Anonymous

μυχός: Difference between revisions

From LSJ
40 bytes removed ,  30 June 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m. (pl. <b class="b3">-ά</b> Call. Del. 142; Schwyzer 581.)<br />Meaning: <b class="b2">the innermost place, the inmost, corner, hiding-place, store-room</b> (Il.; on the meaning in Homer Wace JHSt. 71, 203ff.).<br />Other forms: On <b class="b3">μοχοι-</b> s. below.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">ἑπτά-μυχος</b> <b class="b2">with seven hiding-places</b> (Call.).<br />Derivatives: 1. <b class="b3">μύχιος</b> [[innermost]] (poet. Hes. Op. 523, late prose); several superlatives, all from <b class="b3">μυχός</b>: <b class="b3">μυχοίτατος</b> (φ 146), from the loc. <b class="b3">-μυχοῖ</b> in <b class="b3">μοχοῖ ἐντός</b>. <b class="b3">Πάφιοι</b> H.; <b class="b3">μυχαίτατος</b> (Arist.; <b class="b3">-τερος</b> Hdn. Epim.), after <b class="b3">μεσαί-τατος</b>, <b class="b3">-τερος</b> a.o.; <b class="b3">μύχατος</b> (A. R., Call.), after <b class="b3">ἔσχατος</b> etc.; <b class="b3">μυχέστατος</b> (Phot.). -- 2. <b class="b3">μύχ-αλος</b> = <b class="b3">-ατος</b> (trag. anon.; <b class="b3">Τάρταρα</b>; also E. Hel. 189?), cf. <b class="b3">μυχάλμη βυθὸς θαλάσσης</b> Phot. (: <b class="b3">ἅλμη</b>), <b class="b3">βύσσαλοι βόθροι</b> H. (s.s.v. <b class="b3">βυθος</b>, Fur. 254). -- 3. <b class="b3">μυχώδης</b> <b class="b2">full of corners</b> (E.). -- 4. <b class="b3">μυχάς</b> f. = <b class="b3">μυχός</b> (Lyr. Adesp. Oxy. 15 II 4). -- 5. <b class="b3">μυχόομαι</b> <b class="b2">be hidden in a corner</b> (sch.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Without direct agreement outside Greek. As supposed verbal noun, prop. *"slipping, putting in, hiding" (> <b class="b2">hiding place</b>), <b class="b3">μυχός</b> can be connected partly with Arm. [[mxem]] <b class="b2">put in, immerse</b>, IE (<b class="b2">s)mukh-</b>, partly with a Germ. group, e.g. OWNo. <b class="b2">smjúga</b> <b class="b2">slip in, through</b> (with [[smuga]] f. <b class="b2">small opening, hidingplace</b>), MHG [[smiegen]] [[schmiegen]]', if from IE <b class="b2">*smeugh-</b>; the Germ. words, however, can also go back on <b class="b2">*smeuk</b> and agree then as regards the velar with OCS <b class="b2">smykati sę</b> <b class="b2">drag on, cooper</b>, Lith. <b class="b2">smùkti</b> <b class="b2">glide (away)</b> etc.; the variation [[k]] : [[kh]] : [[gh]] can partly be due to phonetic developments (assimilation of consonants), partly to mixing with related forms. -- Further combinations, which with a wordfamily of this meaning, are easily lost endlessly, in WP. 2, 254f., Pok. 744f., Fraenkel s. <b class="b2">smùkti</b>, also Vasmer s. <b class="b2">smýkatь</b>; everywhere with further forms. -- On <b class="b3">μύσχον τὸ ἀνδρεῖον καὶ γυναικεῖον μόριον</b> H., by Fick KZ 43, 149 (s. also Bechtel Dial. 3, 317) connected through <b class="b3">*μύχ-σκον</b>, cf. on 2. <b class="b3">μόσχος</b>. - Fur. 364 thinks the word is Pre-Greek, but without further arguments.
|etymtx=Grammatical information: m. (pl. <b class="b3">-ά</b> Call. Del. 142; Schwyzer 581.)<br />Meaning: <b class="b2">the innermost place, the inmost, corner, hiding-place, store-room</b> (Il.; on the meaning in Homer Wace JHSt. 71, 203ff.).<br />Other forms: On <b class="b3">μοχοι-</b> s. below.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">ἑπτά-μυχος</b> <b class="b2">with seven hiding-places</b> (Call.).<br />Derivatives: 1. <b class="b3">μύχιος</b> [[innermost]] (poet. Hes. Op. 523, late prose); several superlatives, all from <b class="b3">μυχός</b>: <b class="b3">μυχοίτατος</b> (φ 146), from the loc. <b class="b3">-μυχοῖ</b> in <b class="b3">μοχοῖ ἐντός</b>. <b class="b3">Πάφιοι</b> H.; <b class="b3">μυχαίτατος</b> (Arist.; <b class="b3">-τερος</b> Hdn. Epim.), after <b class="b3">μεσαί-τατος</b>, <b class="b3">-τερος</b> a.o.; <b class="b3">μύχατος</b> (A. R., Call.), after <b class="b3">ἔσχατος</b> etc.; <b class="b3">μυχέστατος</b> (Phot.). -- 2. <b class="b3">μύχ-αλος</b> = <b class="b3">-ατος</b> (trag. anon.; <b class="b3">Τάρταρα</b>; also E. Hel. 189?), cf. <b class="b3">μυχάλμη βυθὸς θαλάσσης</b> Phot. (: <b class="b3">ἅλμη</b>), <b class="b3">βύσσαλοι βόθροι</b> H. (s.s.v. <b class="b3">βυθος</b>, Fur. 254). -- 3. <b class="b3">μυχώδης</b> <b class="b2">full of corners</b> (E.). -- 4. <b class="b3">μυχάς</b> f. = <b class="b3">μυχός</b> (Lyr. Adesp. Oxy. 15 II 4). -- 5. <b class="b3">μυχόομαι</b> <b class="b2">be hidden in a corner</b> (sch.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Without direct agreement outside Greek. As supposed verbal noun, prop. *"slipping, putting in, hiding" (> <b class="b2">hiding place</b>), <b class="b3">μυχός</b> can be connected partly with Arm. [[mxem]] [[put in]], [[immerse]], IE (<b class="b2">s)mukh-</b>, partly with a Germ. group, e.g. OWNo. <b class="b2">smjúga</b> [[slip in]], [[through]] (with [[smuga]] f. [[small opening]], [[hidingplace]]), MHG [[smiegen]] [[schmiegen]]', if from IE <b class="b2">*smeugh-</b>; the Germ. words, however, can also go back on <b class="b2">*smeuk</b> and agree then as regards the velar with OCS <b class="b2">smykati sę</b> [[drag on]], [[cooper]], Lith. <b class="b2">smùkti</b> <b class="b2">glide (away)</b> etc.; the variation [[k]] : [[kh]] : [[gh]] can partly be due to phonetic developments (assimilation of consonants), partly to mixing with related forms. -- Further combinations, which with a wordfamily of this meaning, are easily lost endlessly, in WP. 2, 254f., Pok. 744f., Fraenkel s. <b class="b2">smùkti</b>, also Vasmer s. <b class="b2">smýkatь</b>; everywhere with further forms. -- On <b class="b3">μύσχον τὸ ἀνδρεῖον καὶ γυναικεῖον μόριον</b> H., by Fick KZ 43, 149 (s. also Bechtel Dial. 3, 317) connected through <b class="b3">*μύχ-σκον</b>, cf. on 2. <b class="b3">μόσχος</b>. - Fur. 364 thinks the word is Pre-Greek, but without further arguments.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj