Anonymous

σκῆνος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - ",;" to ";"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - ",;" to ";")
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skinos
|Transliteration C=skinos
|Beta Code=skh=nos
|Beta Code=skh=nos
|Definition=Dor. σκᾶνος, εος, τό,= <b class="b3">σκηνή</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hut]], [[tent]], <span class="title">CIG</span>3071 (Teos). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">the body</b> (as the [[tabernacle]] of the soul), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Cord.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Anat.</span>1</span>, <span class="bibl">Democr.37</span>,<span class="bibl">187</span>,<span class="bibl">223</span>, al., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>366a</span>, <span class="bibl">Ti.Locr.100a</span>,<span class="bibl">101c</span>, <span class="bibl">101e</span>, <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>5.1</span>; <b class="b3">σ. [μελίσσης</b>] <span class="title">AP</span>9.404 (Antiphil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[dead body]], [[corpse]], IG3.1330, 12(5).591 (Ceos), <span class="title">CIG</span>3123 (Teos), etc.; of an animal, <b class="b3">μόσχου, ταύρων</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>447</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>742</span> (pl.).</span>
|Definition=Dor. [[σκᾶνος]], εος, τό, = [[σκηνή]],<br><span class="bld">A</span> [[hut]], [[tent]], ''CIG''3071 (Teos).<br><span class="bld">II</span> the [[body]] (as the [[tabernacle]] of the [[soul]]), Hp.''Cord.''7, ''Anat.''1, Democr.37,187,223, al., Pl.''Ax.''366a, Ti.Locr.100a,101c, 101e, ''2 Ep.Cor.''5.1; <b class="b3">σ. [μελίσσης]</b> ''AP''9.404 (Antiphil.).<br><span class="bld">2</span> [[dead body]], [[corpse]], IG3.1330, 12(5).591 (Ceos), ''CIG''3123 (Teos), etc.; of an animal, [[μόσχου]], [[ταύρων]], Nic.''Al.''447, ''Th.''742 (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0895.png Seite 895]] τό, Zelt, Hütte, jeder bedeckte, beschattende od. bedeckende Ort. – Bei den Doriern, bes. bei den Pythagoreern ist [[σκῆνος]] der [[Leib]] als Behausung, Hülle der Seele, Tim. Locr. 100 a ff., u. öfter, u. Sp., wie Nic. Th. 742 Ael. H. A. 5, 3. 12, 17; sogar [[σκῆνος]] μελίσσης, Antiphil. 29 (IX, 404).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0895.png Seite 895]] τό, Zelt, Hütte, jeder bedeckte, beschattende od. bedeckende Ort. – Bei den Doriern, bes. bei den Pythagoreern ist [[σκῆνος]] der [[Leib]] als Behausung, Hülle der Seele, Tim. Locr. 100 a ff., u. öfter, u. Sp., wie Nic. Th. 742 Ael. H. A. 5, 3. 12, 17; sogar [[σκῆνος]] μελίσσης, Antiphil. 29 (IX, 404).
}}
{{bailly
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br />tente ; <i>fig.</i> le corps, enveloppe de l'âme ; <i>p. ext.</i> [[corps mort]], [[cadavre]];<br />[[NT]]: tabernacle.<br />'''Étymologie:''' [[σκηνή]].
}}
{{elnl
|elnltext=σκῆνος -εος, contr. -ους, τό [σκηνή] tent, behuizing; overdr. van het menselijk lichaam:. ἡ ἐπίγειος ἡμῖν οἰκία τοῦ σκήνους de tent waarin wij op aarde wonen NT 2 Cor. 5.1.
}}
{{elru
|elrutext='''σκῆνος:''' дор. [[σκᾶνος]], εος τό досл. шатер, перен. вместилище, тело (τὸ σ. τῶν ζῴων Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σκῆνος''': Δωρικ. [[σκᾶνος]], εως, τό, ὡς τὸ [[σκηνή]], [[καλύβη]], [[σκηνή]], κτλ., Συλλ. Ἐπιγρ. 3071. ΙΙ. τὸ [[σῶμα]] (ὡς [[κατοικητήριον]] τῆς ψυχῆς), Ἱππ. 269. 22., 916Α, Δημόκρ. παρὰ Στοβ. 133, 40, Πλάτ. παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 703, Τίμ. Λοκρ. 100Α, 101C, Ε, Β΄ Ἐπιστ. πρ. Κορινθ. ε΄, 1· σκ. μελίσσης Ἀνθ. Π. 9. 404. 2) νεκρὸν [[σῶμα]], [[πτῶμα]], Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 97, 226, 422, κ. ἀλλ.· ἔτι καὶ ἐπὶ ζῴου, σκ. μόσχου Νικ. Ἀλεξιφ. 447, πρβλ. Θηρ. 742· πρβλ. [[σκεῦος]] ΙΙ.
|lstext='''σκῆνος''': Δωρικ. [[σκᾶνος]], εως, τό, ὡς τὸ [[σκηνή]], [[καλύβη]], [[σκηνή]], κτλ., Συλλ. Ἐπιγρ. 3071. ΙΙ. τὸ [[σῶμα]] (ὡς [[κατοικητήριον]] τῆς ψυχῆς), Ἱππ. 269. 22., 916Α, Δημόκρ. παρὰ Στοβ. 133, 40, Πλάτ. παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 703, Τίμ. Λοκρ. 100Α, 101C, Ε, Β΄ Ἐπιστ. πρ. Κορινθ. ε΄, 1· σκ. μελίσσης Ἀνθ. Π. 9. 404. 2) νεκρὸν [[σῶμα]], [[πτῶμα]], Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 97, 226, 422, κ. ἀλλ.· ἔτι καὶ ἐπὶ ζῴου, σκ. μόσχου Νικ. Ἀλεξιφ. 447, πρβλ. Θηρ. 742· πρβλ. [[σκεῦος]] ΙΙ.
}}
{{bailly
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br />tente ; <i>fig.</i> le corps, enveloppe de l’âme ; <i>p. ext.</i> corps mort, cadavre.<br />'''Étymologie:''' [[σκηνή]].
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 26: Line 32:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=σκήνους, τό ([[Hippocrates]], [[Plato]], others), a tabernacle, a [[tent]], [[everywhere]] ([[except]] Boeckh, Corpus inscriptions vol. ii., no. 3071) used [[metaphorically]], of the [[human]] [[body]], in [[which]] the [[soul]] dwells as in a [[tent]], and [[which]] is taken [[down]] at [[death]]: ἡ [[ἐπίγειος]] [[ἡμῶν]] [[οἰκία]] [[τοῦ]] σκήνους, i. e. ho esti τό [[σκῆνος]] (Winer s Grammar, § 59,7d., 8a.), [[which]] is the [[well-known]] [[tent]], ibid. 1 (R. V. the [[earthly]] [[house]] of [[our]] tabernacle). Cf. [[Plato]]) Tim. Locr., p. 100ff and [[often]] in [[other]] [[philosophic]] writings; cf. Fischer, Index to [[Aeschines]] [[dial]]. Socrates; Passow, [[under]] the [[word]]; (Field, Otium Norv. pars iii., p. 113 (on 2 Corinthians 5:1)).
|txtha=σκήνους, τό ([[Hippocrates]], [[Plato]], others), a tabernacle, a [[tent]], [[everywhere]] ([[except]] Boeckh, Corpus inscriptions vol. ii., no. 3071) used [[metaphorically]], of the [[human]] [[body]], in [[which]] the [[soul]] dwells as in a [[tent]], and [[which]] is taken down at [[death]]: ἡ [[ἐπίγειος]] [[ἡμῶν]] [[οἰκία]] τοῦ σκήνους, i. e. ho esti τό [[σκῆνος]] (Winer's Grammar, § 59,7d., 8a.), [[which]] is the [[well-known]] [[tent]], ibid. 1 (R. V. the [[earthly]] [[house]] of [[our]] tabernacle). Cf. [[Plato]]) Tim. Locr., p. 100ff and [[often]] in [[other]] [[philosophic]] writings; cf. Fischer, Index to [[Aeschines]] [[dial]]. Socrates; Passow, [[under]] the [[word]]; (Field, Otium Norv. pars iii., p. 113 (on 2 Corinthians 5:1)).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=το / [[σκῆνος]], -ήνους και -ήνεος, ΝΜΑ, και δωρ. τ. σκᾱνος Α<br />[[λείψανο]], [[σορός]] του ανθρώπου, [[σκήνωμα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κατοικία]]<br /><b>2.</b> το [[σώμα]] του ανθρώπου ως [[κατοικία]] της ψυχής («ἐὰν ἡ [[ἐπίγειος]] ἡμῶν [[οἰκία]] τοῡ σκήνους καταλυθῇ», ΚΔ)<br /><b>3.</b> [[πτώμα]] ζώου, [[ιδίως]] μοσχαριού ή ταύρου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος τ. του [[σκηνή]], [[κατά]] το [[γένος]] του συνώνυμου [[σῶμα]] και [[κατά]] τη [[μορφή]] τών ουδ. σε -<i>ος</i> (<b>πρβλ.</b> [[κτῆνος]])].
|mltxt=το / [[σκῆνος]], -ήνους και -ήνεος, ΝΜΑ, και δωρ. τ. σκᾱνος Α<br />[[λείψανο]], [[σορός]] του ανθρώπου, [[σκήνωμα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κατοικία]]<br /><b>2.</b> το [[σώμα]] του ανθρώπου ως [[κατοικία]] της ψυχής («ἐὰν ἡ [[ἐπίγειος]] ἡμῶν [[οἰκία]] τοῦ σκήνους καταλυθῇ», ΚΔ)<br /><b>3.</b> [[πτώμα]] ζώου, [[ιδίως]] μοσχαριού ή ταύρου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος τ. του [[σκηνή]], [[κατά]] το [[γένος]] του συνώνυμου [[σῶμα]] και [[κατά]] τη [[μορφή]] τών ουδ. σε -<i>ος</i> (<b>πρβλ.</b> [[κτῆνος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σκῆνος:''' Δωρ. [[σκᾶνος]], <i>-εως</i>, τό = [[σκηνή]]· μεταφ., το [[σώμα]] (ως [[έδρα]], [[κατοικία]] της ψυχής), σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''σκῆνος:''' Δωρ. [[σκᾶνος]], <i>-εως</i>, τό = [[σκηνή]]· μεταφ., το [[σώμα]] (ως [[έδρα]], [[κατοικία]] της ψυχής), σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elnl
|elnltext=σκῆνος -εος, contr. -ους, τό [σκηνή] tent, behuizing; overdr. van het menselijk lichaam:. ἡ ἐπίγειος ἡμῖν οἰκία τοῦ σκήνους de tent waarin wij op aarde wonen NT 2 Cor. 5.1.
}}
{{elru
|elrutext='''σκῆνος:''' дор. [[σκᾶνος]], εος τό досл. шатер, перен. вместилище, тело (τὸ σ. τῶν ζῴων Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 45: Line 45:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':skÁnoj 士咳挪士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':帳棚<br />'''字義溯源''':茅舍,臨時小屋,會幕,帳棚,帳棚式;源自([[σκηνή]])=帳棚),而 ([[σκηνή]])出自([[σκεῦος]])*=器具),或出自([[σκιά]])=蔭,影子*)<br />'''出現次數''':總共(2);林後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 帳棚(1) 林後5:4;<br />2) 帳棚式(1) 林後5:1
|sngr='''原文音譯''':skÁnoj 士咳挪士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':帳棚<br />'''字義溯源''':茅舍,臨時小屋,會幕,帳棚,帳棚式;源自([[σκηνή]])=帳棚),而 ([[σκηνή]])出自([[σκεῦος]])*=器具),或出自([[σκιά]])=蔭,影子*)<br />'''出現次數''':總共(2);林後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 帳棚(1) 林後5:4;<br />2) 帳棚式(1) 林後5:1
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[καλύβα]], τό [[σῶμα]] τοῦ ἀνθρώπου ὡς [[κατοικία]] τῆς ψυχῆς). Ἀπό τό [[σκηνή]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
}}
{{elmes
|esmgtx=τό [[cadáver]] para consultas Πίτυος Θεσσαλοῦ ἀνάκρισις σκήνους <b class="b3">consulta de Pitis el tesalio a un cadáver</b> P IV 2141 πέμψον δαίμονα τοῦτον τῇ δεῖνα μεσάταισι ὥραις, οὗπερ ἀπὸ σκήνους κατέχω τόδε λείψανον ἐν χερσίν <b class="b3">envíale a fulana, en las horas intermedias, este demon, de cuyo cadáver retengo este resto en mis manos</b> P IV 448 P IV 1951 P IV 1970
}}
{{trml
|trtx====[[tent]]===
Albanian: çadër; Arabic: خَيْمَة‎; Egyptian Arabic: خيمة‎; Hijazi Arabic: خيمة‎; Armenian: վրան; Assamese: তম্বু, তামীঘৰা, ডেৰা, ৰভা, চায়না; Azerbaijani: çadır, alaçıq; Basque: karpan; Belarusian: палатка; Bulgarian: палатка; Burmese: တဲ; Catalan: tenda; Chechen: четар; Chichewa: hema; Chinese Mandarin: 帳篷, 帐篷; Crimean Tatar: çadır, çalaş; Czech: stan; Danish: telt; Dutch: [[tent]]; Elfdalian: telt; Esperanto: tendo; Estonian: telk; Faroese: tjald; Finnish: teltta; French: [[tente]], [[guitoune]]; Friulian: tinde; Galician: tenda; Georgian: კარავი; German: [[Zelt]]; Greek: [[σκηνή]]; Ancient Greek: [[σκηνή]]; Doric: σκανά; Greenlandic: tupeq; Hausa: laima; Hebrew: אוהל / אֹהֶל‎; Hindi: ख़ैमा; Hungarian: sátor; Icelandic: tjald; Indonesian: tenda; Irish: puball; Italian: [[tenda]]; Japanese: テント; 幕屋, 天幕; Kalmyk: нәәхн; Kazakh: шатыр; Khmer: តង់, តង់ត្ណិ; Korean: 텐트; Kurdish Central Kurdish: چادر‎; Northern Kurdish: çadir, kon; Kyrgyz: чатыр; Lak: чятир; Lao: ຜ້າເຕັ້ນ, ກະໂຈມ, ຜາມ, ຜາມຜ້າ, ເຕັນ, ຕູບຜ້າ; Latin: [[tabernaculum]], [[tentorium]]; Latvian: telts; Lithuanian: palapinė; Luxembourgish: Zelt; Macedonian: шатор; Malay: khemah, tenda, ceteri; Malayalam: കൂടാരം; Manchu: ᠮᠠᡳᡴᠠᠨ; Manx: booage, bwaag, paalan, ynragh; Maori: tēneti; Mongolian: майхан; Navajo: níbaal; Ngazidja Comorian: hema; Northern Sami: goahti; Norwegian Bokmål: telt; Nynorsk: telt; Old English: teld; Old Irish: pupall; Old Norse: tjald; Ossetian: цатыр; Persian: چادر‎, گیان‎; Plautdietsch: Zelt; Polish: namiot; Portuguese: [[tenda]], [[barraca]]; Romanian: cort; Romansch: tenda; Russian: [[палатка]], [[шатёр]]; Sardinian: denda; Scottish Gaelic: pùball; Serbo-Croatian Cyrillic: шатор; Roman: šator; Sherpa: གུར; Shor: шадыр; Slovak: stan; Sorbian Upper Sorbian: stan; Spanish: [[tienda]], [[toldo]], [[carpa]]; Swahili: hema; Swedish: tält; Tajik: хайма; Tamil: கூடாரத்தில்; Tatar: чатыр; Telugu: గుడారము, టెంటు; Thai: กระโจม, เต็นท์; Tibetan: གུར; Turkish: çadır, çerge, otağ; Ugaritic: 𐎀𐎅𐎍; Ukrainian: намет, шатро; Urdu: خیمہ‎; Vietnamese: lều; Volapük: tänad; Welsh: lluest, lluesty, pabell, pall; Yiddish: געצעלט‎, בײַדל‎, פּאַלאַטקע‎; Yup'ik: pelatekaq; Zazaki: çadir
===[[corpse]]===
Abaza: псхъа; Abkhaz: аԥсы; Adyghe: хьадэ; Afar: ginaada, raysa; Afrikaans: lyk, kadawer; Ahtna: cʼezaegeʼ; Ainu: ケウ, ケウェ; Alabama: aatilli; Albanian: kufomë, meit; Alemannic German: Laicha, Leisch; Amharic: ሬሳ, አስከሬን; Antillean Creole: kadav; Ao: tesemang; Apalaí: ekepyry; Arabic: جُثَّة‎, جُثْمَان‎, جِيفَة‎; Egyptian Arabic: جتة‎; Gulf Arabic: جثة‎; Aragonese: calabre; Aramaic Classical Syriac: ܫܠܕܐ‎, ܬܓܪܘܡܬܐ‎, ܦܓܪܐ‎, ܩܘܫܪܐ‎, ܓܘܫܕܐ‎; Arapaho: 3iik; Archi: занази, лекки; Armenian: դիակ, դի, աճյուն, մարմին; Aromanian: cuhmã, lesh, mãrshi, murtãciuni; psutimi; Assamese: শ, মৰা শ; Asturian: cadabre, cuerpu; Avar: жаназа; Aymara: amaya; Azerbaijani: cəsəd, meyit, cənazə, nəş, leş; Bade: gə̀vì, ə̀gvì; Bagvalal: гьандáжим, щóтка; Baluchi: مُردَگ‎, لاشہ‎; Bambara: sǔ; Bashkir: мәйет, үлек; Basque: gorpu, hilotz; Belarusian: труп, мярцвяк; Bengali: মৃতদেহ, লাশ, মড়া, শব; Bezhta: жаназа; Biloxi: thê; Bislama: dedbodi; Bole: gū̀; Breton: kelan, korf marv; Bukusu: kumulaambo; omufu; Bulgarian: труп, мъртвец; Burmese: အသေ; Buryat: хүүр; Catalan: cos, cadàver; Cebuano: haya, minatay; Central Atlas Tamazight: ⴰⵎⵜⵜⵉⵏ, ⵍⵊⵓⵜⵜⴰ; Central Tarahumara: chuʼhuí; Ch'orti': chamen; Chamorro: kådåbet, måtai; Chechen: дакъа; Chepang: म्हङ्; Cherokee: ᎤᎵᏬᏨᎯ, ᎤᏴᎰᏒᎯ; Chicahuaxtla Triqui: niman3; Chichewa: mtembo, maliro, mzimizi, wakufa; Chinese Cantonese: 屍體, 死屍, 屍身, 屍首; Hakka: 屍首, 屍體, 死屍; Mandarin: 屍體, 尸体, 軀體, 躯体; Min Nan: 屍體, 死屍; Chiquihuitlán Mazatec: ni4ma4; Choctaw: hatak illi; Chol: kuktal, chʼujlelʌl; Chopi: cidumbu, cirumbu, lufo; Chuj: chamnak; Chuvash: виле, ӱт; Copainalá Zoque: caʼupʌ; Coptic: ⳓⲟⲗϩⲥ, ϣⲟⲗϩⲥ; Boharic: ⲙⲉⲗⲟⲥ, ⲛⲉⲕⲣⲟⲛ; Cornish: difeythyow; Corsican: cadaveru; Crimean Tatar Cyrillic: джесет, мевта, олю; Latin: [[ceset]], [[mevta]], [[ölü]]; Cumbric: celenn; Czech: mrtvola, mrtvý, tělo; Danish: lig, kadaver; Dargwa: жаназа; Dení: abapu, eteru; Dhivehi: ގަބުރު‎; Dutch: [[lijk]], [[kreng]]; kadaver; Duwai: ə̀gvù; Dzongkha: རོ, བམ, ཕུང་པོ; Erzya: улов; Esperanto: kadavro; Estonian: laip; Eton:̀-mìm; Evenki: гирарикта, бучэ̄, бунӣ; Ewe: amekuku; Fang: mbim; Faroese: lík; Fiji Hindi: murdaa; Finnish: raato, ruumis, kalmo, vainaja; French: [[cadavre]], [[corps]], [[corps sans vie]]; Frisian North: Lieke; Saterland: Lieke; West: lyk; Friulian: cadavar; Fula: nyawkikina; Pulaar: maaiɗo; Gagauz: leş; Galician: cadáver, corpo; Gallurese: catàvaru, cadàvaru; Georgian: გვამი, ცხედარი; German: [[Leiche]], [[Leichnam]]; Gilbertese: banna, mate, rabata; Godoberi: жаназа, ракьиме; Gothic: 𐌻𐌴𐌹𐌺, 𐌽𐌰𐌿𐍃; Greek: [[πτώμα]], [[κουφάρι]]; Ancient Greek: [[πτῶμα]], [[νεκρός]], [[νέκυς]]; Greenlandic: toqungasup timaa; Guajajára: awa hetekwer umàno ma'e kwer, mànogwer; Guaraní: tetekue, te'õngue; Mbyá Guaraní: mba'e guaxu; Tapieté: t-ä'öwë; Guerrero Amuzgo: seiʼtsʼo, tsʼoo; Gujarati: લાશ, શબ; Haitian Creole: kadav; Hausa: gāwā; Hawaiian: kupapaʻu, kino make; Hebrew: גּוּפָה‎, גְּוִיָּה / גוויה‎; Herero: omutundu, otyitundu; Hidatsa: nóogdé; Highland Popoluca: tsúts; Highland Totonac: tiʼyaʼtlīhuāʼ xanīn; Hiligaynon: bángkay, minatáy; Hindi: लाश, शव; Hinukh: жаназа, ракъи; Huave: nandeow; Huehuetla Tepehua: alasanin; Hungarian: holttest, hulla; Iban: bangkai, bukang; Icelandic: lík, hræ, nár; Ido: kadavro, korpo; Igbo: ọchụ, ozu; Ilocano: minatay; Indonesian: mayat, jenazah, batang; Ingush: дакъа; Interlingua: cadavere; Inuktitut: ᐃᓄᕕᓂᖅ; Irish: corp, corpán, marbhán, marbh; Isthmus Mixe: hoʼoguiäyaʼay; toc; Italian: [[cadavere]], [[corpo]]; Jamsay: nùwⁿó; Japanese: 死体, 屍体; Javanese: mayit, jisim, kunarpa, layon; K'iche': käminaq; Kabardian: хьэдэ; Kabyle: ljetta; Kadugli: omudi eyi, thoda-omudi theyi; Kalmyk: күш, шарл; Kannada: ಹೆಣ; Kansa: ts'é; Kapampangan: bangke; Karachay-Balkar: ёлюк; мыллык; Karakalpak: oʻlik, suʻyek; Karekare: gùbù; Karipúna: cadab; Kazakh: мәйіт, өлік; Khakas: сӧӧк, тоң сӧӧк; Western Parbate Kham: मोःरो; Khmer: សាកសព, សព, ខ្មោច, សវ, សរីរៈ; Kimbundu: kimbi; Komi-Permyak: шой; Komi-Zyrian: шой; Kongo: mvumbi, nyômbo; fwila; Konkani: moḍeñ; Korean: 시체(屍體), 주검, 송장, 시신(屍身), 사체(死體); Kumyk: сюек, оьлю; Kurdish Central Kurdish: تەرم‎, کەلاک‎, لاشە‎, مەیت‎, لەش‎; Northern Kurdish: cenaze, cendek, term, kelex, meyît; Kven: ruumis; Kyrgyz: өлүк; Ladin: cadaver, mort; Lak: жаназа, нурчӏи; Lakota: wičhát'a; Lao: ກະເລວະຣາ, ຄາບ, ຂອນຜີ; Latgalian: myrūņs, nabašnīks; Latin: [[cadaver]]; Latvian: līķis, mironis; Laz: პასალი; Lezgi: мейит, кьейи, леш; Ligurian: cadaveru; Limburgish: liek, kadaver; Lingala: ebembe; Lithuanian: lavonas; Livvi: hašku; Lombard: cadàer; Low German: Liek; Dutch Low Saxon: kedaver; Lozi: sibimbi, situpu; Luba-Kasai: citàlù; Luganda: omulambo; Luhya: kumubili; Luxembourgish: Läich, Kadaver; Maasai: ɛm-pɔ́pɔ̀ŋ, ɔl-mɛ́nɛ́ŋaní; Macedonian: труп, леш; Machiguenga: kamatsírini; Madurese: mayyit; Maia: tabum; Makonde: mtuhi; Malagasy: faty; Malay: mayat, jenazah, jasad; Malayalam: ശവം; Maltese: katavru; Manchu: ᡤᡳᡵᠠᠨ; Mangarevan: tupapaku; Manx: corp, oll, convayrt; Maore Comorian: mufu, šipinda; Maori: tūpāpaku, kōhiwi, kōiwi; Mapudungun: ḻa; Maranao: bangkai; Marathi: मुडदा; Mari Eastern: виля; Western: виля; Maxakalí: xaxxok; Meru: mukou; Mezquital Otomi: alma; Mian: háam; Middle English: corps, cors; Middle Persian:; Miya: vī̀yaw; Moksha: ловажа; Mongolian Cyrillic: хүүр, цогцос; Motu: masena, pani; Muduapa: podana; Musey: ɦàànà, mātnā; Nahuatl: micquetl, micqui; Nauruan: gatduwen; Navajo: diné daninéhígíí; Neapolitan: cadavere; Nepali: मुर्दा, मुदार्, लाश; लास; Ngamo: gùbù; Nganasan: буедү-; Ngarrindjeri: krinkari; Ngazidja Comorian: maiti; Ngizim: gùvù; Norman: cadâvre; North Marquesan: tupapaku; Northern Qiang: ʐmu; Northern Sami: rumaš; Northern Sotho: setopo, nkhu; Norwegian Bokmål: lik, kadaver, nåe, dødning; Nyole: omulambo, omufu; Occitan: cadabre, cadabre; Ojibwe: jiibay; Old East Slavic: трупъ; Old English: līċ; Old High German: līh; Old Irish: marbán; Old Javanese: wangke; Old Norse: lík, nár; Old Prussian: nowis; Old Saxon: līk; Oriya: ଳାକ୍, ଶବ, ମୃତଦେହ, କଟ; Oromo: reeffa; Ossetian: мард, мардыбуар; Ottoman Turkish: جنازه‎; Ozumacín Chinantec: jmɨ-ngo·ǀ kih·ǀ hlɨɨ·/; Pali: chava; Palu'e: ata mata; Papantla Totonac: ni̲n, xaní̲n; Papiamentu: kadaver; Parakanã: erewer, etekwer; Pashto: نعش‎, جسد‎, مړى‎, درنګه‎; Paumarí: aba'o-; Persian: جنازه‎, جسد‎, کالبد‎, لاشه‎; نعش‎, نسا‎, لش‎; Dari: نعش‎, لاش‎, جنازه‎; Picard: cadafe; Piedmontese: cadàver; Pirahã: kuabec; Pitjantjatjara: miri; Pitta-Pitta: kunhtha; Plains Cree: ᒥᔭᐤ; Plautdietsch: Leich; Polish: zwłoki, trup, ciało, truchło; Portuguese: [[cadáver]], [[corpo]]; Punjabi: ਲੋਥ; Purepecha: uarhiri; Quechua: aya; Rapa Nui: pâpaku; Rarotongan: tupapaku; Romagnol: cadêvar; Romanian: cadavru, corp mort; Romansch: cadaver, bara; Rumu: kumakâi, purì; Russian: [[труп]], [[мёртвое тело]], [[мертвец]], [[мертвяк]], [[мёртвый]], [[падаль]]; Rusyn: труп, трупло; Rwanda-Rundi: umurambo, intumbi; ikigaga, ikigagara, ikiziga, umuvyimba; Sami Kildin: ёамм-олма; Northern: liika; Samoan: tagata oti; San Juan Atzingo Popoloca: ntōe chojni tsíqʼuen; ntōe co tsíqʼuen; Sango: küi, kïnda; Sanskrit: शव; Sardinian Campidanese: catàvaru, cadàveri; Logudorese: càdaru, cadàvere, carasu; Sassarese: morthu, murthogiu; Scots: corp, lyke; Scottish Gaelic: corp, marbhan, cairis, closach, lubha; Serbo-Croatian Cyrillic: ле̏ш, трупло; Roman: lȅš, trúplo; Seri: ziix hacx cmiih; Sherpa: रो; Shona: chitunha Sichuan Yi: ꂾꈠ, ꊿꂿ; Sicilian: cadaviri; Sindhi: لاشَ‎, لوٿَ‎, مَيْٿُ‎, سِرِيهُ‎, مَڙهُ‎, مُرْدو‎, مَيَتُ‎; Sinhalese: මළ සිරුර, මළ කඳ; Slovak: telo, mŕtvola, pozostatky; Slovene: truplo; Sogdian Somali: rakh, miyid; bakhti; Sorbian Lower: śěło, śěłko; Upper: ćěło; Sotho: setopo; South Efate: temat; South Marquesan: tupapaʻu; Southern Altai: ӧлгӧн кижиниҥ сӧӧги, сек; Southern Ohlone: morkinis; Spanish: [[cuerpo]], [[cadáver]]; Sranan Tongo: dedeskin, dede; Sudovian: novis; Sumerian: 𒇿, 𒈚; Sundanese: mayit, layon; Svan: გვამი; Swahili: maiti, mfu; Swazi: úmùfí; Swedish: lik, kadaver, as; Tabasaran: майит, жжандак; Tabasco Chontal: ajchäme; Tacana: emanu s'a ekita; Tagalog: bangkay; Tahitian: tūpāpa'u; Tajik: майит, мурда, ҷасад, ҷаноза, лош; Tamil: பிணம்; Tatar: мәет, гәүдә, корпус, бәдән; Teke-Tege: kabìmà, nkwóonó; Telugu: శవం, శవము; Tenharim Kagwahiv: avujipava; Parintintín: aranongar, avujipav; Tepeuxila Cuicatec: tna21an4; Tetum: mate isin; maten; Thai: ศพ, อสุภ; Tibetan: རོ; Tigrinya: ሬሳ, በድኒ; Tindi: джаназа, къаркъала; Tocharian B: śwāl*; Tok Pisin: daiman; Totontepec Mixe: o̲o̲ʼcpa; Tsez: жаназа; Tsimané: sänaquety, sänaques, so'vo'; Tswana: serepa, setopo; Tuamotuan: tupapaku, tupua; Turkish: ceset, naaş; Turkmen: meýit, jeset, läsh; Tuscarora: uyáʔneh; Tuvaluan: foitino mate; Tuvan: мөчү сөөк, скелет; Tzeltal: chamen winic; Udmurt: шӧй, ӧлемсэй; ӧлакса; Ugaritic: 𐎔𐎂𐎗; Ukrainian: труп, мертвець, мрець; Umbundu: ochivimbu; Urdu: لاش‎, جسد‎, شو‎; Uyghur: جەسەت‎, مۇردا‎, ئۆلۈك‎; Uzbek: oʻlik, jasad, murda; Venetian: cadàvere; Veps: kolliihibj; Vietnamese: xác, thi thể, tử thi, thây; Volapük: fun, menafun; Walloon: cadâve, coir, curêye; Wanga: omulambo; Waray-Waray: minatay; Wastek: tsamneo, tsemēlon; Welsh: celain, corff, abar, abo, burgyn; White Hmong: lub cev tuag; Wojenaka: flé; Wolof: néew; Xavante: dahâibahâ, dahâiba warõ; Xhosa: isidumbu; Xicotepec de Juárez Totonac: xanīn, sputniʼ; Yakut: өлүк; Yiddish: מת‎, מעס‎, בר־מינן‎; Yoruba: òkú ènìyàn; Yosondúa Mixtec: ndɨyɨ; Yucatec Maya: kimen, aj kiimén; Yup'ik: tuqumalria; Yurok: kesomuey, moyken; Zapotec Isthmus: gueʼtuʼ; Yatzachi: cuerp; Zoogocho: ben̲at; Zazaki: meyît, cendeg, cesed, merde, merdi, les, cınaza, kadawra; Zoogocho Zapotec: anima; Zulu: isidumbu; ǃXóõ: ǀʻáã‎
===[[tabernacle]]===
Afrikaans: tabernakel; Armenian: խորան; Basque: tabernakulu; Bavarian: Tabernakel, Mischkan; Bulgarian: скиния; Catalan: tabernacle; Chinese Mandarin: 会幕; Dutch: [[tabernakel]]; Esperanto: tabernaklo; Finnish: telttamaja, asumus, tabernaakkeli; French: [[tabernacle]]; German: [[Tabernakel]], [[Stiftshütte]], [[Mischkan]]; Greek: [[αίθουσα θρησκευτικών συγκεντρώσεων]], [[αρτοφόριο]], [[εκκλησία]], [[ευκτήριος οίκος]], [[θολοσκεπής κόγχη]], [[θολωτή κόγχη]], [[κατοικία]], [[ναός]], [[πρόχειρο κατάλυμα]], [[σήραγξ ιστοπέδης]], [[Σκηνή Μαρτυρίου]], [[Σκηνή του Μαρτυρίου]], [[σκήνωμα]], [[τόπος λατρείας]], [[φορητός ναός Εβραίων]]; Ancient Greek: [[σκηνή]], [[σκῆνος]], [[σκήνωμα]], [[οἶκος τοῦ θεοῦ]]; Hebrew: מִשְׁכָּן‎; Hungarian: szent sátor; Ido: tabernaklo; Italian: [[tabernacolo]]; Japanese: 幕屋; Latin: [[tabernaculum]]; Latvian: tabernākuls; Malayalam: ടാബർനാകിൾ; Maori: tāpenakara; Norwegian Bokmål: tabernakel; Nynorsk: tabernakel; Polish: tabernakulum; Portuguese: [[tabernáculo]]; Romanian: tabernacul; Russian: [[скиния]]; Serbo-Croatian Cyrillic: табернакл; Roman: tabernakl; Spanish: [[tabernáculo]]; Swedish: tabernakel; Tagalog: tabernakulo; Turkish: mişkan; Ukrainian: скинія
}}
}}