</b>, ὄνομα δυσχεραινόμενον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>1</span>; δ. ὑπὸ πολλῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cic.</span>24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. inf., [[scorn]] to do a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>388a</span>: c. acc., <b class="b3">δ. τι τῶν λεχθέντων</b> <b class="b2">feel qualms about</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>294a</span>; <b class="b3">ταῦτ' οὐκ ἐδυσχέραινεν</b> [[felt]] no <b class="b2">scruple about</b>, <span class="bibl">Aeschin.1.54</span>; <b class="b2">to be fastidious</b>, περὶ τὰ μαθήματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>475b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> causal, <b class="b2">cause annoyance</b>, <b class="b3">ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι ἢ δυσχεράναντ</b>' <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1282</span>; <b class="b3">δ. τὴν ὁδόν</b> [[make]] it [[difficult]], <span class="bibl">App.<span class="title">Ill.</span>18</span>:—Pass., <b class="b2">to be disagreeable</b>, τοῖς ἀκούουσι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1432b19</span>: abs., ib.<span class="bibl">1437a33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">δ. ἐν τοῖς λόγοις</b> <b class="b2">to make difficulties</b> in argument, <b class="b2">to be captious</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 450e</span>.</span>
|Definition=impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐδυσχέραινον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>169d</span>: aor. ἐδυσχέρᾱνα <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1282</span>, <span class="bibl">Isoc.12.201</span>: aor. Pass. ἐδυσχεράνθην Plu.2.820f: (δυσχερής):—<b class="b2">to be unable to endure</b> or <b class="b2">put up with, to be disgusted at</b>, c. acc., <span class="bibl">Isoc.14.46</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>195c</span>, <span class="bibl">D.19.116</span>, etc.; θεούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>900a</span>; δ. τὸ γενέσθαι τι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.2</span>; τὸ ἀδικεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>362b</span>: c. acc. et part., <b class="b2">to be annoyed at</b> his doing, <span class="bibl">Aeschin.1.158</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> mostly intr., [[feel dislike]], [[disgust]] or <b class="b2">annoyance, to be displeased</b>, περί τινος <span class="bibl">And.3.35</span>; <b class="b3">τινί</b> [[at]] a thing, <span class="bibl">D.55.11</span>; ἐπί τινι <span class="bibl">Isoc.1.26</span>; πρός τι <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>34</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Pyrrh.</span>21</span>; κατά τινος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>10</span>; also <b class="b3">δ. ἑαυτῷ</b> <b class="b2">to have misgivings</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>984a29</span>:—Pass., <b class="b2">to be hateful</b>, ὄνομα δυσχεραινόμενον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>1</span>; δ. ὑπὸ πολλῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Cic.</span>24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. inf., [[scorn]] to do a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>388a</span>: c. acc., <b class="b3">δ. τι τῶν λεχθέντων</b> <b class="b2">feel qualms about</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>294a</span>; <b class="b3">ταῦτ' οὐκ ἐδυσχέραινεν</b> [[felt]] no <b class="b2">scruple about</b>, <span class="bibl">Aeschin.1.54</span>; <b class="b2">to be fastidious</b>, περὶ τὰ μαθήματα <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>475b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> causal, <b class="b2">cause annoyance</b>, <b class="b3">ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι ἢ δυσχεράναντ</b>' <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1282</span>; <b class="b3">δ. τὴν ὁδόν</b> [[make]] it [[difficult]], <span class="bibl">App.<span class="title">Ill.</span>18</span>:—Pass., <b class="b2">to be disagreeable</b>, τοῖς ἀκούουσι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1432b19</span>: abs., ib.<span class="bibl">1437a33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">δ. ἐν τοῖς λόγοις</b> <b class="b2">to make difficulties</b> in argument, <b class="b2">to be captious</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 450e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape