Anonymous

πῆχυς: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[forearm]], [[arm]] (cf. <b class="b3">βραχίων</b>), also as measure = [[cubit]] and metaph. in diff. meanings (Il.).<br />Other forms: Dor. Aeol. <b class="b3">πᾶχυς</b>, <b class="b3">-εος</b>, <b class="b3">-εως</b>.<br />Compounds: Often as 2. member, e.g. <b class="b3">δί-πηχυς</b> <b class="b2">two cubits long</b> (IA.).<br />Derivatives: 1. dimin. <b class="b3">πηχίσκος</b> m. (Anon. ap. Suid.); 2. adj. <b class="b3">πηχυ-αῖος</b> (IA., <b class="b3">παχυ-</b> Epich.), <b class="b3">-ιος</b> (Mimn., A. R.) <b class="b2">cubits long</b>; 3. verbs: <b class="b3">πηχίζω</b> <b class="b2">to measure by the cubit</b> (LXX) with <b class="b3">πηχ-ισμός</b> m. <b class="b2">measuring by the cubit</b> (LXX, pap.), <b class="b3">-ισμα</b> n. <b class="b2">cubit-measure</b> (Sm.); <b class="b3">πηχύνω</b> (<b class="b3">περι-</b>πῆχυς) <b class="b2">to embrace</b> (hell. a. late epic).<br />Origin: IE [Indo-European] [108] <b class="b2">*bʰeh₂gʰu-</b> <b class="b2">lower arm, elbow</b><br />Etymology: Old inherited name of a member, in several languages retained: Skt. <b class="b2">bāhú-</b>, Av. <b class="b2">bāzu-</b> m. <b class="b2">lower arm, arm, foreleg of an animal</b>, Germ., e.g. OWNo. [[bōgr]], OHG [[buog]] m. <b class="b2">the upper part of the foreleg, Bug</b>; IE <b class="b2">*bhāǵhu-</b>; here, with unclear transformation of the stem, Toch. A [[poke]], B obl. [[pokai]] [[arm]] (on the phonetics v. Windekens Orbis 11, 191 f. a. 12, 190). Also on Italic bottom the word was once alive, if with Pisani KZ 71, 44 Lat. [[trifāx]], <b class="b2">-ācis</b> <b class="b2">a three ell long weapon</b> as Oscan LW [loanword] belongs here. -- A basic verb, IE <b class="b2">*bhaǵh-</b>, Benveniste BSL 52, 60 ff. wants to see on Iran. soil in Oss. <b class="b2">i-væz-</b> <b class="b2">stretch out</b> (Iran. <b class="b2">*baz-</b>); not very credible, cf. Mayrhofer s. <b class="b2">bāhúḥ</b> w. lit. (the short vowel makes a problem.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[forearm]], [[arm]] (cf. <b class="b3">βραχίων</b>), also as measure = [[cubit]] and metaph. in diff. meanings (Il.).<br />Other forms: Dor. Aeol. <b class="b3">πᾶχυς</b>, <b class="b3">-εος</b>, <b class="b3">-εως</b>.<br />Compounds: Often as 2. member, e.g. <b class="b3">δί-πηχυς</b> <b class="b2">two cubits long</b> (IA.).<br />Derivatives: 1. dimin. <b class="b3">πηχίσκος</b> m. (Anon. ap. Suid.); 2. adj. <b class="b3">πηχυ-αῖος</b> (IA., <b class="b3">παχυ-</b> Epich.), <b class="b3">-ιος</b> (Mimn., A. R.) <b class="b2">cubits long</b>; 3. verbs: <b class="b3">πηχίζω</b> <b class="b2">to measure by the cubit</b> (LXX) with <b class="b3">πηχ-ισμός</b> m. <b class="b2">measuring by the cubit</b> (LXX, pap.), <b class="b3">-ισμα</b> n. <b class="b2">cubit-measure</b> (Sm.); <b class="b3">πηχύνω</b> (<b class="b3">περι-</b>πῆχυς) <b class="b2">to embrace</b> (hell. a. late epic).<br />Origin: IE [Indo-European] [108] <b class="b2">*bʰeh₂gʰu-</b> [[lower arm]], [[elbow]]<br />Etymology: Old inherited name of a member, in several languages retained: Skt. <b class="b2">bāhú-</b>, Av. <b class="b2">bāzu-</b> m. <b class="b2">lower arm, arm, foreleg of an animal</b>, Germ., e.g. OWNo. [[bōgr]], OHG [[buog]] m. <b class="b2">the upper part of the foreleg, Bug</b>; IE <b class="b2">*bhāǵhu-</b>; here, with unclear transformation of the stem, Toch. A [[poke]], B obl. [[pokai]] [[arm]] (on the phonetics v. Windekens Orbis 11, 191 f. a. 12, 190). Also on Italic bottom the word was once alive, if with Pisani KZ 71, 44 Lat. [[trifāx]], <b class="b2">-ācis</b> <b class="b2">a three ell long weapon</b> as Oscan LW [loanword] belongs here. -- A basic verb, IE <b class="b2">*bhaǵh-</b>, Benveniste BSL 52, 60 ff. wants to see on Iran. soil in Oss. <b class="b2">i-væz-</b> <b class="b2">stretch out</b> (Iran. <b class="b2">*baz-</b>); not very credible, cf. Mayrhofer s. <b class="b2">bāhúḥ</b> w. lit. (the short vowel makes a problem.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj